بهره برداری کردن
بهره برداری کردن en 30 secondes
- Formal verb for 'to exploit' or 'to operate'.
- Used for resources, factories, and big projects.
- Requires the preposition 'az' (from).
- Implies getting a profit or benefit (bahre).
The Persian compound verb بهره برداری کردن (bahre bardāri kardan) is a sophisticated term that goes beyond simple usage. At its core, it describes the process of transitioning from a state of preparation or potential to a state of active production, utilization, and benefit-gathering. While the English word 'exploitation' can sometimes carry a negative connotation of taking unfair advantage, in Persian, بهره برداری is predominantly used in technical, industrial, and economic contexts to mean 'bringing into operation' or 'making productive use of resources.' For instance, when a dam is built, the moment it starts generating electricity or providing water for irrigation, the term used is بهره برداری. It implies a systematic and planned extraction of value from a specific source, whether that source is a physical mine, a technological system, or a business project.
- Industrial Context
- This verb is the standard term for the operational phase of any project. In engineering and project management, after the 'construction' (sakht) phase ends, the 'operation' (bahre bardari) phase begins. It signifies that the investment is now yielding its intended results.
- Resource Management
- When discussing natural resources like oil, gas, or minerals, this verb describes the extraction and processing for economic gain. It suggests a professional and regulated approach to using the earth's riches.
- Abstract Utility
- In more formal or literary settings, it can refer to making use of an opportunity or a specific situation. For example, 'making the most of one's time' can be expressed using this verb to add a layer of seriousness and efficiency to the statement.
"دولت قصد دارد از منابع گاز طبیعی در این منطقه به طور بهینه بهره برداری کند."
The morphological structure of the word is also telling. Bahre means profit or share, and bardari comes from the verb bardashtan meaning to pick up or take. Thus, literally, you are 'picking up the profit.' This visual imagery helps learners understand that the action is active and result-oriented. It is not just using something; it is harvesting the benefits that something has to offer. In the modern Iranian economy, headlines are frequently filled with news about the bahre bardari of new highways, hospitals, and industrial plants, making it an essential word for anyone reading Persian news or engaging in business. It bridges the gap between potentiality and actuality, marking the successful culmination of effort into tangible benefits.
Using بهره برداری کردن correctly requires understanding its grammatical requirements and the preposition it typically pairs with. In almost all cases, this verb is used with the preposition از (az), meaning 'from' or 'of.' The structure follows: [Subject] + از + [Resource/Object] + بهره برداری می کند. This signifies that the subject is extracting benefit *from* the object. For example, in the sentence 'We exploit the solar energy,' in Persian you say 'We from the solar energy exploitation do.'
- The Preposition 'Az'
- Always remember to link the verb to the object using 'از'. Without it, the sentence feels incomplete or grammatically 'naked' to a native speaker. Example: Az in bargh bahre bardari konid (Use/exploit this electricity).
- Tense and Conjugation
- As a compound verb using 'kardan,' only the 'kardan' part changes. Past: bahre bardari kardam. Present: bahre bardari mi-konam. Future: bahre bardari khaham kard. The first part 'bahre bardari' remains static like a noun.
"مهندسان از تکنولوژیهای جدید برای بهره برداری بهتر از خاک استفاده میکنند."
Furthermore, it is important to distinguish between the active verb and the noun form. The noun form is simply بهره برداری (operation/exploitation). You will often see this on signs at construction sites: تاریخ بهره برداری (Date of operation/opening). In a sentence, you might say, 'The operation of this factory started last year.' Here, you would use the noun form: بهره برداری از این کارخانه سال گذشته آغاز شد. Notice how the 'az' still follows the noun form to indicate what is being operated.
In formal reports, you might encounter variations like بهره برداری بهینه (optimal exploitation) or بهره برداری حداکثری (maximum exploitation). These modifiers are placed after the noun 'bahre bardari' using the Ezafe construction (the short 'e' sound). For example: bahre bardari-ye be-hine az zamin. This level of detail is crucial for B1 learners who are moving from basic sentences to more professional and descriptive Persian. By mastering this verb, you unlock the ability to discuss economy, environment, and industry with the precision of a native speaker.
If you tune into an Iranian news broadcast or pick up a newspaper like *Ettela'at* or *Shargh*, you are almost guaranteed to encounter بهره برداری کردن within the first few pages. It is the language of progress and infrastructure. When the Ministry of Roads and Urban Development announces the completion of a new bridge, they don't just say it's 'finished'; they say it has reached the stage of bahre bardari. This signals to the public that the bridge is now open for traffic and is serving its purpose.
"فاز دوم پارس جنوبی به زودی به مرحله بهره برداری میرسد."
In a corporate setting, specifically in sectors like oil and gas, mining, and agriculture, this word is used daily. Managers discuss bahre bardari rates to measure efficiency. If a mine is not producing as much ore as expected, they might say the bahre bardari is not 'be-hine' (optimal). In these contexts, the word carries a weight of responsibility and technical expertise. It's not just about using a tool; it's about the entire lifecycle of a resource from its discovery to its final benefit.
- Environmental Discussions
- Environmentalists use this word to talk about sustainable vs. unsustainable use of forests or water. They might warn against 'excessive exploitation' (bahre bardari-ye bish az had).
- Academic Research
- In university lectures on economics or engineering, professors use this term to describe the output of a system. It is a key term in the 'Input-Output' model of production.
You might also hear it in a more metaphorical sense in motivational speeches or self-help contexts in Iran. A speaker might encourage the audience to bahre bardari from their talents and youth. 'Do not let your potential go to waste; exploit your inner resources!' In this sense, it translates to 'capitalizing on' or 'leveraging' one's strengths. This broad range of usage—from the cold steel of a factory to the warm potential of a human life—makes it a versatile and powerful addition to your Persian vocabulary. Whether you are reading a technical manual or listening to a podcast about personal growth, you will find this word acting as a bridge between having something and making it work for you.
One of the most frequent mistakes for English speakers learning Persian is the 'Exploitation Trap.' In English, if you say 'He is exploiting me,' it implies a moral wrong. However, if you translate this directly using بهره برداری کردن, a Persian speaker might think you mean he is 'using you as a resource for a project.' While technically understandable, it sounds very odd. For human exploitation, the word استثمار (estesmār) or سوء استفاده (soo-e estefāde) is much more appropriate. Remember: Bahre bardari is for things, systems, and opportunities; Estesmar is for people.
- Mistaking it for 'Estefade Kardan'
- Don't use 'bahre bardari' for simple, everyday actions. You don't 'bahre bardari' from a spoon to eat soup. That is 'estefade kardan'. Use 'bahre bardari' when there is a sense of extraction, production, or a large-scale project involved.
- Forgetting the Preposition 'Az'
- Many learners say 'Man in manba-ro bahre bardari kardam' (using 'ro' for direct object). This is incorrect. You must say 'Man az in manba bahre bardari kardam'. The benefit is taken *from* the resource.
❌ Incorrect: دولت این سد را بهره برداری کرد.
✅ Correct: دولت از این سد بهره برداری کرد.
Another nuance is the difference between 'starting' and 'doing.' In English, we might say 'The factory started exploitation.' In Persian, we often use the phrase به بهره برداری رسیدن (to reach exploitation). This is a passive-sounding but very common way to say a project has become operational. For example: 'The project reached operation' (Project be bahre bardari resid). Using 'kardan' implies an active agent (The company exploited the mine), whereas 'residan' focuses on the project's status. Confusing these two won't make you unintelligible, but using them correctly will make you sound much more like a native professional.
To truly master بهره برداری کردن, you must see where it sits in the constellation of Persian 'usage' verbs. Persian has several words for 'use,' each with its own flavor. Understanding these differences will help you choose the right tool for your linguistic needs. The most common alternative is استفاده کردن (estefāde kardan). While estefāde is the general 'to use' (using a phone, using a chair), bahre bardari is the 'industrial use' or 'harvesting use.'
- استخراج کردن (Estekhrāj Kardan)
- This means 'to extract.' It is more specific than bahre bardari. You extract oil (estekhraj), but the whole process of running the oil field and selling it is bahre bardari. Extraction is a subset of exploitation.
- بهرهمند شدن (Bahremand Shodan)
- This means 'to benefit from' or 'to enjoy the fruits of.' It is more passive and personal. You 'bahremand' from a good climate or a teacher's knowledge. It focuses on the person receiving the benefit rather than the system producing it.
- به کار گرفتن (Be Kār Gereftan)
- This means 'to employ' or 'to put to work.' It is often used for tools, methods, or people. You 'be kar' take a strategy to win a game.
Comparison:
1. استفاده (Use - General)
2. بهره برداری (Exploit - Industrial/Productive)
3. استخراج (Extract - Physical removal)
In a formal or academic paper, you might use انتفاع (entefā') which specifically means 'profiting' or 'gaining advantage,' often in a legal or religious context. However, for 90% of professional situations involving projects and resources, bahre bardari remains the gold standard. When you want to sound like an expert in Persian, choosing bahre bardari over estefade when talking about a system or a resource immediately elevates your register. It shows that you understand the concept of 'operational utility' rather than just 'simple usage.' Practice swapping these words in your mind to see which fits the 'weight' of the action you are describing.
How Formal Is It?
"وزارتخانه از طرحهای جدید بهره برداری خواهد کرد."
"ما از این معدن بهره برداری میکنیم."
"بیا از این موقعیت بهره برداری کنیم."
"ما از نور خورشید برای گرم شدن استفاده میکنیم."
"طرف داره از ما بهره برداری میکنه!"
Le savais-tu ?
The word 'bahre' is also the word for 'interest' in banking today. So 'bahre bardari' sounds like you are harvesting the interest from an investment.
Guide de prononciation
- Pronouncing 'bahre' as 'bare' (missing the 'h').
- Stress on the first syllable of 'bardari'.
- Using a short 'a' in 'bardari' instead of a long 'aa'.
- Confusing the 'kh' sound with 'h' (it is 'bahre', not 'bakhre').
- Merging the two words into one without a slight pause.
Niveau de difficulté
Frequent in news and formal texts.
Requires correct preposition 'az' and compound verb conjugation.
Long word, requires practice to flow naturally.
Clear pronunciation in formal contexts.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Compound Verb Formation
بهره برداری (Noun) + کردن (Verb)
Prepositional Verbs
بهره برداری + از
Subjunctive Mood
باید بهره برداری کنیم
Ezafe Construction
بهره برداریِ بهینه
Passive Voice
بهره برداری میشود
Exemples par niveau
ما از آب استفاده میکنیم.
We use water. (Simple 'use' for comparison)
A1 uses 'estefade kardan' instead.
این کارخانه خوب است.
This factory is good.
Simple sentence before introducing 'exploitation'.
آنها از معدن طلا بهره برداری میکنند.
They exploit the gold mine.
Introduction to the verb in a simple context.
بهره یعنی سود.
Bahre means profit.
Defining the root word.
او از وقت خود بهره برداری کرد.
He made use of his time.
Metaphorical simple use.
ما از خورشید بهره برداری میکنیم.
We exploit the sun (solar energy).
Using 'az' + resource.
این زمین برای بهره برداری است.
This land is for exploitation.
Noun form 'bahre bardari'.
آنها از جنگل بهره برداری کردند.
They exploited the forest.
Past tense 'kardand'.
کشاورزان از زمین بهره برداری میکنند.
Farmers exploit the land.
Standard subject-object-verb structure.
ما باید از منابع طبیعی بهره برداری کنیم.
We must exploit natural resources.
Using 'bayad' (must) + subjunctive.
آیا شما از این دستگاه بهره برداری کردید؟
Did you exploit/operate this device?
Question form in past tense.
بهره برداری از این پل شروع شد.
Operation of this bridge started.
Noun form as subject.
آنها میخواهند از این فرصت بهره برداری کنند.
They want to exploit this opportunity.
Using 'mikhand' (want) + subjunctive.
ما از باد برای تولید برق بهره برداری میکنیم.
We exploit wind to produce electricity.
Adding a purpose 'baraye...'.
این شرکت از نفت بهره برداری میکند.
This company exploits oil.
Simple business context.
بهره برداری از معدن سخت است.
Exploiting the mine is hard.
Noun form + adjective.
دولت از تکنولوژیهای نوین برای بهره برداری از دریا استفاده میکند.
The government uses modern technologies to exploit the sea.
Complex sentence with 'estefade' and 'bahre bardari'.
بهره برداری غیرقانونی از جنگلها جریمه دارد.
Illegal exploitation of forests has a fine.
Using an adjective 'gheyr-e ghanuni' with the noun.
این پروژه به مرحله بهره برداری رسیده است.
This project has reached the exploitation stage.
Present perfect of 'be... residan'.
چگونه میتوانیم از این منابع به طور بهینه بهره برداری کنیم؟
How can we exploit these resources optimally?
Adverbial phrase 'be tor-e behine'.
شرکت ما مجوز بهره برداری از این معدن را دارد.
Our company has the permit to exploit this mine.
Compound noun 'mojavvez-e bahre bardari'.
بهره برداری از انرژی هستهای صلحآمیز است.
Exploitation of nuclear energy is peaceful.
Formal political context.
آنها از تجربیات گذشته برای بهره برداری بهتر استفاده کردند.
They used past experiences for better exploitation.
Metaphorical use in a professional context.
تاریخ بهره برداری از بزرگراه اعلام شد.
The operation date of the highway was announced.
Passive construction with 'e'lam shod'.
بهره برداری بیرویه از منابع زیرزمینی باعث خشکسالی شده است.
Excessive exploitation of underground resources has caused drought.
Using 'bi-raviye' (excessive/unregulated).
این واحد صنعتی آماده بهره برداری است.
This industrial unit is ready for operation.
Adjective 'amade' (ready) + noun.
سیاستهای جدید بر بهره برداری پایدار تمرکز دارد.
New policies focus on sustainable exploitation.
Using 'paydar' (sustainable).
بخش خصوصی در بهره برداری از راهآهن مشارکت میکند.
The private sector participates in the operation of the railway.
Economic term 'bakhsh-e khosoosi'.
هزینههای بهره برداری در این فصل افزایش یافته است.
Operating costs have increased this season.
Plural noun 'hazine-ha' (costs).
مدیریت صحیح برای بهره برداری از نیروی انسانی ضروری است.
Proper management is essential for exploiting human resources.
Human resources context (professional).
ما در حال بهره برداری از فاز اول طرح هستیم.
We are currently operating the first phase of the plan.
Present continuous 'dar hal-e...'.
بهره برداری از این سد به کشاورزی منطقه کمک میکند.
Exploiting this dam helps the region's agriculture.
Causal relationship sentence.
نظام حقوقی حاکم بر بهره برداری از منابع مشترک پیچیده است.
The legal system governing the exploitation of shared resources is complex.
High-level legal vocabulary.
بهره برداری حداکثری نباید به قیمت نابودی محیط زیست تمام شود.
Maximum exploitation should not come at the cost of environmental destruction.
Conditional/Ethical argument.
تحریمها روند بهره برداری از میادین نفتی را دشوار کرده است.
Sanctions have made the process of exploiting oil fields difficult.
Political economy context.
بهره برداری از دانش فنی بومی اولویت ماست.
Exploiting indigenous technical knowledge is our priority.
Abstract resource 'danesh' (knowledge).
شاخصهای بهره برداری نشاندهنده بهبود کارایی هستند.
Exploitation indicators show improved efficiency.
Technical 'shakhes' (indicators).
این قرارداد شامل حق بهره برداری انحصاری است.
This contract includes exclusive exploitation rights.
Legal term 'enhesari' (exclusive).
بهره برداری از هوش مصنوعی در صنایع دفاعی رو به گسترش است.
Exploitation of AI in defense industries is expanding.
Modern technological context.
عدم بهره برداری صحیح از پتانسیلهای گردشگری یک ضعف بزرگ است.
Lack of proper exploitation of tourism potential is a major weakness.
Complex noun phrase 'adam-e bahre bardari-ye sahih'.
پارادایمهای نوین در بهره برداری از سرمایههای نمادین تحول یافتهاند.
Modern paradigms in the exploitation of symbolic capital have evolved.
Sociological/Philosophical register.
بهره برداری از رانتهای اقتصادی موجب فساد ساختاری میشود.
Exploitation of economic rents leads to structural corruption.
Political science terminology.
تکنولوژیهای استراتژیک برای بهره برداری صیانتی از مخازن ضروری هستند.
Strategic technologies are necessary for the protective exploitation of reservoirs.
Specific technical term 'bahre bardari-ye siyanati'.
بهره برداری از ظرفیتهای مغفول مانده در اقتصاد مقاومتی کلیدی است.
Exploiting neglected capacities is key in the resistance economy.
Ideological/Economic jargon.
مکانیسمهای نظارتی بر بهره برداری از معادن باید تقویت شوند.
Monitoring mechanisms for mine exploitation must be strengthened.
Administrative/Regulatory language.
بهره برداری از دادههای کلان (Big Data) ماهیت تجارت را تغییر داده است.
Exploitation of Big Data has changed the nature of trade.
Contemporary tech-business context.
در این رساله، به نقد بهره برداری ابزاری از دین پرداخته شده است.
In this thesis, the instrumental exploitation of religion is critiqued.
Academic/Theological critique.
بهره برداری از خلاءهای قانونی راه را برای قاچاق هموار میکند.
Exploitation of legal loopholes paves the way for smuggling.
Legal/Criminological context.
Collocations courantes
Phrases Courantes
— To become operational or to start being used.
این بیمارستان ماه آینده به بهره برداری میرسد.
— Stopping the operation/exploitation.
توقف بهره برداری از معدن به دلیل نقص فنی بود.
— Taking advantage of an opportunity.
او از هر فرصتی برای یادگیری بهره برداری میکند.
— Joint exploitation/operation.
دو کشور در بهره برداری مشترک از میدان نفتی توافق کردند.
Souvent confondu avec
General use vs. industrial/productive use.
Physical extraction vs. overall operation.
Unfair exploitation of people vs. neutral exploitation of resources.
Expressions idiomatiques
— Literally 'to pack one's load', meaning to make a huge profit or exploit a situation for lifelong gain.
او با آن قرارداد بار خود را بست.
Informal— To prevent someone from exploiting their resource or job; to take away someone's livelihood.
با بستن مغازه، نان او را آجر کردند.
Informal— To fish in muddy waters; to exploit a chaotic situation for personal gain.
او همیشه از آب گلآلود ماهی میگیرد.
Neutral— To squeeze the juice out of something; to exploit something to the absolute limit.
او شیره آن ماشین قدیمی را کشیده است.
Informal— To cheat someone (a form of negative exploitation).
مواظب باش کلاهت را برندارند.
Informal— Sitting on a treasure; having a resource that is not yet exploited.
این کشور روی گنج نشسته است اما فقر دارد.
Neutral— To be opportunistic; to exploit every chance.
او در سیاست فرصتطلبی میکند.
Neutral— To sharpen teeth; to prepare to exploit a resource or opportunity greedily.
شرکتها برای این معدن دندان تیز کردهاند.
Neutral— To ride the wave; to exploit a current trend.
او با سوار موج شدن به ثروت رسید.
NeutralFacile à confondre
Both translate to 'exploitation' in English.
Estesmar is negative and for people; Bahre bardari is neutral/positive and for resources.
استثمار کارگران غلط است.
Both involve profit.
Entefa is more about the legal right to profit; Bahre bardari is the act of operating.
او حق انتفاع از ملک را دارد.
Similar root.
Bahremandi is the state of having benefit; Bahre bardari is the action of getting it.
بهرهمندی از خدمات درمانی.
Synonyms.
Estefade is simple; Bahre bardari is complex and industrial.
استفاده از نمک در غذا.
Both mean using something.
Be kar giri is about applying a tool/method; Bahre bardari is about running a resource.
به کار گیری هوش مصنوعی.
Structures de phrases
ما از [Resource] بهره برداری میکنیم.
ما از آب بهره برداری میکنیم.
باید از [Resource] به طور بهینه بهره برداری کرد.
باید از وقت به طور بهینه بهره برداری کرد.
[Project] به مرحله بهره برداری رسید.
مترو به مرحله بهره برداری رسید.
بهره برداری از [Resource] باعث [Result] میشود.
بهره برداری از نفت باعث رشد میشود.
مجوز بهره برداری از [Resource] صادر شد.
مجوز بهره برداری از معدن صادر شد.
بهره برداری بیرویه از [Resource] نگرانکننده است.
بهره برداری بیرویه از جنگل نگرانکننده است.
هدف، بهره برداری حداکثری از [Potential] است.
هدف، بهره برداری حداکثری از پتانسیلها است.
مکانیسمهای بهره برداری از [Abstract Concept] متحول شدهاند.
مکانیسمهای بهره برداری از دادهها متحول شدهاند.
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Apparenté
Comment l'utiliser
High in professional/news contexts.
-
Using 'ro' instead of 'az'.
→
از معدن بهره برداری کردیم.
This verb requires 'az' for the object.
-
Using it for people.
→
از او سوء استفاده کرد.
'Bahre bardari' is for things; 'soo-e estefade' is for people (negative).
-
Dropping the 'h'.
→
Bahre (not Bare)
The 'h' is essential for correct pronunciation.
-
Using it for small items.
→
از قاشق استفاده کردم.
It sounds weird to 'exploit' a spoon.
-
Incorrect conjugation of 'kardan'.
→
بهره برداری میکنیم (not بهره بردارییم)
It is a compound verb; conjugate the 'kardan' part.
Astuces
The 'Az' Rule
Always remember the preposition 'az'. It is the bridge between the verb and the resource.
Noun vs Verb
Learn the noun 'bahre bardari' as it appears on many signs and documents.
Professionalism
Use this word in job interviews to sound more professional when talking about your skills.
The H sound
Don't drop the 'h' in 'bahre'. It shows you are an educated speaker.
Estefade vs Bahre Bardari
If it's a big project, use 'bahre bardari'. If it's a small object, use 'estefade'.
Formal Reports
This is the perfect verb for writing business or engineering reports.
News Keywords
This is a high-frequency keyword for understanding Iranian economic news.
Opening Ceremonies
Understand that 'bahre bardari' is a point of pride in Iranian infrastructure development.
Sustainable Use
Pair it with 'paydar' (sustainable) to talk about the environment.
Profit Picker
Remember: Bahre (Profit) + Bardari (Picking). You are picking the profit.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of a 'Bear' (Bahre) 'Bar'ing (Bardari) gifts. You are exploiting the bear's talent to get gifts!
Association visuelle
Imagine a giant golden faucet being turned on at a dam. The water flowing out is the 'bahre' (profit) and the act of turning it is 'bahre bardari'.
Word Web
Défi
Try to write three sentences about how your country uses its natural resources using this verb.
Origine du mot
The term is a Persian compound. 'Bahre' comes from Middle Persian 'bahr' meaning 'part, share, or lot.' 'Bardari' is the gerund form of 'bardashtan' (to lift/take), which originates from the Proto-Indo-European root *bher- (to carry).
Sens originel : Literally 'taking a share' or 'picking up the profit.'
Indo-European (Persian).Contexte culturel
Avoid using it for people. Using it for a person sounds like you are treating them like a piece of equipment.
In English, 'exploitation' is often negative. In Persian, 'bahre bardari' is usually a positive sign of development.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Industry
- خط تولید
- کارخانه
- بهره برداری فنی
- مهندس
Environment
- منابع طبیعی
- حفاظت
- بهره برداری پایدار
- جنگل
Economy
- رشد اقتصادی
- سرمایه گذاری
- بازگشت سرمایه
- سود
Technology
- نرمافزار
- دادهها
- بهره برداری از سیستم
- کاربر
Legal
- قرارداد
- مجوز
- حقوق
- قانون
Amorces de conversation
"آیا فکر میکنید بهره برداری از انرژی هستهای برای محیط زیست خوب است؟"
"چگونه میتوانیم از وقتمان بهتر بهره برداری کنیم؟"
"بهترین راه برای بهره برداری از منابع طبیعی یک کشور چیست؟"
"آیا در شهر شما پروژهای هست که تازه به بهره برداری رسیده باشد؟"
"تفاوت بهره برداری و استفاده ساده در چیست؟"
Sujets d'écriture
درباره یک منبع طبیعی در کشور خود که نیاز به بهره برداری بهتر دارد بنویسید.
چگونه میتوانید از مهارتهای خود در شغل آیندهتان بهره برداری کنید؟
آیا بهره برداری بیرویه از زمین میتواند باعث پایان جهان شود؟
یک گزارش کوتاه درباره افتتاح یک کارخانه خیالی بنویسید.
تاثیر تکنولوژی بر بهره برداری از منابع را تحلیل کنید.
Questions fréquentes
10 questionsUsually no. You would use 'estefade kardan'. Use 'bahre bardari' if you are talking about the industrial operation of a server farm.
Mostly neutral or positive, but if you add 'bi-raviye' (excessive), it becomes negative in an environmental context.
'Sood' is general profit. 'Bahre' can mean profit, interest, or benefit. 'Bahre' is used in this specific compound verb.
Yes, if you are naming the resource you are exploiting. 'Az manabe bahre bardari mikonim'.
Only if discussing work, projects, or formal topics. It's not for 'pass me the salt'.
It means a project is finished and is now starting its operational life.
Yes, in a formal or strategic context, you can say 'bahre bardari az noghat-e za'f'.
Extremely common. It's a staple of Iranian economic news.
You say 'bahre-bardar'.
You could say 'bahre bardari az faza-ye majazi' to mean using social media for a specific productive goal.
Teste-toi 200 questions
Write a sentence using 'بهره برداری کردن' and 'نفت'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'استفاده' and 'بهره برداری' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal headline about a new bridge opening.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We must exploit solar energy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about illegal forest exploitation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'بهره برداری بهینه' in a sentence about water.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the future tense of the verb.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe your job using this verb.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The operating costs are high.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about taking advantage of an opportunity.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Sustainable exploitation of resources.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'مجوز بهره برداری'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Maximum exploitation of potential.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a trial operation of a factory.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the passive voice: 'The mine is being exploited.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about the date of operation for a project.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Exploitation of shared gas fields.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about the importance of management in operation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'بهره برداری صلحآمیز' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'human resource exploitation' in a positive way.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'بهره برداری کردن' three times clearly.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain in Persian what 'بهره برداری از منابع طبیعی' means.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use the verb in a sentence about a new school.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the pros and cons of nuclear energy exploitation in Persian.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We must exploit this opportunity' in Persian.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a question about the operation date of a project.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe an environmental problem related to this verb.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about your daily schedule using this verb metaphorically.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why 'az' is important in the sentence.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Roleplay: You are a manager announcing the start of a factory's operation.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The operating costs are too high' in Persian.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss sustainable exploitation in one sentence.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use the word 'مجوز' with the verb in a sentence.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Compare 'estefade' and 'bahre bardari' orally.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The project reached the exploitation stage' in Persian.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about solar energy in your city.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Give a short speech about protecting forests from exploitation.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use the word 'بهینه' in a sentence about work.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'They exploited the gold mine last year'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the future of AI exploitation in Persian.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the audio (simulated): 'بهره برداری از سد کرج آغاز شد.' What started?
Listen: 'ما باید از وقتمان بهره برداری کنیم.' What resource is mentioned?
Listen: 'هزینه بهره برداری افزایش یافت.' Did the costs go up or down?
Listen: 'مجوز بهره برداری باطل شد.' Is the permit still valid?
Listen: 'بهره برداری بیرویه خطرناک است.' How is the exploitation described?
Listen: 'این کارخانه به بهره برداری رسید.' Is the factory open?
Listen: 'از تجربیات او بهره برداری کردیم.' Whose experiences were used?
Listen: 'بهره برداری صلحآمیز حق ماست.' What kind of exploitation is a right?
Listen: 'واحد بهره برداری شماره یک.' Which unit is it?
Listen: 'آغاز بهره برداری از مترو.' What is starting?
Listen: 'بهره برداری بهینه از آب.' What is the goal for water?
Listen: 'تاریخ بهره برداری را بگویید.' What information is requested?
Listen: 'بهره برداری از این معدن سودآور است.' Is the mine profitable?
Listen: 'او از فرصت بهره برداری کرد.' What did he use?
Listen: 'توقف بهره برداری به دلیل باران.' Why did the operation stop?
من این معدن را بهره برداری کردم.
Requires 'az' instead of 'ra'.
دولت بهره برداری کرد نفت.
Verb must be at the end.
بهره برداری بیرویه از جنگل خوب است.
Logic error: excessive use is bad.
ما بهره برداریی میکنیم.
Spelling error in the compound verb.
او از من بهره برداری کرد (negatively).
Use 'soo-e estefade' for negative human exploitation.
تاریخ بهره بردار از پل فردا است.
Use noun 'bahre bardari', not 'bahre bardar' (operator).
آنها از آب استفاده برداری کردند.
Incorrect word 'estefade bardari'.
باید از وقت بهره برداری کردیم.
Subjunctive mood after 'bayad'.
او بهره بردار از معدن است.
Ezafe after 'bahre-bardar' or no 'az' in this noun phrase.
بهره برداری از این سد سود ندارد.
Grammatically correct but contextually unlikely for a dam.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
بهره برداری کردن is the professional way to say 'using a resource' or 'opening a project'. Remember the formula: [Subject] + az + [Resource] + bahre bardari mikonad. Example: 'The company exploits the mine' (Sherkat az madan bahre bardari mikonad).
- Formal verb for 'to exploit' or 'to operate'.
- Used for resources, factories, and big projects.
- Requires the preposition 'az' (from).
- Implies getting a profit or benefit (bahre).
The 'Az' Rule
Always remember the preposition 'az'. It is the bridge between the verb and the resource.
Noun vs Verb
Learn the noun 'bahre bardari' as it appears on many signs and documents.
Professionalism
Use this word in job interviews to sound more professional when talking about your skills.
The H sound
Don't drop the 'h' in 'bahre'. It shows you are an educated speaker.
Contenu associé
Plus de mots sur politics
عاقلانه
B1D'une manière sensée ou sage ; sagement.
اعتراف
B1Un aveu; une déclaration formelle admettant sa culpabilité.
اعتصاب
B1Une grève est un arrêt collectif du travail décidé par des salariés.
عملاً
B1Pratiquement ; en pratique. 'Il est pratiquement impossible de finir à temps.'
ادعا کردن
B1Il a affirmé qu'il était innocent, mais personne ne l'a cru.
افراطی
B1Extrémiste: Qui a des opinions politiques ou religieuses extrêmes.
اجباراً
B1De manière obligatoire; par contrainte. 'Il a dû partir اجباراً.'
اجرایی
B1Relatif à l'exécution ou à la mise en œuvre. 'Le directeur exécutif a signé le contrat.'
اختیاراً
B1Of one's own free will; voluntarily.
الزامی
B1Obligatoire ; requis par une loi ou une règle.