A2 verb Neutre #1,400 le plus courant 1 min de lecture

بررسی کردن

/bæɾæsi kær dæn/

To check, examine, or investigate.

To examine or investigate something with the intent of understanding or verifying it.

Mot en 30 secondes

  • To carefully examine or look into something.
  • Used for checking documents, situations, or objects.
  • Implies a deeper level of attention than just looking.

Summary

To examine or investigate something with the intent of understanding or verifying it.

  • To carefully examine or look into something.
  • Used for checking documents, situations, or objects.
  • Implies a deeper level of attention than just looking.

Use with specific objects

Always pair it with a clear object to make your sentence meaningful. For example, 'I am checking the report' sounds natural.

Avoid overusing in casual speech

While correct, using 'بررسی کردن' in very casual settings might sound slightly stiff. Use 'چک کردن' for daily informal chats.

Professionalism in Iranian culture

Using 'بررسی کردن' shows professionalism and attention to detail in business emails or meetings. It is often used by managers to show they are considering a proposal.

Exemples

4 sur 4
1

پزشک بیمار را بررسی کرد.

The doctor examined the patient.

2

لطفاً این گزارش را بررسی کنید.

Please review this report.

3

دارم ایمیل‌ها را بررسی می‌کنم.

I am checking the emails.

4

محققان داده‌ها را به دقت بررسی کردند.

Researchers carefully examined the data.

Famille de mots

Nom
بررسی
Verbe
بررسی کردن
Adjectif
قابل بررسی

Astuce mémo

Think of a detective with a magnifying glass. He is 'barrasi' (checking) the clues!

مرور کلی

فعل «بررسی کردن» یکی از پرکاربردترین افعال در زبان فارسی است که ترکیبی از اسم «بررسی» و فعل «کردن» است. این فعل نشان‌دهنده عملی است که در آن فرد با دقت و تمرکز به موضوعی نگاه می‌کند تا به نتیجه‌ای برسد یا از صحت آن مطمئن شود.

الگوهای کاربرد

این فعل معمولاً به صورت متعدی به کار می‌رود و مفعول آن می‌تواند یک شیء، یک سند، یک وضعیت یا حتی یک ایده باشد. ساختار رایج آن به صورت «[مفعول] را بررسی کردن» است.

زمینه‌های رایج

در محیط‌های اداری برای چک کردن مدارک، در پزشکی برای معاینه بیمار، در محیط‌های آموزشی برای مطالعه دروس و در زندگی روزمره برای چک کردن لیست خرید یا وضعیت یک دستگاه استفاده می‌شود.

مقایسه با کلمات مشابه

«نگاه کردن» فقط به معنای دیدن است، اما «بررسی کردن» بار معنایی دقت و تحلیل دارد. «تحقیق کردن» بیشتر به معنای جستجوی علمی است، در حالی که «بررسی کردن» می‌تواند بسیار سریع و محدود به یک چک‌لیست ساده باشد.

Notes d'usage

Use 'بررسی کردن' in formal or neutral contexts. It is highly appropriate for professional and academic writing. Avoid using it if you just mean 'to see' or 'to watch'.

Erreurs courantes

Students often use it when they mean 'to search' (جستجو کردن). Also, ensure the object marker 'را' is used correctly with it.

Astuce mémo

Think of a detective with a magnifying glass. He is 'barrasi' (checking) the clues!

Origine du mot

Derived from the Persian root 'بررس' (barras) combined with the auxiliary verb 'کردن' (to do).

Contexte culturel

This word is a staple in Iranian bureaucracy and education. It reflects the value placed on thoroughness and formal evaluation.

Exemples

1

پزشک بیمار را بررسی کرد.

everyday

The doctor examined the patient.

2

لطفاً این گزارش را بررسی کنید.

formal

Please review this report.

3

دارم ایمیل‌ها را بررسی می‌کنم.

informal

I am checking the emails.

4

محققان داده‌ها را به دقت بررسی کردند.

academic

Researchers carefully examined the data.

Famille de mots

Nom
بررسی
Verbe
بررسی کردن
Adjectif
قابل بررسی

Collocations courantes

بررسی دقیق Careful examination
بررسی وضعیت Checking the situation
بررسی پرونده Reviewing a file/case

Phrases Courantes

در دست بررسی

Under review

مورد بررسی قرار دادن

To subject to examination

Souvent confondu avec

بررسی کردن vs دیدن

To see or look at something casually. It lacks the analytical depth of checking.

Modèles grammaticaux

[مفعول] را بررسی کردن در حال بررسی کردن [مفعول] بودن

Use with specific objects

Always pair it with a clear object to make your sentence meaningful. For example, 'I am checking the report' sounds natural.

Avoid overusing in casual speech

While correct, using 'بررسی کردن' in very casual settings might sound slightly stiff. Use 'چک کردن' for daily informal chats.

Professionalism in Iranian culture

Using 'بررسی کردن' shows professionalism and attention to detail in business emails or meetings. It is often used by managers to show they are considering a proposal.

Teste-toi

fill blank

جمله را با کلمه مناسب کامل کنید.

مدیر در حال ___ پرونده‌های مالی است.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : بررسی کردن

در اینجا نیاز به فعلی است که به معنای مطالعه دقیق مدارک باشد.

Score : /1

Questions fréquentes

3 questions

بله، «چک کردن» در فارسی محاوره بسیار رایج است. با این حال، «بررسی کردن» رسمی‌تر است و در متون نوشتاری یا محیط‌های کاری ترجیح داده می‌شود.

بله، این فعل معمولاً به یک مفعول نیاز دارد تا مشخص شود چه چیزی در حال بررسی شدن است. برای مثال: «او مدارک را بررسی کرد».

جستجو کردن به معنای پیدا کردن چیزی است که گم شده یا دیده نمی‌شود. اما بررسی کردن به معنای تحلیل چیزی است که در دسترس ما قرار دارد.

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !