B1 adjective Neutre #8,000 le plus courant 1 min de lecture

محجوب

mahjub /mæhˈd͡ʒuːb/

A reserved individual who prefers not to be the center of attention, often displaying modesty and dignity.

Mot en 30 secondes

  • Modest and shy, avoids drawing attention.
  • Often seen as dignified and reserved.
  • Prefers to stay out of the spotlight.

Overview

واژه «محجوب» در زبان فارسی صفتی است که به فردی اطلاق می‌شود که از خودنمایی و جلب توجه دوری می‌کند. این افراد معمولاً کم‌حرف، متین و درون‌گرا هستند و ترجیح می‌دهند در مرکز توجه قرار نگیرند. محجوب بودن می‌تواند ریشه در تربیت، شخصیت فردی یا حتی شرایط اجتماعی داشته باشد. این ویژگی اغلب با صفاتی چون حیا، وقار و فروتنی همراه است.

«محجوب» معمولاً برای توصیف رفتار یا شخصیت افراد به کار می‌رود. می‌توان گفت: «او دختری محجوب است»، «رفتار محجوبانه او تحسین‌برانگیز بود»، یا «با وجود استعداد زیاد، همیشه محجوب باقی ماند». این واژه بیشتر در توصیف جنبه‌های مثبت شخصیتی مانند نجابت و خویشتن‌داری استفاده می‌شود، اما گاهی اوقات می‌تواند به معنای خجالتی بودن بیش از حد و عدم توانایی در ابراز وجود نیز به کار رود.

این کلمه در موقعیت‌های مختلفی کاربرد دارد: ۱. توصیف شخصیت افراد: «او به خاطر طبیعت محجوبش، در جمع کمتر صحبت می‌کند.» ۲. توصیف رفتار: «پاسخ محجوبانه او به تعریف‌ها نشان از فروتنی‌اش داشت.» ۳. در متون ادبی و رسمی برای بیان وقار و نجابت. ۴. در توصیف پوشش یا ظاهر که ساده و بدون زرق و برق باشد و توجه را جلب نکند (هرچند این کاربرد کمتر رایج است).

«خجالتی» بیشتر بر احساس ناامنی یا اضطراب در موقعیت‌های اجتماعی تمرکز دارد، در حالی که «محجوب» بیشتر به معنای انتخاب آگاهانه برای دوری از توجه و حفظ وقار است. یک فرد محجوب ممکن است خجالتی نباشد، بلکه صرفاً ترجیح دهد که برجسته نباشد.

«آرام» به حالت روحی یا رفتاری بدون هیجان اشاره دارد. فرد محجوب اغلب آرام است، اما آرام بودن به تنهایی به معنای عدم تمایل به جلب توجه نیست.

«متین» بر وقار، سنگینی و خویشتن‌داری تأکید دارد. فرد محجوب معمولاً متین است، اما هر فرد متینی لزوماً محجوب نیست؛ ممکن است فردی متین باشد اما در صورت لزوم بتواند توجه را به خود جلب کند.

Exemples

1

او دختری محجوب است و ترجیح می‌دهد در جمع زیاد صحبت نکند.

everyday

She is a modest girl and prefers not to talk much in gatherings.

2

با وجود مقام علمی بالا، همواره رفتاری محجوبانه داشت.

formal

Despite his high academic standing, he always maintained a reserved demeanor.

3

اون خیلی محجوبه، اصلاً دوست نداره کسی نگاهش کنه.

informal

He's very shy/reserved, he really doesn't like anyone looking at him.

4

شخصیت‌های محجوب اغلب در تحلیل‌های روانشناختی به عنوان افرادی با درون‌بینی بالا در نظر گرفته می‌شوند.

academic

Reserved personalities are often considered highly introspective in psychological analyses.

Collocations courantes

رفتار محجوبانه Modest/Reserved behavior
شخصیت محجوب Reserved/Shy personality
دختری محجوب A modest/shy girl

Phrases Courantes

با حجب و حیا

With modesty and shyness

محجوب و نجیب

Modest and noble

Souvent confondu avec

محجوب vs خجالتی (Shy)

'Shy' implies discomfort or nervousness in social situations, often stemming from insecurity. 'محجوب' is more about a deliberate choice to be modest and avoid attention, indicating self-control and dignity rather than fear.

محجوب vs مغرور (Arrogant)

'Arrogant' suggests an excessive sense of self-importance and disdain for others. 'محجوب' is the opposite, implying humility and a lack of boastfulness. A 'محجوب' person doesn't seek admiration, while an 'arrogant' person demands it.

Modèles grammaticaux

محجوب + است/بود/باشد (مثال: او محجوب است) صفت + محجوب + (مانند: رفتار محجوبانه) به صورت + محجوبانه (مثال: به صورت محجوبانه پاسخ داد)

How to Use It

Notes d'usage

The term 'محجوب' carries a generally positive connotation, emphasizing modesty and dignity. It's often used to describe someone who is quiet and reserved by nature, not necessarily due to fear or lack of confidence. The word is suitable for both formal and informal contexts, though its nuance might be slightly different.


Erreurs courantes

Confusing 'محجوب' solely with 'shy' can be misleading. While shyness can be a component, 'محجوب' emphasizes a choice for reserve and modesty. Avoid using it to describe someone who is aggressive or overly outgoing.

Tips

💡

Embrace quiet dignity and reserve.

Use 'محجوب' to describe someone who carries themselves with grace and avoids the spotlight. It's about understated presence.

⚠️

Distinguish from excessive shyness.

While related to shyness, 'محجوب' implies a choice for modesty, not necessarily crippling social anxiety. Avoid using it if someone genuinely struggles to interact.

🌍

Value of modesty in culture.

In many Persian cultural contexts, modesty ('حیا' and 'نجابت') is highly valued, making 'محجوب' a positive trait, especially for women, but applicable to all.

Origine du mot

The word 'محجوب' comes from the Arabic root 'حجب' (hajaba), meaning to veil, screen, or hide. Thus, 'محجوب' literally means veiled or screened, implying someone who keeps themselves somewhat hidden from public view.

Contexte culturel

In Persian culture, traits like modesty ('حیا'), humility, and respecting elders are highly valued. A 'محجوب' person often embodies these qualities, making the term generally positive and respected.

Astuce mémo

Imagine someone 'حجاب' (veil) on their personality, subtly present but not drawing attention. They are 'محجوب' – veiled in modesty.

Questions fréquentes

4 questions

در بیشتر موارد، «محجوب» به عنوان یک صفت مثبت و نشان‌دهنده وقار، حیا و فروتنی تلقی می‌شود. با این حال، در برخی موقعیت‌ها، ممکن است به معنای خجالتی بودن بیش از حد یا عدم توانایی در ابراز وجود نیز باشد که می‌تواند جنبه منفی داشته باشد.

«محجوب» بیشتر به انتخاب آگاهانه فرد برای عدم جلب توجه و حفظ آرامش و وقار اشاره دارد. در مقابل، «خجالتی» بیشتر به احساس اضطراب یا ناامنی در موقعیت‌های اجتماعی مربوط می‌شود.

خیر، این صفت می‌تواند هم برای زنان و هم برای مردان به کار رود، هرچند گاهی اوقات در فرهنگ ما بیشتر با صفات زنانه مانند حیا و نجابت همراه دانسته می‌شود.

برای محجوب بودن، تلاش کنید در جمع کمتر صحبت کنید، از خودنمایی بپرهیزید، به دیگران احترام بگذارید و رفتاری آرام و سنجیده داشته باشید. تمرین گوش دادن فعال و پرهیز از قضاوت نیز می‌تواند به این امر کمک کند.

Teste-toi

fill blank

او با وجود موفقیت‌های بسیار، همیشه فردی ______ باقی ماند.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : محجوب

فردی که موفق است اما خودنمایی نمی‌کند، «محجوب» توصیف می‌شود.

multiple choice

رفتار محجوبانه او در مراسم، مورد تحسین همه قرار گرفت.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : آرام و فروتنانه

«محجوب» به رفتاری اشاره دارد که آرام، متین و دور از خودنمایی است.

sentence building

کلمات کلیدی: دانشجو، کتابخانه، محجوب

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : دانشجو به صورت محجوبانه در گوشه‌ای از کتابخانه مشغول مطالعه بود.

این جمله به درستی شخصیت آرام و کم‌توجه دانشجو را در محیط کتابخانه توصیف می‌کند.

Score : /3

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !