B1 adjective Neutre #3,000 le plus courant 1 min de lecture

متصل

mottasel /moteˈsel/

The Persian adjective 'motasel' signifies a state of being joined, linked, or connected, applicable to both physical and abstract relationships.

Mot en 30 secondes

  • Joined, linked, or connected.
  • Can be physical or abstract connection.
  • Used in technology, relationships, and ideas.

Overview

«متصل» (Motasel) یک صفت پرکاربرد در زبان فارسی است که به معنای «پیوسته»، «وصل شده» یا «مرتبط» است. این واژه می‌تواند به صورت فیزیکی (مانند دو شیء که به هم وصل شده‌اند) یا به صورت انتزاعی (مانند دو مفهوم یا دو فرد که با هم ارتباط دارند) به کار رود. در سطح B1 زبان فارسی، انتظار می‌رود زبان‌آموزان بتوانند از این کلمه در مکالمات روزمره و متون ساده استفاده کنند.

این صفت معمولاً برای توصیف وضعیت اتصال یا ارتباط به کار می‌رود. می‌تواند به دنبال اسم بیاید و آن را توصیف کند (مثلاً: «خط متصل»)، یا به عنوان بخشی از یک عبارت فعلی استفاده شود (مثلاً: «این دو موضوع به هم متصل هستند»). همچنین می‌تواند در ساختارهای منفی نیز به کار رود (مثلاً: «این دو بخش متصل نیستند»).

تکنولوژی و ارتباطات: مانند «اینترنت متصل است» یا «دستگاه متصل به وای‌فای».

روابط و پیوندها: مانند «آنها رابطه متصل و دوستانه‌ای دارند» یا «این دو رویداد به هم متصل هستند».

جغرافیا و فیزیک: مانند «این دو شهر از طریق یک جاده متصل هستند» یا «این سیم به پریز متصل است».

مفاهیم و ایده‌ها: مانند «این دو ایده به طور منطقی به هم متصل هستند».

«وصل» (Vasl) بیشتر به عمل یا حالت وصل شدن اشاره دارد، در حالی که «متصل» حالت وصل بودن را توصیف می‌کند. «متصل» یک صفت است، در حالی که «وصل» می‌تواند اسم یا فعل باشد.

«مرتبط» (Mortabet) بر وجود رابطه یا ارتباط دلالت دارد، اما لزوماً به معنای اتصال فیزیکی یا مستقیم نیست. «متصل» می‌تواند یک نوع خاص از ارتباط باشد که در آن اتصال مستقیم وجود دارد.

«پیوسته» (Peyvasteh) بیشتر بر استمرار و عدم قطعیت تأکید دارد، مانند «حرکت پیوسته». «متصل» لزوماً به معنای استمرار نیست، بلکه به معنای وصل بودن است.

📝

Notes d'usage

The word 'motasel' is versatile and can be used in both formal and informal contexts. It's particularly common when discussing technology, networks, and physical links. Ensure the context clearly indicates whether the connection is physical or abstract.

⚠️

Erreurs courantes

Learners sometimes confuse 'motasel' (connected) with 'peyvasteh' (continuous). Remember that 'motasel' focuses on the link itself, while 'peyvasteh' emphasizes the unbroken nature of something.

💡

Astuce mémo

Imagine two puzzle pieces clicking together – they are 'motasel'. Or think of your phone being 'motasel' to Wi-Fi, meaning it's linked.

📖

Origine du mot

The word 'motasel' comes from the Arabic root 'w-s-l' (وَصَلَ), meaning 'to join' or 'to connect'. The 'muta-' prefix indicates the passive participle, meaning 'that which is joined'.

🌍

Contexte culturel

In many cultures, including Persian-speaking ones, the concept of connection is highly valued, whether it's family ties, community bonds, or technological links. 'Motasel' reflects this importance of being linked.

Exemples

1

لطفاً مطمئن شوید که لپ‌تاپ شما به اینترنت متصل است.

everyday

Please make sure your laptop is connected to the internet.

2

این دو رویداد تاریخی به طور جدایی‌ناپذیری به هم متصل هستند.

academic

These two historical events are inextricably linked.

3

ماشین من به برق متصل نیست، برای همین روشن نمی‌شه.

informal

My car isn't connected to the power, that's why it won't start.

4

ارتباطات فرهنگی بین دو ملت، آنها را به هم متصل نگه می‌دارد.

formal

Cultural exchanges keep the two nations connected.

Famille de mots

Nom
اتصال (Ettesal - connection)
Verbe
وصل کردن (Vasl kardan - to connect)
Adjectif
متصل (Motasel - connected)

Collocations courantes

به هم متصل بودن To be connected to each other
متصل کردن To connect
متصل ماندن To remain connected

Phrases Courantes

متصل به شبکه

Connected to the network

متصل ماندن

To stay connected

به هم متصل

Connected to each other

Souvent confondu avec

متصل vs پیوسته (Peyvasteh)

'Motasel' means joined or linked, implying a direct connection. 'Peyvasteh' means continuous or unbroken, emphasizing flow and lack of interruption.

متصل vs مرتبط (Mortabet)

'Mortabet' means related or relevant, indicating a connection or association. 'Motasel' implies a more direct or physical link, though it can also be abstract.

Modèles grammaticaux

اسم + متصل (مانند: خط متصل) به + اسم + متصل بودن (مانند: به اینترنت متصل بودن) به + اسم + متصل شدن (مانند: به شبکه متصل شدن)
💡

Think 'linked' or 'joined'.

When you see 'motasel', think of things being physically or conceptually linked together. It's about the connection itself.

⚠️

Distinguish from 'continuous'.

While 'motasel' means connected, 'peyvasteh' means continuous. Don't confuse a direct link with unbroken flow.

🌍

Connectivity is key.

In modern Persian, especially with technology, 'motasel' is frequently used to describe being online or having a connection.

Teste-toi

fill blank

جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید:

لطفاً مطمئن شوید که تلفن همراه شما به _____ WiFi _____ است.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : الف

کلمه «کاملاً» در اینجا به خوبی معنی «به طور کامل» یا «کاملاً» را می‌رساند و با «متصل» تناسب دارد.

multiple choice

کدام گزینه بهترین مترادف برای «متصل» در جمله زیر است؟

این دو شهر از طریق یک بزرگراه جدید به هم متصل هستند.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : ج

«وصل» به معنی ارتباط و پیوند است و در این جمله به خوبی جایگزین «متصل» می‌شود.

sentence building

با استفاده از کلمات داده شده، یک جمله معنی‌دار بسازید:

کلمات: «ما»، «اینترنت»، «متصل»، «به»، «هستیم»، «به»

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : ج

جمله «ما به اینترنت متصل هستیم» از نظر دستوری و معنایی صحیح است و کاربرد رایج «متصل» را نشان می‌دهد.

🎉 Score : /3

Questions fréquentes

4 questions

«متصل» به معنی وصل بودن یا ارتباط داشتن است، در حالی که «پیوسته» بیشتر بر استمرار و عدم قطعیت تأکید دارد. مثلاً، دو دستگاه می‌توانند «متصل» باشند، اما یک رودخانه «پیوسته» است.

«متصل» در موقعیت‌های مختلفی کاربرد دارد، از جمله توصیف اتصالات فیزیکی (مانند سیم‌ها)، ارتباطات دیجیتال (مانند اینترنت)، روابط بین افراد یا مفاهیم، و پیوستگی مکانی (مانند جاده بین دو شهر).

بله، می‌توان از آن به صورت منفی استفاده کرد. برای مثال، «این دو بخش متصل نیستند» یا «دستگاه به شبکه متصل نمی‌باشد».

می‌توان گفت: «این دو فرهنگ به دلایل تاریخی به هم متصل هستند.» یا «لطفاً مطمئن شوید که کابل برق به طور کامل متصل است.»

Ce mot dans d'autres langues

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !