A2 noun #1,100 le plus courant

نکته

nokte

When learning Persian, understanding words like نکته (nokteh) is very practical. This word is a noun and means a small but important detail, a point, or a tip.

You'll hear it often when someone wants to highlight something specific, like a key piece of information or a helpful hint. For example, a teacher might say, "این نکته مهم است" (in nokteh mohem ast), meaning, "This point is important."

It's a versatile word that helps you communicate precision in your conversations.

When learning Persian, understanding words like نکته (nokte) is very practical. At an A2 level, you might use it to talk about a small, important point in a conversation or a useful tip.

As you progress to B1, you'll find yourself using نکته in more nuanced ways. For instance, you might encounter it when someone gives you advice, saying things like "یک نکته مهم این است که..." (A key point is that...).

You could also use it to refer to a specific detail in a story or an observation you've made. It's a versatile word that helps you communicate precision and emphasize important information in everyday Persian.

Being comfortable with نکته at this level means you can both understand and contribute to conversations where details and specific pieces of information are being highlighted.

When learning Persian, understanding how words are used in context is crucial. Take the word نکته (nokte), for example. It's often used to refer to a 'point' or 'tip,' especially when giving advice or highlighting something important. For instance, if you're discussing a recipe, you might say, "A key نکته (nokte) is to not overmix the batter."

It also frequently appears in phrases like نکته مهم (nokte-ye mohem), meaning 'important point,' or نکته جالب (nokte-ye jâleb), meaning 'interesting point.' Mastering these common collocations will significantly enhance your conversational fluency and comprehension of Persian.

When using "نکته" at a C2 level, you're moving beyond its basic meaning of a "point" or "detail." You're likely using it in more nuanced and abstract contexts. For instance, it can refer to a key takeaway from a complex discussion, a subtle insight, or even a critical aspect of an argument.

Consider how "نکته" might be used to highlight a significant implication or a deeper truth that isn't immediately obvious. It can also introduce a specific caveat or a crucial condition that needs to be considered. The emphasis at this level is on the intellectual weight and analytical depth that the "نکته" carries within a broader context.

Guide de prononciation

UK nokte
US nokte
short
Rime avec
خسته رسته هسته
Erreurs fréquentes
  • no-k-teh

Grammaire à connaître

When referring to a specific 'point' or 'detail', 'نکته' is often followed by a possessive suffix or a genitive construction.

این نکته‌ی مهمی است. (This is an important point.)

To ask about a 'point' or 'detail', you can use 'کدام نکته؟' (which point?) or 'چه نکته‌ای؟' (what point?).

متوجه کدام نکته نشدید؟ (Which point didn't you understand?)

'نکته' can be used in combination with verbs like 'گفتن' (to say), 'یادآوری کردن' (to remind), or 'توجه کردن' (to pay attention) to convey the act of mentioning, reminding, or noticing a detail.

او نکته‌ای را یادآوری کرد. (He reminded [us of] a point.)

When 'نکته' is used to mean 'a piece of advice' or 'a tip', it often appears in phrases like 'نکته‌ی آموزشی' (educational tip) or 'نکته‌ی مهم' (important tip).

چند نکته‌ی آموزشی برای شما دارم. (I have a few educational tips for you.)

The plural form of 'نکته' is 'نکات' (nokāt), which is commonly used to refer to multiple points or details.

لطفاً به نکات زیر توجه کنید. (Please pay attention to the following points.)

Exemples par niveau

1

یک نکته مهم: هر روز فارسی بخوانید.

An important point: Read Persian every day.

2

نکته بعدی چیست؟

What is the next point?

3

من چند نکته درباره این کتاب دارم.

I have a few points about this book.

4

این نکته را یادداشت کنید.

Note this point.

5

او یک نکته جالب گفت.

He said an interesting point.

6

لطفا به این نکته توجه کنید.

Please pay attention to this point.

7

این یک نکته کوچک اما مهم است.

This is a small but important point.

8

استاد نکته‌های خوبی به ما گفت.

The teacher told us good points.

1

یک نکتهٔ مهم دیگر این است که زمان‌بندی را فراموش نکنید.

One more important point is that don't forget the timing.

2

این نکته را به خاطر داشته باش که همیشه باید صادق باشی.

Remember this point: you should always be honest.

3

قبل از شروع سفر، چند نکتهٔ کلیدی را باید در نظر بگیرید.

Before starting the trip, you should consider a few key points.

4

لطفاً به نکته‌هایی که معلم گفت، دقت کنید.

Please pay attention to the points the teacher mentioned.

5

این نکتهٔ ظریف می‌تواند تفاوت بزرگی در نتیجه ایجاد کند.

This subtle point can make a big difference in the outcome.

6

او به تمام نکته‌های ریز پروژه توجه کرده بود.

He had paid attention to all the small details of the project.

7

فقط یک نکتهٔ کوچک برای اضافه کردن دارم.

I just have one small point to add.

8

دانستن این نکته برای موفقیت شما ضروری است.

Knowing this point is essential for your success.

1

قبل از شروع کار، حتماً تمام نکات ایمنی را مطالعه کنید.

Before starting the work, be sure to read all safety tips.

2

یک نکته کلیدی در موفقیت این پروژه، همکاری تیمی بود.

A key point in the success of this project was teamwork.

3

معلم نکات گرامری مهمی را توضیح داد که به فهم ما کمک کرد.

The teacher explained important grammatical points that helped our understanding.

4

برای یادگیری بهتر، به این نکته توجه داشته باشید که تمرین روزانه ضروری است.

For better learning, pay attention to this point: daily practice is essential.

5

تنها یک نکته کوچک در ارائه او بود که نیاز به اصلاح داشت.

There was only one small point in his presentation that needed correction.

6

از شما ممنونم که این نکات ارزشمند را با ما به اشتراک گذاشتید.

Thank you for sharing these valuable tips with us.

7

طراح به تمام نکات ریز در دکوراسیون داخلی توجه کرده بود.

The designer had paid attention to all the fine details in the interior decoration.

8

نکته‌ای که باید به آن اشاره کنم این است که زمان محدود است.

The point I need to mention is that time is limited.

Souvent confondu avec

نکته vs نقطه‌نظر (noghteh-nazar)

This means 'point of view' or 'opinion,' not a small detail. It combines 'نقطه' (point) and 'نظر' (view).

نکته vs نکته‌سنج (nokteh-sanj)

This is an adjective meaning 'perceptive' or 'observant of fine points.' It describes someone who notices 'نکته‌ها'.

نکته vs ریزه‌کاری (rizeh-kari)

This refers to 'intricacies' or 'fine details,' often implying a more elaborate or artistic set of details than a single 'نکته'.

Expressions idiomatiques

"نکتهٔ اصلی"

The main point / The gist

نکتهٔ اصلی این است که باید بیشتر تلاش کنیم. (The main point is that we need to try harder.)

neutral

"نکته‌سنج"

Perceptive / Observant (someone who notices details)

او خیلی نکته‌سنج است و همه چیز را می‌بیند. (He is very perceptive and notices everything.)

neutral

"نکته‌بین"

Attentive to detail / Meticulous

استاد نکته‌بین بود و اشتباهات کوچک را هم پیدا می‌کرد. (The professor was attentive to detail and found even small mistakes.)

neutral

"نکته گرفتن"

To find fault / To nitpick

او همیشه از کارهای من نکته می‌گیرد. (He always finds fault with my work.)

informal

"نکته داشتن"

To have a point (to be valid or meaningful)

حرفت نکته دارد، باید بهش فکر کنم. (Your point has merit, I should think about it.)

neutral

"نکته‌ای نیست"

No big deal / It's nothing (used to dismiss something as unimportant)

برای کمک ممنون، ولی نکته‌ای نیست. (Thanks for the help, but it's nothing.)

informal

"نکته‌اش همین است"

That's the whole point / That's precisely it

چرا این کار را نکردی؟ نکته‌اش همین است که وقت نداشتم. (Why didn't you do it? That's precisely it, I didn't have time.)

neutral

"روی نکته‌ای تاکید کردن"

To emphasize a point

معلم روی نکتهٔ مهمی تاکید کرد. (The teacher emphasized an important point.)

neutral

"نکته به نکته"

Point by point / Detail by detail

او کتاب را نکته به نکته توضیح داد. (He explained the book point by point.)

neutral

"نکته مهم"

Important point / Key detail

نکته مهم این است که باید منظم باشیم. (The important point is that we need to be organized.)

neutral

Facile à confondre

نکته vs دقت (deghat)

Both 'نکته' and 'دقت' can relate to attention to detail. However, 'دقت' refers to the act of being precise or careful, while 'نکته' is the detail itself.

'دقت' is the act of precision; 'نکته' is a specific detail.

او با دقت به تمام نکته‌ها گوش کرد. (He listened carefully to all the points.)

نکته vs مطلب (matlab)

Both can refer to a piece of information. 'مطلب' is a broader term for a topic, article, or general content, whereas 'نکته' is a specific, often concise, important point within that content.

'مطلب' is a general topic or content; 'نکته' is a specific point.

این مطلب دارای چند نکته مهم است. (This article has a few important points.)

نکته vs ایده (ideh)

Sometimes a 'نکته' can also be an 'ایده' if it's a small, important thought. However, 'ایده' is more about a concept or a new thought, while 'نکته' is typically an observation or a piece of advice.

'ایده' is a concept or new thought; 'نکته' is an important detail or observation.

این نکته به من یک ایده خوب داد. (This point gave me a good idea.)

نکته vs نقطه (noghteh)

Both words sound similar and 'نقطه' literally means 'point' (like a dot). This can be confusing because 'نکته' also refers to a 'point' in the sense of a significant detail.

'نقطه' is a physical dot or a geometric point; 'نکته' is an important detail or piece of advice.

در این نقاشی یک نقطه قرمز کوچک وجود دارد، اما نکته اصلی رنگ‌های تیره هستند. (There is a small red dot in this painting, but the main point is the dark colors.)

نکته vs جمله (jomle)

A 'نکته' can sometimes be expressed as a short sentence. However, 'جمله' is specifically a grammatical sentence, while 'نکته' is the important information conveyed, which could be a phrase or a sentence.

'جمله' is a grammatical sentence; 'نکته' is an important piece of information.

این جمله یک نکته کلیدی در مورد سلامتی دارد. (This sentence has a key point about health.)

Teste-toi 18 questions

multiple choice A1

Choose the best English translation for "نکته":

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Detail

The word "نکته" means a small, important detail or point.

multiple choice A1

Which word is similar in meaning to "نکته"?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : جزئیات (details)

"جزئیات" (joz'iyāt) also refers to details, making it similar to "نکته" (nokteh).

multiple choice A1

What is the meaning of "نکته مهم"?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Important detail

"مهم" (mohem) means important, so "نکته مهم" means important detail.

true false A1

The word "نکته" refers to something very large.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

No, "نکته" refers to a small, important detail or point, not something large.

true false A1

If someone says "یک نکته به شما می‌گویم" (yek nokteh be shomā miguyam), they are going to tell you a small piece of information.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

Yes, "یک نکته به شما می‌گویم" means 'I will tell you a point/detail,' implying a small piece of information.

true false A1

You can use "نکته" to talk about a whole book.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

No, "نکته" is about a specific point or detail, not an entire book.

multiple choice A2

Which word best fits in the blank: این یک ____ مهم است.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : نکته

The sentence means 'This is an important point/detail.' 'نکته' (nokteh) fits best.

multiple choice A2

What does 'نکته' mean in this sentence: معلم یک نکته جدید گفت.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : A new detail/point

'نکته' (nokteh) means a 'point' or 'detail'. The sentence means 'The teacher said a new point/detail.'

multiple choice A2

Choose the best translation for 'You missed an important point.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : شما یک نکته مهم را از دست دادید.

'نکته' (nokteh) is the correct word for 'point' or 'detail' in this context.

true false A2

The word 'نکته' can refer to a small, important piece of information.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

Yes, 'نکته' (nokteh) specifically means a small but important detail or point.

true false A2

If someone says 'این یک نکته است', they are probably talking about a very large object.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

No, 'نکته' (nokteh) refers to a small detail or point, not a large object.

true false A2

In the sentence 'او یک نکته مهم یاد گرفت', 'نکته' means 'he learned an important lesson'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

Yes, 'نکته' (nokteh) can also be used in the sense of a 'lesson' or 'important takeaway'.

writing B2

Write a short paragraph about a time you learned an important 'نکته' (detail/point) that helped you significantly.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

یک بار، در حال برنامه‌ریزی برای سفر بودم و فراموش کرده بودم که مدارک سفرم را چک کنم. دوستم به من نکته‌ای مهم را یادآوری کرد که همیشه قبل از سفر، تمام مدارک را بررسی کنم. این نکته کوچک اما مهم، از مشکلات زیادی جلوگیری کرد.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B2

Imagine you are giving advice to someone learning Persian. What 'نکات' (points/tips) would you share to help them learn faster and more effectively?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

برای یادگیری سریع‌تر فارسی، چند نکته مهم دارم. اول، هر روز کمی مطالعه کنید. دوم، سعی کنید با فارسی‌زبان‌ها صحبت کنید. و سوم، از فیلم‌ها و موسیقی فارسی برای بهبود شنیداری استفاده کنید. این نکات واقعاً کمک می‌کنند.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B2

Describe a 'نکته' (detail) that often gets overlooked in daily life but can have a big impact.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

یک نکته کوچک که اغلب در زندگی روزمره نادیده گرفته می‌شود، اهمیت گوش دادن فعال است. وقتی با دقت به حرف‌های دیگران گوش می‌دهیم، نه تنها روابطمان بهتر می‌شود بلکه می‌توانیم نکات پنهان و مهمی را کشف کنیم که می‌تواند زندگی ما را بهبود بخشد.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading B2

چرا مهندسان به دنبال نکات ریز هستند؟

Read this passage:

در یک پروژه بزرگ، کوچکترین نکته می‌تواند تفاوت بزرگی ایجاد کند. مهندسان همیشه به دنبال جزئیات هستند زیرا یک اشتباه کوچک می‌تواند منجر به شکست کل پروژه شود. این توجه به نکات ریز است که کیفیت نهایی کار را تضمین می‌کند.

چرا مهندسان به دنبال نکات ریز هستند؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : زیرا یک اشتباه کوچک می‌تواند منجر به شکست کل پروژه شود.

متن به صراحت بیان می‌کند که «یک اشتباه کوچک می‌تواند منجر به شکست کل پروژه شود»، بنابراین مهندسان به جزئیات توجه می‌کنند.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : زیرا یک اشتباه کوچک می‌تواند منجر به شکست کل پروژه شود.

متن به صراحت بیان می‌کند که «یک اشتباه کوچک می‌تواند منجر به شکست کل پروژه شود»، بنابراین مهندسان به جزئیات توجه می‌کنند.

reading B2

چه چیزی کلید تسلط بر یک زبان جدید است؟

Read this passage:

یادگیری یک زبان جدید پر از نکات ظریف است. مثلاً، تفاوت بین کلمات مشابه یا نحوه تلفظ صحیح حروف می‌تواند معنای جمله را کاملاً تغییر دهد. توجه به این نکات ریز، کلید تسلط بر زبان است.

چه چیزی کلید تسلط بر یک زبان جدید است؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : توجه به نکات ظریف و ریز.

جمله آخر متن می‌گوید «توجه به این نکات ریز، کلید تسلط بر زبان است.»

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : توجه به نکات ظریف و ریز.

جمله آخر متن می‌گوید «توجه به این نکات ریز، کلید تسلط بر زبان است.»

reading B2

علاوه بر مهارت، چه چیزهای دیگری می‌توانند بر موفقیت در مصاحبه شغلی تأثیر بگذارند؟

Read this passage:

برای موفقیت در مصاحبه شغلی، تنها داشتن مهارت کافی نیست. نکات کوچکی مانند پوشش مناسب، زبان بدن و حتی نحوه دست دادن می‌توانند تأثیر زیادی بر نظر مصاحبه‌کننده بگذارند. به همین دلیل، آماده شدن برای این جزئیات بسیار مهم است.

علاوه بر مهارت، چه چیزهای دیگری می‌توانند بر موفقیت در مصاحبه شغلی تأثیر بگذارند؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : نکات کوچکی مانند پوشش مناسب و زبان بدن.

متن بیان می‌کند که «نکات کوچکی مانند پوشش مناسب، زبان بدن و حتی نحوه دست دادن می‌توانند تأثیر زیادی بر نظر مصاحبه‌کننده بگذارند.»

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : نکات کوچکی مانند پوشش مناسب و زبان بدن.

متن بیان می‌کند که «نکات کوچکی مانند پوشش مناسب، زبان بدن و حتی نحوه دست دادن می‌توانند تأثیر زیادی بر نظر مصاحبه‌کننده بگذارند.»

/ 18 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !