The adjective 'poosti' (پوستی) describes anything related to or affecting the skin.
Mot en 30 secondes
- Relating to or affecting the skin.
- Used for skin conditions, products, and treatments.
- Common in medical, beauty, and everyday contexts.
Overview
واژه «پوستی» در زبان فارسی به عنوان یک صفت به کار میرود و مستقیماً به «پوست» (skin) اشاره دارد. این کلمه برای توصیف هر چیزی که منشأ، علت، یا محل آن پوست باشد، استفاده میشود. دامنه کاربرد آن وسیع است و از بیماریهای پوستی گرفته تا محصولات مراقبت از پوست و حتی توصیف بافتها و مواد را در بر میگیرد. درک صحیح این واژه به ویژه در مکالمات روزمره و همچنین در متون تخصصی پزشکی و زیبایی اهمیت دارد.
«پوستی» به عنوان یک صفت معمولاً قبل از اسم میآید تا آن را توصیف کند، مانند «بیماری پوستی»، «ضد آفتاب پوستی»، «آزمایش پوستی» یا «رنگ پوستی». همچنین میتواند به صورت جداگانه برای اشاره به صفتی بودن چیزی به کار رود، مثلاً «این مشکل بیشتر ماهیت پوستی دارد تا داخلی». در برخی موارد، برای تاکید بر خاصیت مرتبط با پوست، از آن استفاده میشود، مانند «حساسیت پوستی».
این واژه به طور گسترده در زمینههای زیر به کار میرود:
- 1پزشکی و بهداشت: برای توصیف بیماریها (مانند اگزما، پسوریازیس)، عفونتها، آلرژیها، و درمانهای مرتبط با پوست (مانند کرمهای پوستی، پمادهای پوستی).
- 1زیبایی و مراقبت شخصی: در نامگذاری محصولات مراقبت از پوست (مانند لوسیون پوستی، ماسک پوستی) و توصیف روشهای زیبایی (مانند لیزر پوستی).
- 1علوم زیستی: در توصیف بافتها و سلولهای پوستی در مطالعات علمی.
- 1عمومی: در مکالمات روزمره برای اشاره به رنگ پوست، مشکلات پوستی، یا هرگونه مسئله مرتبط با ظاهر یا سلامت پوست.
کلماتی مانند «جلدی» نیز به پوست اشاره دارند، اما «جلدی» بیشتر در متون علمی و تخصصی کاربرد دارد و گاهی با بار معنایی «مرتبط با لایه بیرونی» یا «دِرمی» (dermal) به کار میرود. «پوستی» واژهای عمومیتر و رایجتر در زبان فارسی است و در مکالمات روزمره و همچنین متون غیرتخصصی به وفور یافت میشود. «بافت» یا «لایه» نیز به بخشهایی از پوست اشاره دارند اما «پوستی» صفت توصیفی آن است.
Exemples
این کرم ضد آفتاب، محافظت خوبی در برابر اشعههای مضر پوستی ایجاد میکند.
everydayThis sunscreen provides good protection against harmful skin rays.
پزشک متخصص، تشخیص یک بیماری پوستی نادر را داد.
medicalThe specialist diagnosed a rare skin condition.
بعد از حمام، از لوسیون پوستی برای نرمی بدنم استفاده میکنم.
informalAfter bathing, I use a body lotion for softness.
مطالعات نشان دادهاند که عوامل محیطی میتوانند بر بیان ژنهای پوستی تأثیر بگذارند.
academicStudies have shown that environmental factors can influence the expression of dermal genes.
Collocations courantes
Phrases Courantes
مشکلات پوستی
skin problems
محصولات پوستی
skin products
سلامت پوستی
skin health
Souvent confondu avec
'Jeldi' (جلدی) is a more technical term, often used in scientific or medical contexts, similar to 'dermal'. 'Poosti' (پوستی) is the general, everyday term for anything skin-related.
Modèles grammaticaux
How to Use It
Notes d'usage
The term 'poosti' is widely understood and used across various registers, from informal conversations to formal medical reports. Its primary function is to specify that something pertains directly to the skin.
Erreurs courantes
Learners might sometimes confuse 'poosti' with terms related to internal organs or bodily systems. Always ensure the context clearly points to the skin when using 'poosti'.
Tips
Connect 'Poosti' to Skin
Remember that 'poosti' directly translates to 'skin-related' or 'dermal'. Think of anything touching or part of the skin.
Avoid Overgeneralization
While 'poosti' is common, ensure it's the most precise term. For highly technical medical contexts, 'جلدی' might sometimes be preferred.
Skin Health Importance
In Persian culture, like many others, skin health and appearance are often discussed, making 'poosti' a frequently used adjective in daily conversations.
Origine du mot
The word 'poosti' originates from the Persian word 'poost' (پوست), meaning 'skin'. The suffix '-i' (ی) is commonly used in Persian to form adjectives.
Contexte culturel
Discussions about skin conditions, beauty treatments, and skin tone are common in Persian-speaking societies, making 'poosti' a relevant and frequently encountered adjective.
Astuce mémo
Think of 'poost' (پوست) as skin, and adding the 'i' (ی) suffix makes it an adjective, 'poosti', meaning 'of the skin' or 'skin-related'.
Questions fréquentes
4 questions«پوستی» واژهای عمومیتر و رایجتر در زبان فارسی است که به هر چیزی مرتبط با پوست اشاره دارد. «جلدی» بیشتر در متون تخصصی پزشکی و علمی به کار میرود و گاهی به لایه خاصی از پوست یا خاصیت درماتولوژیکی اشاره دارد.
خیر، «پوستی» کاربرد گستردهای دارد و علاوه بر بیماریها، برای محصولات مراقبت از پوست، روشهای درمانی، رنگ پوست، و حتی بافتهای مرتبط با پوست نیز استفاده میشود.
مثالها عبارتند از: «کرم ضد آفتاب برای محافظت پوستی ضروری است.»، «او از یک بیماری پوستی رنج میبرد.»، «این رنگ، رنگ پوستی طبیعی است.»
در بیشتر موارد به پوست انسان اشاره دارد، اما میتواند به پوست حیوانات یا حتی پوشش گیاهی خاصی که بافت پوستی دارد نیز اطلاق شود، هرچند کاربرد دوم کمتر رایج است.
Teste-toi
این کرم برای درمان خشکی ___ مناسب است.
کلمه «پوستی» به معنی مرتبط با پوست است و با توجه به خشکی که معمولاً روی پوست اتفاق میافتد، این گزینه صحیح است.
کدام گزینه به بهترین نحو معنای «dermal» را در فارسی میرساند؟
«پوستی» صفت توصیفی است که به پوست و متعلقات آن اشاره دارد و معادل مناسبی برای dermal است.
کلمات: حساسیت، پوستی، شدید
ترتیب صحیح کلمات در فارسی به این صورت است که صفتها (شدید، پوستی) اسم (حساسیت) را توصیف میکنند.
Score : /3
Summary
The adjective 'poosti' (پوستی) describes anything related to or affecting the skin.
- Relating to or affecting the skin.
- Used for skin conditions, products, and treatments.
- Common in medical, beauty, and everyday contexts.
Connect 'Poosti' to Skin
Remember that 'poosti' directly translates to 'skin-related' or 'dermal'. Think of anything touching or part of the skin.
Avoid Overgeneralization
While 'poosti' is common, ensure it's the most precise term. For highly technical medical contexts, 'جلدی' might sometimes be preferred.
Skin Health Importance
In Persian culture, like many others, skin health and appearance are often discussed, making 'poosti' a frequently used adjective in daily conversations.
Exemples
4 sur 4این کرم ضد آفتاب، محافظت خوبی در برابر اشعههای مضر پوستی ایجاد میکند.
This sunscreen provides good protection against harmful skin rays.
پزشک متخصص، تشخیص یک بیماری پوستی نادر را داد.
The specialist diagnosed a rare skin condition.
بعد از حمام، از لوسیون پوستی برای نرمی بدنم استفاده میکنم.
After bathing, I use a body lotion for softness.
مطالعات نشان دادهاند که عوامل محیطی میتوانند بر بیان ژنهای پوستی تأثیر بگذارند.
Studies have shown that environmental factors can influence the expression of dermal genes.
Related Content
Vocabulaire associé
Plus de mots sur body
شکسته شدن
B1To break (intransitive); to separate into pieces as a result of a blow, shock, or strain.
بدنی
B1Bodily; relating to the human body.
با قدرت
B1Powerfully; with great strength or force.
با ضعف
B1Weakly; in a weak manner.
لثه
B1The firm, pink flesh around the roots of the teeth.
پاشنه
A2Heel; the back part of the human foot below the ankle.
وزن زیاد کردن
B1To gain body weight.
راست قامت
B1Standing or sitting upright with a straight back.
عمودی
B1In a vertical direction or position.
افقی
B1In a horizontal direction or position.