A 'Shahrrak' is a planned community, typically residential, that is smaller than a city but more developed than a village.
Mot en 30 secondes
- A planned residential area, smaller than a city.
- Often built with specific purposes in mind.
- A common term for modern, organized communities.
Overview
«شهرک» واژهای فارسی است که به مکانی با ویژگیهای بین شهر و روستا اشاره دارد. شهرکها معمولاً به صورت برنامهریزی شده ساخته میشوند و دارای فضاهای مسکونی، تجاری و گاهی تفریحی هستند. این واژه در زبان فارسی برای توصیف سکونتگاههای جدید یا توسعهیافته که از نظر اندازه و امکانات از روستا بزرگتر و از شهر کوچکترند، به کار میرود. بسیاری از شهرکها با هدف کاهش تراکم جمعیت در شهرهای بزرگ یا ایجاد مسکن برای گروههای خاص (مانند کارگران یک کارخانه) احداث شدهاند.
«شهرک» اغلب به همراه صفاتی مانند «جدید»، «مسکونی»، «صنعتی»، «دانشگاهی» یا نام یک منطقه خاص (مثلاً «شهرک غرب») به کار میرود. همچنین میتوان از آن در ترکیب با فعلهایی مانند «ساختن»، «زندگی کردن»، «نقل مکان کردن» و «گشتن» استفاده کرد. این واژه در مکالمات روزمره و متون خبری یا گزارشهای مربوط به مسکن و شهرسازی کاربرد دارد.
این واژه در زمینههای زیر بسیار رایج است: ۱. صحبت درباره محل سکونت: «ما در یک شهرک نوساز زندگی میکنیم.» ۲. گزارشهای خبری و اجتماعی: «مشکلات آب و فاضلاب در شهرکهای حاشیه شهر.» ۳. برنامهریزی شهری و مسکن: «طرح احداث شهرکهای جدید برای اسکان فرهنگیان.» ۴. معرفی مناطق مختلف: «شهرک سینمایی غزالی یکی از جاذبههای گردشگری است.»
«شهرک» با «روستا» و «شهر» تفاوت دارد. روستا معمولاً کوچکتر، با فعالیت غالب کشاورزی و ساختار سنتیتر است. شهر بزرگتر، با جمعیت بیشتر، زیرساختهای پیچیدهتر و تنوع شغلی بالاست. شهرک حد واسط این دو است، اغلب با طرحریزی مدرنتر و کاربری مشخص (مسکونی، صنعتی و...). گاهی «محله» نیز به کار میرود، اما محله بخشی از یک شهر یا شهرک است، در حالی که شهرک میتواند یک واحد مستقل باشد.
Exemples
ما در شهرک امید زندگی میکنیم که امکانات خوبی دارد.
everydayWe live in Omid Town, which has good facilities.
دولت برای رفع مشکل مسکن، اقدام به احداث شهرکهای جدید کرده است.
formalThe government has undertaken the construction of new towns to solve the housing problem.
این شهرک خیلی دوره، رفت و آمد باهاش سخته.
informalThis 'shahrrak' is very far, it's hard to commute.
شهرکهای صنعتی نقش مهمی در توسعه اقتصادی کشور ایفا میکنند.
academicIndustrial parks play a significant role in the country's economic development.
Collocations courantes
Phrases Courantes
شهرک سازی
Town/community building
زندگی در شهرک
Living in a town/community
شهرکهای اقماری
Satellite towns/communities
Souvent confondu avec
'Shahrrak' implies a more planned structure and often modern amenities compared to a traditional village ('Deh') which is typically smaller and more agriculturally focused.
'Shahrrak' is distinctly smaller than a 'Shahr' (city) and might lack the extensive infrastructure, diverse economy, and administrative functions of a full city.
Modèles grammaticaux
How to Use It
Notes d'usage
The term 'Shahrrak' is widely used in Iran and Afghanistan. It generally denotes a planned community that is larger than a village but smaller than a city. The specific type of 'Shahrrak' (residential, industrial, etc.) is often specified by an adjective.
Erreurs courantes
Learners might confuse 'Shahrrak' with 'village' or 'neighborhood'. Remember that 'Shahrrak' implies a degree of planning and scale that distinguishes it from both.
Tips
Understand 'Shahrrak' context
Think of 'Shahrrak' as a planned community, often residential, bridging the gap between a village and a city.
Avoid confusing with 'village'
'Shahrrak' implies more planning and modern infrastructure than a traditional 'Deh' (village).
Modern development term
'Shahrrak' often refers to post-WWII or later developments, reflecting Iran's urbanization.
Origine du mot
The word 'Shahrrak' is derived from 'Shahr' (city) with the suffix '-ak', which is a diminutive or sometimes a suffix indicating a place or collection. Thus, it literally means 'little city' or 'place like a city'.
Contexte culturel
The development of 'Shahrraks' is a significant aspect of modern Iranian urban and suburban planning, often created to house growing populations or specific worker groups.
Astuce mémo
Imagine a 'Shark' (sound-alike) swimming towards a new 'Rock' (sound-alike) - a new, planned community area being developed.
Questions fréquentes
4 questionsروستا معمولاً کوچکتر، با فعالیت اصلی کشاورزی و ساختار سنتیتر است. شهرک اغلب به صورت برنامهریزی شده و با امکانات مدرنتر ساخته میشود و میتواند کاربریهای مختلفی مانند مسکونی یا صنعتی داشته باشد.
خیر، شهرکها میتوانند کاربریهای متفاوتی داشته باشند. علاوه بر شهرکهای مسکونی، شهرکهای صنعتی، شهرکهای دانشگاهی، شهرکهای توریستی و... نیز وجود دارند.
دلایل ساخت شهرکها متنوع است؛ از جمله کاهش تراکم جمعیت در شهرهای بزرگ، ایجاد مسکن برای گروههای خاص (مانند کارمندان یا کارگران)، تمرکز صنایع در یک منطقه یا توسعه مناطق جدید.
گاهی شهرکها در محدوده یک شهر بزرگ قرار میگیرند و به عنوان بخشی از آن شهر تلقی میشوند، اما برخی شهرکها نیز میتوانند به صورت مستقل و با مدیریت خاص خود وجود داشته باشند.
Teste-toi
آنها به تازگی به یک ______ بزرگ در شمال شهر نقل مکان کردهاند.
کلمه «شهرک» بهترین گزینه برای توصیف یک سکونتگاه برنامهریزی شده و بزرگتر از محله است که در حاشیه شهر قرار دارد.
«شهرک» به چه مکانی گفته میشود؟
شهرک معمولاً با طرح و نقشه قبلی ساخته میشود و از نظر اندازه و امکانات بین روستا و شهر قرار میگیرد.
زندگی / در / ما / شهرک / نوساز / یک / میکنیم
این ترتیب کلمات، ساختار صحیح جمله فارسی برای بیان محل سکونت است.
Score : /3
Summary
A 'Shahrrak' is a planned community, typically residential, that is smaller than a city but more developed than a village.
- A planned residential area, smaller than a city.
- Often built with specific purposes in mind.
- A common term for modern, organized communities.
Understand 'Shahrrak' context
Think of 'Shahrrak' as a planned community, often residential, bridging the gap between a village and a city.
Avoid confusing with 'village'
'Shahrrak' implies more planning and modern infrastructure than a traditional 'Deh' (village).
Modern development term
'Shahrrak' often refers to post-WWII or later developments, reflecting Iran's urbanization.
Exemples
4 sur 4ما در شهرک امید زندگی میکنیم که امکانات خوبی دارد.
We live in Omid Town, which has good facilities.
دولت برای رفع مشکل مسکن، اقدام به احداث شهرکهای جدید کرده است.
The government has undertaken the construction of new towns to solve the housing problem.
این شهرک خیلی دوره، رفت و آمد باهاش سخته.
This 'shahrrak' is very far, it's hard to commute.
شهرکهای صنعتی نقش مهمی در توسعه اقتصادی کشور ایفا میکنند.
Industrial parks play a significant role in the country's economic development.
Related Content
Vocabulaire associé
Plus de mots sur general
عادتوار
C1As a matter of habit; habitually.
عادی
A1Conforming to the usual or standard type; normal or ordinary.
عافیت
B2Well-being; the state of being comfortable, healthy, or happy.
عاجل
B2Requiring immediate attention or action; urgent.
عاقبت
C1The outcome or result of an action or event.
عاقل
A1Having or showing experience, knowledge, and good judgment; wise.
عالمگیر
C1Universal, worldwide, or affecting all parts of the world.
عالی
A1Excellent; extremely good or outstanding.
عام
B1General, common, public.
اعم از
B2Including; whether (used to introduce options).