A2 noun Neutre #2,200 le plus courant 1 min de lecture

شلوغی

sholughi /ʃoluːɣiː/

A large crowd of people or a state of being busy.

Sholughi describes a state of being crowded, busy, or bustling with activity.

Mot en 30 secondes

  • Refers to a crowd of people or busy environment.
  • Used to describe both physical spaces and hectic schedules.
  • Commonly associated with city life and public events.

Summary

Sholughi describes a state of being crowded, busy, or bustling with activity.

  • Refers to a crowd of people or busy environment.
  • Used to describe both physical spaces and hectic schedules.
  • Commonly associated with city life and public events.

Use it for busy places

Pair it with nouns like 'street' or 'market' to describe high traffic areas. It helps convey the energy of a location.

Avoid in formal reports

In professional or academic writing, use 'ازدحام' (crowd/congestion) instead of 'شلوغی' for a more polished tone.

Cultural association with bazaars

In Iran, the 'bazaar' is synonymous with 'sholughi'. It is considered a positive sign of a thriving economy and social life.

Exemples

4 sur 4
1

از شلوغی خیابان‌ها خسته شدم.

I am tired of the street congestion.

2

ازدحام و شلوغی بیش از حد در ورزشگاه مشاهده شد.

Excessive crowding was observed in the stadium.

3

اینجا خیلی شلوغی است!

It is so crowded here!

4

بررسی شلوغی معابر شهری در ساعات اوج ترافیک.

Studying the congestion of urban paths during peak hours.

Famille de mots

Nom
شلوغی
Verbe
شلوغ کردن
Adjectif
شلوغ

Astuce mémo

Think of 'Sho-lu-ghi' sounding like a busy market sound. Imagine a crowded place where everyone is talking at once.

مرور کلی

واژه «شلوغی» از ریشه «شلوغ» به همراه پسوند «ی» ساخته شده و به عنوان اسم، وضعیت یا حالتی را توصیف می‌کند که در آن نظم معمول به دلیل حضور زیاد افراد یا فعالیت‌های همزمان به هم خورده است. این کلمه می‌تواند هم بار مثبت (مثل شلوغی یک جشن) و هم بار منفی (مثل شلوغی ترافیک یا صف) داشته باشد.

الگوهای کاربرد

این واژه معمولاً با فعل‌های «بودن» یا «داشتن» به کار می‌رود. مثلاً «اینجا شلوغی است» یا «شهر شلوغی دارد». همچنین می‌توان آن را با صفت‌هایی مانند «زیاد»، «آزاردهنده» یا «لذت‌بخش» توصیف کرد.

زمینه‌های رایج

در مکالمات روزمره، شلوغی اغلب برای توصیف مراکز خرید، خیابان‌های پرتردد در ساعات اوج مصرف، مهمانی‌ها یا فضاهای عمومی استفاده می‌شود. در متون رسمی‌تر، ممکن است به جای آن از واژه‌هایی مثل «ازدحام» استفاده شود.

مقایسه با کلمات مشابه

«ازدحام» مترادف رسمی‌تر شلوغی است و بیشتر برای تجمع فیزیکی افراد در یک نقطه خاص به کار می‌رود. «هیاهو» بیشتر بر جنبه صوتی و سر و صدا تمرکز دارد، در حالی که «شلوغی» هم به تعداد افراد و هم به فعالیت‌های زیاد اشاره می‌کند.

Notes d'usage

Sholughi is widely used in casual conversation. It is neutral in tone but can lean negative if describing traffic or stress. Use it freely in daily interactions with friends and family.

Erreurs courantes

Beginners often confuse it with 'sholugh' (adjective). Remember 'sholughi' is the noun form. Do not use it to describe a single person; it describes a place or a situation.

Astuce mémo

Think of 'Sho-lu-ghi' sounding like a busy market sound. Imagine a crowded place where everyone is talking at once.

Origine du mot

Derived from the Persian adjective 'sholugh' (crowded/busy) plus the suffix '-i' which turns it into an abstract noun. It reflects the state of being crowded.

Contexte culturel

In Iranian culture, 'sholughi' is often associated with the vibrant life of bazaars and family gatherings. It is not always negative; a 'sholugh' house is often considered a happy, lively home.

Exemples

1

از شلوغی خیابان‌ها خسته شدم.

everyday

I am tired of the street congestion.

2

ازدحام و شلوغی بیش از حد در ورزشگاه مشاهده شد.

formal

Excessive crowding was observed in the stadium.

3

اینجا خیلی شلوغی است!

informal

It is so crowded here!

4

بررسی شلوغی معابر شهری در ساعات اوج ترافیک.

academic

Studying the congestion of urban paths during peak hours.

Famille de mots

Nom
شلوغی
Verbe
شلوغ کردن
Adjectif
شلوغ

Collocations courantes

شلوغی شهر City congestion
شلوغی بازار Market bustle
فرار از شلوغی Escaping the crowd

Phrases Courantes

شلوغی پلوغی

Messy and chaotic

ساعت شلوغی

Rush hour

دور از شلوغی

Away from the crowd

Souvent confondu avec

شلوغی vs ازدحام

Azdeham is more formal and specific to a crowd of people, whereas Sholughi is a general term for busyness.

Modèles grammaticaux

اسم + شلوغی دارد از + شلوغی + خسته شدن شلوغی + صفت (مثل: شلوغی زیاد)

Use it for busy places

Pair it with nouns like 'street' or 'market' to describe high traffic areas. It helps convey the energy of a location.

Avoid in formal reports

In professional or academic writing, use 'ازدحام' (crowd/congestion) instead of 'شلوغی' for a more polished tone.

Cultural association with bazaars

In Iran, the 'bazaar' is synonymous with 'sholughi'. It is considered a positive sign of a thriving economy and social life.

Teste-toi

fill blank

جمله مناسب را کامل کنید.

به دلیل ___ زیاد در مرکز شهر، دیر به جلسه رسیدم.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : شلوغی

با توجه به دیر رسیدن به جلسه، کلمه شلوغی به معنای ترافیک یا ازدحام منطقی‌ترین گزینه است.

multiple choice

کدام گزینه مترادف بهتری برای شلوغی است؟

مترادف کلمه شلوغی کدام است؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ازدحام

ازدحام به معنای تجمع افراد است که با مفهوم شلوغی همخوانی دارد.

sentence building

جمله بسازید.

کلمه 'شلوغی' را در یک جمله درباره بازار به کار ببرید.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : بازار شلوغی زیادی داشت.

این جمله ساختار صحیح دستوری برای توصیف وضعیت بازار را نشان می‌دهد.

Score : /3

Questions fréquentes

4 questions

خیر، شلوغی بستگی به متن دارد. در یک مهمانی یا بازار شب عید، شلوغی می‌تواند نشانه سرزندگی و شادی باشد.

ازدحام واژه‌ای رسمی‌تر است و معمولاً به تجمع فشرده افراد در یک نقطه اشاره دارد، اما شلوغی کاربرد عمومی‌تر و روزمره‌تری دارد.

می‌توانید بگویید «از شلوغی خیابان خسته شدم» یا «شلوغی این رستوران نشان‌دهنده کیفیت خوب آن است».

بله، گاهی برای توصیف روزهای پرکار که فرد فرصت استراحت ندارد، از عبارت «روز شلوغی داشتم» استفاده می‌شود.

Expressions liées

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !