تماشا
Watching, viewing; the act of observing something.
Watching or viewing, often with interest or enjoyment.
Mot en 30 secondes
- The act of watching or viewing something.
- Commonly used with verbs like 'kardan' (to do).
- Found in everyday contexts like movies and sports.
Summary
Watching or viewing, often with interest or enjoyment.
- The act of watching or viewing something.
- Commonly used with verbs like 'kardan' (to do).
- Found in everyday contexts like movies and sports.
Use 'تماشا کردن' for activities
The most common way to use 'تماشا' is with the verb 'کردن' (to do), forming 'تماشا کردن' (to watch).
Distinguish from passive seeing
While 'دیدن' can mean simply 'to see', 'تماشا' implies a more active and often enjoyable act of viewing.
Social aspect of watching
Watching events like sports or movies is often a social activity in Persian culture, making 'تماشا' a frequent word.
Exemples
4 sur 4من عاشق تماشای غروب آفتاب هستم.
I love watching the sunset.
تماشای این مستند برای دانشجویان تاریخ توصیه میشود.
Watching this documentary is recommended for history students.
بچهها با هیجان مشغول تماشای کارتون بودند.
The children were excitedly watching cartoons.
مراسم افتتاحیه با حضور جمع کثیری از علاقهمندان به تماشا برگزار شد.
The opening ceremony was held with a large number of attendees to watch.
Famille de mots
Astuce mémo
Imagine a 'T-match' (تماشا) where you actively watch a sports match with great interest.
Overview
«تماشا» یک واژه پرکاربرد در زبان فارسی است که به عمل دیدن یا نظاره کردن چیزی اطلاق میشود. این کلمه معمولاً برای توصیف فعالیتهایی به کار میرود که در آنها فرد با دقت یا علاقه به چیزی نگاه میکند، مانند تماشای فیلم، مسابقه ورزشی، یا منظرهای زیبا. سطح A2 نشان میدهد که این کلمه برای زبانآموزان در سطح مقدماتی تا متوسط قابل درک و استفاده است.
«تماشا» به عنوان اسم، معمولاً با افعال «کردن» یا «داشتن» به کار میرود. مثلاً «تماشا کردن» یا «تماشای چیزی را داشتن». همچنین میتواند به تنهایی به معنی «خودِ عملِ تماشا» نیز استفاده شود. این واژه در جملات مختلفی ظاهر میشود که بیانگر لذت بردن، توجه، یا صرفاً مشاهده یک رویداد هستند.
این کلمه در موقعیتهای روزمره فراوان یافت میشود. از جمله: تماشای تلویزیون، تماشای فیلم در سینما، تماشای مسابقات ورزشی (فوتبال، والیبال و غیره)، تماشای تئاتر یا کنسرت، تماشای منظره (طبیعت، غروب آفتاب)، و حتی در معنای عامتر، تماشای یک اتفاق یا رویداد. در فضاهای دوستانه و خانوادگی کاربرد زیادی دارد.
کلماتی مانند «دیدن»، «نگاه کردن»، «مشاهده کردن» و «نظاره کردن» همگی به نوعی به عمل دیدن اشاره دارند. با این حال، «تماشا» معمولاً بار معنایی بیشتری از صرف دیدن دارد و به فعالیتی همراه با علاقه، دقت یا لذت اشاره میکند. «دیدن» کلیترین معنا را دارد. «نگاه کردن» ممکن است بدون علاقه خاصی باشد. «مشاهده کردن» معمولاً با دقت و تمرکز بیشتری همراه است، مخصوصاً در متون علمی یا رسمی. «نظاره کردن» نیز به معنی نگاه کردن با دقت و توجه است و گاهی بار ادبی یا رسمیتری دارد.
Notes d'usage
The word 'تماشا' is very common in everyday spoken Persian. It is generally neutral in terms of formality but can lean slightly informal when used casually. In more formal or academic writing, 'مشاهده' (observation) might be preferred.
Erreurs courantes
Learners might overuse 'دیدن' when 'تماشا کردن' is more appropriate for activities like watching a movie or sports. Ensure the context implies active viewing rather than just passive perception.
Astuce mémo
Imagine a 'T-match' (تماشا) where you actively watch a sports match with great interest.
Origine du mot
The word 'تماشا' originates from the Middle Persian word 'tamāšag' (or 'tamāšāg'), meaning 'spectacle' or 'view'. It is related to the verb 'tamāšā kardan' (to look, to view).
Contexte culturel
In Iran, watching television programs, movies, and especially sports like football are significant social and cultural activities, often done with family or friends.
Exemples
من عاشق تماشای غروب آفتاب هستم.
everydayI love watching the sunset.
تماشای این مستند برای دانشجویان تاریخ توصیه میشود.
academicWatching this documentary is recommended for history students.
بچهها با هیجان مشغول تماشای کارتون بودند.
informalThe children were excitedly watching cartoons.
مراسم افتتاحیه با حضور جمع کثیری از علاقهمندان به تماشا برگزار شد.
formalThe opening ceremony was held with a large number of attendees to watch.
Famille de mots
Collocations courantes
Phrases Courantes
وقت تماشا
Viewing time
تماشای زنده
Live viewing
لذت تماشا
The pleasure of watching
Souvent confondu avec
'دیدن' is a more general term for 'to see' or 'to perceive visually'. 'تماشا' implies a more focused, intentional, and often enjoyable act of watching.
'نگاه کردن' means 'to look'. It can be brief or without much interest. 'تماشا' suggests a longer duration and more engagement.
Modèles grammaticaux
Use 'تماشا کردن' for activities
The most common way to use 'تماشا' is with the verb 'کردن' (to do), forming 'تماشا کردن' (to watch).
Distinguish from passive seeing
While 'دیدن' can mean simply 'to see', 'تماشا' implies a more active and often enjoyable act of viewing.
Social aspect of watching
Watching events like sports or movies is often a social activity in Persian culture, making 'تماشا' a frequent word.
Teste-toi
جای خالی را با کلمه مناسب پر کنید.
ما دیشب یک فیلم جالب در سینما ____.
«تماشا کردیم» بهترین گزینه برای عمل دیدن فیلم در سینما است که معمولاً با علاقه همراه است.
گزینه صحیح را انتخاب کنید.
کدام جمله به عمل نگاه کردن به منظرهای زیبا اشاره دارد؟
«تماشا کرد» به معنی نگاه کردن و لذت بردن از منظره است.
جمله را با کلمات داده شده بسازید.
کلمات: فوتبال، مسابقه، ما، تماشا
این جمله ساختار صحیح فارسی را دارد و به معنی دیدن مسابقه فوتبال است.
Score : /3
Questions fréquentes
4 questionsخیر، «تماشا» معنای گستردهتری دارد و به معنی دیدن هر چیزی مانند منظره، مسابقه ورزشی، تئاتر و غیره است.
«دیدن» کلیتر است و فقط به معنی درک بصری اشاره دارد. اما «تماشا کردن» معمولاً به معنی دیدن با علاقه، دقت یا لذت است.
بله، «تماشا» در زبان رسمی نیز کاربرد دارد، اما بسته به متن، گاهی کلمات دیگری مانند «مشاهده» یا «نظاره» ترجیح داده میشوند.
مترادفهای رایج آن عبارتند از: دیدن، نگاه کردن، مشاهده کردن، نظاره کردن.
Grammaire lie
Expressions liées
Vocabulaire associé
Plus de mots sur daily_life
عابر بانک
A2An ATM (Automated Teller Machine).
عادت
A2Habit; a regular tendency or practice.
عصر
A1Afternoon; evening
عطر
A1A fragrant liquid applied to the body; perfume.
عینک
A1Glasses, spectacles.
عینک آفتابی
A1Glasses with tinted lenses to protect the eyes from the sun; sunglasses.
ابزار
A1A device or implement, especially one held in the hand; a tool.
اداره پست
A2A place where postal services are handled, post office.
ادکلن
A2A light perfume, especially one used by men.
اجاره کردن
A1To pay money for the use of something for a period; to rent.