یادداشت
A brief record of facts, topics, or thoughts.
Yāddāsht is a short note to quickly capture information, ideas, or reminders for future reference.
Mot en 30 secondes
- A brief written record for memory.
- Used for quick notes, ideas, or facts.
- Common in study, work, and daily life.
- Generally informal, but can be formal.
- Focuses on capturing information quickly.
Summary
Yāddāsht is a short note to quickly capture information, ideas, or reminders for future reference.
- A brief written record for memory.
- Used for quick notes, ideas, or facts.
- Common in study, work, and daily life.
- Generally informal, but can be formal.
- Focuses on capturing information quickly.
Master Note-Taking
Practice taking notes during lectures or while reading. Focus on keywords, main ideas, and questions you have. This improves comprehension and memory.
Avoid Over-Detailing
Remember that a 'yāddāsht' should be brief. Avoid writing full sentences or unnecessary details, as this defeats the purpose of quick capture.
Personal Notes Culture
In Iran, personal diaries or 'yāddāsht-e ruzāne' are common ways to reflect. These notes can range from daily events to personal thoughts and feelings.
Structured Notes
For academic or work contexts, try structured note-taking methods like Cornell Notes or mind maps. This organizes information efficiently within your 'yāddāsht'.
Exemples
6 sur 8برای امتحان فردا، نکات مهم درس را یادداشت کردم.
I took notes on the important points of the lesson for tomorrow's exam.
یک یادداشت کوچک روی در یخچال گذاشتم که خریدها را فراموش نکنم.
I left a small note on the fridge door so I wouldn't forget the groceries.
مدیر از من خواست تا صورتجلسهی کوتاهی از جلسه تهیه کنم و به او بدهم.
The manager asked me to prepare a short minute/note from the meeting and give it to him.
در حاشیهی کتاب، چند یادداشت برای خودم نوشتم.
I wrote a few notes for myself in the margin of the book.
او دفترچهای داشت و افکارش را هر شب در آن یادداشت میکرد.
She had a notebook and would note down her thoughts there every night.
ببخشید، شمارهی شما را یادداشت نکردم، ممکن است دوباره بگویید؟
Excuse me, I didn't write down your number, could you say it again?
Famille de mots
Astuce mémo
Imagine yourself needing to quickly scribble a phone number on a napkin before it blows away – that's a 'yāddāsht'! It's a rapid capture, a mental 'post-it' note.
Overview
«یادداشت» واژهای پرکاربرد در زبان فارسی است که معنای اصلی آن «نوشتهی کوتاه برای یادآوری» است. اما این کلمه بار معنایی و کاربردهای ظریفی دارد که درک آنها برای زبانآموزان ضروری است.
۱. کلیات، ظرافتها و بار معنایی:
«یادداشت» در اصل به هر نوع نوشتهی کوتاهی اطلاق میشود که هدف اصلی آن ثبت و نگهداری اطلاعات برای استفادهی آتی است. این اطلاعات میتواند شامل موارد زیر باشد:
- اطلاعات واقعی: مانند شماره تلفن، آدرس، تاریخ جلسه، یا جزئیات یک رویداد.
- افکار و ایدهها: مانند ایدههای اولیه برای یک پروژه، برداشتهای شخصی از یک سخنرانی، یا ایدههای خلاقانه.
- نکات کلیدی: خلاصهای از یک مطلب طولانی، نکات مهم یک درس، یا دستورالعملها.
بار معنایی «یادداشت» معمولاً با «غیررسمی بودن» و «کوتاه بودن» همراه است. یک یادداشت نباید به اندازهی یک نامه یا گزارش کامل باشد. همچنین، لحن یادداشت اغلب شخصی و مستقیم است، مگر اینکه در زمینههای بسیار رسمی (مانند یادداشتهای اداری) به کار رود.
۲. الگوهای کاربرد:
- رسمی در مقابل غیررسمی: «یادداشت» میتواند هم در موقعیتهای رسمی و هم غیررسمی به کار رود. مثلاً، یک دانشجو برای کلاس درس یادداشت برمیدارد (غیررسمی)، اما یک مدیر ممکن است یادداشت کوتاهی برای کارمندش بنویسد (نسبتاً رسمی). یادداشتهای کاری معمولاً مختصر و مفید هستند و به اصل مطلب میپردازند.
- نوشتاری در مقابل گفتاری: «یادداشت برداشتن» یک فعالیت نوشتاری است، اما خود کلمهی «یادداشت» ممکن است در گفتار نیز به کار رود، مثلاً وقتی کسی میگوید: «من یک یادداشت برایت گذاشتم.»
- تفاوتهای منطقهای: در زبان فارسی معیار، کاربرد «یادداشت» تفاوت چندانی ندارد، اما در برخی مناطق ممکن است برای اشاره به نامههای بسیار کوتاه و دوستانه نیز به کار رود.
۳. زمینههای رایج کاربرد:
- محیط کار: یادداشتبرداری از جلسات، نوشتن یادداشتهای کوتاه برای همکاران، ثبت وظایف روزانه، یادداشت کردن ایدههای تجاری.
- محیط تحصیلی: یادداشتبرداری از درسها، خلاصهنویسی کتابها، نوشتن نکات مهم برای امتحان.
- زندگی روزمره: نوشتن لیست خرید، یادداشت کردن شماره تلفن یا آدرس، ثبت قرار ملاقاتها، نوشتن یادداشتهای کوتاه برای اعضای خانواده.
- رسانهها و ادبیات: در ادبیات، «یادداشت» میتواند به نامههای کوتاه، خاطرات روزانه، یا نوشتههای شخصی اشاره داشته باشد. در رسانهها نیز ممکن است به یادداشتهای کوتاه خبرنگاران یا تحلیلگران اشاره شود.
۴. مقایسه با کلمات مشابه:
- نکته: «نکته» به یک جزء کوچک، مهم، یا جالب از یک موضوع اشاره دارد. یادداشت میتواند شامل نکات باشد، اما خود «نکته» لزوماً یک نوشتهی کامل نیست.
- خلاصه: «خلاصه» ارائهی کوتاهشدهی مطلب اصلی است، در حالی که «یادداشت» ممکن است حاوی اطلاعات جدید یا افکار شخصی باشد و لزوماً خلاصهی مطلب دیگری نیست.
- نامه: «نامه» معمولاً طولانیتر، رسمیتر و کاملتر از «یادداشت» است و ساختار مشخصتری دارد.
- یادبود: «یادبود» چیزی است که برای زنده نگه داشتن خاطرهی کسی یا رویدادی به کار میرود و ماهیت آن با «یادداشت» متفاوت است.
۵. سطح و لحن:
«یادداشت» کلمهای با سطح خنثی تا کمی غیررسمی است. استفاده از آن در مکالمات روزمره، محیطهای تحصیلی و کاری رایج است. در نوشتههای بسیار رسمی مانند مقالات علمی یا اسناد حقوقی، معمولاً از کلمات دقیقتری مانند «ملاحظات»، «ذکر»، یا «ثبت» استفاده میشود، مگر اینکه به طور خاص به «یادداشتهای ضمیمه» اشاره شود.
۶. همآیندها (Collocations) و کاربرد در جمله:
- یادداشت برداشتن: رایجترین فعل همراه با «یادداشت». مثال: «لطفاً هنگام سخنرانی مهم، نکات کلیدی را یادداشت بردارید.»
- یادداشت کردن: مشابه «یادداشت برداشتن». مثال: «شماره پرونده را برایم یادداشت کن.»
- یادداشت گذاشتن: به معنی باقی گذاشتن نوشتهای برای کسی. مثال: «یک یادداشت روی میز گذاشتم که زود برگرد.»
- یادداشت شُدن: حالت مجهول. مثال: «این نکته در تاریخ ثبت شد.» (این کاربرد کمتر رایج است و بیشتر از «ثبت شدن» استفاده میشود).
- یادداشتهای روزانه: مجموعهای از یادداشتهای شخصی که هر روز نوشته میشود. مثال: «یادداشتهای روزانهی او حاوی اطلاعات جالبی دربارهی زندگیاش بود.»
- یادداشت برداری: اسم مصدر، عمل یادداشت برداشتن. مثال: «مهارت یادداشتبرداری در موفقیت تحصیلی نقش مهمی دارد.»
Notes d'usage
While 'yāddāsht' is versatile, avoid using it for official documents or lengthy reports. In formal settings, 'morkhassa' (summary) or 'gozāresh' (report) might be more appropriate. For personal reflections, 'yāddāsht-e ruzāneh' (diary note) is common. Be mindful that 'yāddāsht' implies brevity and quick capture.
Erreurs courantes
Learners sometimes use 'yāddāsht' when they mean a full letter ('nāmeh') or a detailed report ('gozāresh'). Remember, 'yāddāsht' is fundamentally brief. Also, avoid translating 'note' directly in contexts like 'take note of' which might be 'توجه کردن' or 'دقت کردن' in Persian.
Astuce mémo
Imagine yourself needing to quickly scribble a phone number on a napkin before it blows away – that's a 'yāddāsht'! It's a rapid capture, a mental 'post-it' note.
Origine du mot
The word 'yāddāsht' comes from Persian roots: 'yādd' (memory, remembrance) and 'dāshtan' (to have, to keep, to hold). Literally, it means 'that which is held in memory' or 'a keeping of remembrance'.
Contexte culturel
In Iranian culture, keeping personal notes or diaries ('yāddāsht-e ruzāneh') is a common practice for self-reflection and memory keeping. These notes can be highly personal. The act of 'yāddāsht bardāshtan' (taking notes) is also highly valued in educational settings as a sign of diligence.
Exemples
برای امتحان فردا، نکات مهم درس را یادداشت کردم.
academicI took notes on the important points of the lesson for tomorrow's exam.
یک یادداشت کوچک روی در یخچال گذاشتم که خریدها را فراموش نکنم.
everydayI left a small note on the fridge door so I wouldn't forget the groceries.
مدیر از من خواست تا صورتجلسهی کوتاهی از جلسه تهیه کنم و به او بدهم.
businessThe manager asked me to prepare a short minute/note from the meeting and give it to him.
در حاشیهی کتاب، چند یادداشت برای خودم نوشتم.
academicI wrote a few notes for myself in the margin of the book.
او دفترچهای داشت و افکارش را هر شب در آن یادداشت میکرد.
personalShe had a notebook and would note down her thoughts there every night.
ببخشید، شمارهی شما را یادداشت نکردم، ممکن است دوباره بگویید؟
informalExcuse me, I didn't write down your number, could you say it again?
این یادداشتهای دستنویس، ارزش تاریخی زیادی دارند.
literaryThese handwritten notes hold significant historical value.
لطفاً موارد لازم را یادداشت فرمایید.
formalPlease note down the necessary items.
Famille de mots
Collocations courantes
Phrases Courantes
یادداشت کردن چیزی
To jot something down
یادداشت روی میز
Note on the table
یادداشتهای شخصی
Personal notes
یادداشت کردن شماره تلفن
To write down a phone number
Souvent confondu avec
'Nokteh' refers to a point, tip, or detail, whereas 'yāddāsht' is the actual written record of information, which might include several 'nokteh'.
'Kholāseh' is a summary or abstract of a larger text. A 'yāddāsht' can be a summary, but it can also contain original thoughts or unrelated pieces of information captured quickly.
'Nāmeh' is typically a letter, which implies a more formal structure, longer length, and specific addressee compared to a 'yāddāsht'.
Modèles grammaticaux
Master Note-Taking
Practice taking notes during lectures or while reading. Focus on keywords, main ideas, and questions you have. This improves comprehension and memory.
Avoid Over-Detailing
Remember that a 'yāddāsht' should be brief. Avoid writing full sentences or unnecessary details, as this defeats the purpose of quick capture.
Personal Notes Culture
In Iran, personal diaries or 'yāddāsht-e ruzāne' are common ways to reflect. These notes can range from daily events to personal thoughts and feelings.
Structured Notes
For academic or work contexts, try structured note-taking methods like Cornell Notes or mind maps. This organizes information efficiently within your 'yāddāsht'.
Teste-toi
Fill in the blank with the correct word.
لطفاً شماره تلفن جدید را برایم ____.
The context requires a word meaning 'to write down for memory', which is 'یادداشت کن'.
Choose the correct meaning of 'یادداشت' in this sentence.
من یک یادداشت کوتاه روی میز گذاشتم.
'یادداشت' refers to a brief written message or record.
Arrange the words to form a correct sentence.
برداشتم / کلاس / من / یادداشتهای / مهم
The sentence follows the Subject-Object-Verb structure common in Persian, with the object 'یادداشتهای مهم کلاس' preceding the verb 'برداشتم'.
Find and fix the error in the sentence.
او جزئیات کامل جلسه را در یک یادداشت بلند نوشت.
A 'yāddāsht' is typically short. Writing 'full details' in a 'long note' contradicts the nature of a 'yāddāsht'. The word 'بلند' (long) should be 'کوتاه' (short) or omitted, and 'جزئیات کامل' (full details) should be 'جزئیات مهم' (important details) or simply 'نکات' (points).
Score : /4
Aides visuelles
Word Family
Nouns
- یادداشتبرداری
- یادداشتنویس
Verbs
- یادداشت کردن
- یادداشت برداشتن
Adjectives
- یادداشتشده (rare)
Usage Contexts
Academic
- یادداشتهای کلاس درس
- یادداشتبرداری از سخنرانی
Daily Life
- نوشتن یادداشت خرید
- گذاشتن یادداشت روی یخچال
Workplace
- یادداشت جلسه
- یادداشت برای همکار
Personal
- یادداشتهای روزانه
- یادداشت ایدهها
Questions fréquentes
8 questions«یادداشت» یک نوشتهی کاملتر و معمولاً طولانیتر است که برای ثبت اطلاعات به کار میرود. «نکته» معمولاً به یک جزئیات کوچک و مهم در مورد یک موضوع اشاره دارد و لزوماً نوشته نمیشود.
خیر، «یادداشت» میتواند در موقعیتهای رسمی هم استفاده شود، مثلاً یادداشتهای اداری بین همکاران. اما در مقایسه با نامههای رسمی، لحن آن معمولاً سادهتر است.
میتوانید از فعلهایی مثل «برداشتن»، «کردن»، یا «گذاشتن» استفاده کنید. مثلاً: «یادداشتهای مهم کلاس را بردار.» یا «یک یادداشت برایت گذاشتم.»
«یادداشتبرداری» به عمل نوشتن یادداشتها، به خصوص در کلاس درس، سخنرانی یا هنگام مطالعه گفته میشود. این یک مهارت مهم برای یادگیری است.
بله، «یادداشت» میتواند شامل افکار، ایدهها و برداشتهای شخصی فرد باشد، مخصوصاً اگر برای خود فرد نوشته شود (مانند یادداشتهای روزانه).
«خلاصه» ارائهی فشردهی مطلب اصلی است، در حالی که «یادداشت» ممکن است حاوی اطلاعات جدید، جزئیات یا افکار شخصی باشد و لزوماً خلاصهی مطلب دیگری نیست.
در مکاتبات بسیار رسمی و اداری که نیاز به جزئیات کامل و ساختار مشخص است، بهتر است از کلماتی مانند «گزارش»، «نامه» یا «مکتوب» استفاده کنید، مگر اینکه منظور دقیقاً یک یادداشت کوتاه باشد.
معمولاً بله، «یادداشت» به نوشته اشاره دارد. اما گاهی ممکن است در گفتار به یک نکتهی کوتاه و گذرا هم اشاره کند، هرچند کاربرد اصلی آن نوشتاری است.
Grammaire lie
Expressions liées
Vocabulaire associé
Plus de mots sur communication
اعلام کردن
A2To announce; to declare.
اعلامیه
A1A formal public statement or declaration; an announcement.
عبارت
A2Phrase; expression; statement.
عنوان
A2The name of a book, composition, or other artistic work; a title or heading.
عصر بخیر
A1Good evening.
عذرخواهی
A2An expression of regret for an offense or failure.
عذرخواهی کردن
A2To express regret for something one has done wrong.
عذرخواستن
A2To express regret for something wrong you have done.
آدرس دادن
A2To provide information about a location or residence.
آدرس دهی
A2The process of indicating the location of something, typically on mail or digitally.