At the A1 level, you should learn 'risqué' as a simple way to say 'dangerous' or 'not safe.' It is most commonly used in the phrase 'C'est risqué' (It's risky). You don't need to worry about complex grammar yet; just focus on the idea that something might have a bad result. Think of it as a warning. For example, if you see someone jumping over a high fence, you can say, 'C'est risqué !' It is an easy word to remember because it looks very similar to the English word 'risk.' Just remember to pronounce the 'é' at the end like the 'ay' in 'day.' At this stage, you mostly use the masculine form 'risqué' because you are making general statements about situations. You might also see it on signs or in simple instructions. It is a useful word for basic safety and expressing caution in daily life. Even with a very small vocabulary, 'risqué' helps you communicate that you are worried about a potential problem. It is one of the first adjectives you will use to express an opinion about an action. Keep it simple: action + is + risqué.
At the A2 level, you begin to use 'risqué' more precisely by applying gender and number agreement. You should know that 'une activité' is 'risquée' (with an 'e') and 'des sports' are 'risqués' (with an 's'). You can now use it to describe specific things like 'un voyage risqué' or 'une décision risquée.' At this level, you also learn the structure 'Il est risqué de...' followed by an infinitive verb, such as 'Il est risqué de nager ici.' This allows you to give advice or warnings more formally. You should also start to distinguish between 'risqué' and 'dangereux.' While 'dangereux' is for things that are definitely bad for you (like fire), 'risqué' is for things that might go wrong but might also go right (like a bet). You will hear this word in weather reports or simple news stories about health and safety. It's a key word for participating in basic conversations about choices and consequences. You are moving beyond just 'good' or 'bad' and starting to describe the level of safety in your environment.
By the B1 level, you can use 'risqué' in more abstract and professional contexts. You might talk about 'un investissement risqué' in a business discussion or 'une stratégie risquée' in a game or a project. You understand that 'risqué' often implies a choice—someone decided to take the risk. You can also use adverbs to modify the intensity, such as 'extrêmement risqué' or 'un peu risqué.' At this level, you should be comfortable using the word in all its forms (risqué, risquée, risqués, risquées) in both written and spoken French. You might also start to notice the word in literature or more detailed news articles where it describes political or social movements. You can explain *why* something is risqué using connector words like 'parce que' or 'car.' For example, 'C'est une opération risquée car le patient est très vieux.' You are now capable of having a full conversation about the pros and cons of a risky situation, weighing the potential benefits against the possible dangers.
At the B2 level, you understand the nuances of 'risqué' compared to its synonyms like 'périlleux,' 'hasardeux,' or 'aléatoire.' You can use 'risqué' to describe complex social dynamics, such as 'une plaisanterie risquée' (a risky joke) that might offend someone. You are aware of the 'false friend' trap and know that in French, 'risqué' doesn't always mean 'suggestive' like in English, though it can in specific contexts. You can use the word in formal debates to argue against a proposal, calling it 'un pari risqué pour l'avenir de la société.' Your grammar is solid, and you use the impersonal 'il est risqué de' effortlessly in professional writing. You also recognize the word in idiomatic expressions and can use it to describe figurative risks, like the risk of losing one's reputation. You are able to follow fast-paced discussions about economic risks or scientific experiments where the term is used frequently. You can also vary your vocabulary by using the noun form 'le risque' and the verb 'risquer' alongside the adjective.
At the C1 level, you use 'risqué' with a high degree of precision and stylistic flair. You can identify when 'risqué' carries a subtext of social impropriety versus physical danger. You use it in academic writing to analyze 'des comportements risqués' (risk-taking behaviors) in sociology or psychology. You are sensitive to the register of the word and might choose 'périlleux' for a more literary effect or 'casse-gueule' for a very informal, vivid description. You can discuss the 'pari risqué' of a historical figure or a revolutionary scientific theory. Your understanding of the word is deeply integrated with French culture, and you know how it appears in famous quotes or media tropes. You can navigate complex legal or financial documents where 'risqué' defines the boundaries of liability and responsibility. You are also able to use the word ironically or metaphorically in sophisticated social interactions. At this level, the word is not just a vocabulary item but a tool for nuanced expression of probability, danger, and human choice.
At the C2 level, you have a complete mastery of 'risqué' and its place in the vast landscape of French adjectives. You understand its etymological roots and how its meaning has shifted over centuries compared to its English counterpart. You can use it in the most formal settings, such as a philosophical treatise on the nature of risk, or in the most informal settings, using slang alternatives with ease. You are aware of the subtle differences in connotation when 'risqué' is used in different francophone regions (France, Quebec, Belgium, etc.). You can write complex, persuasive texts where 'risqué' is a central theme, balancing it with terms like 'téméraire' (reckless) or 'audacieux' (bold). You can interpret the word's use in high-level literature, where it might be used to describe a character's moral standing or a precarious existential state. Your use of the word is indistinguishable from that of a highly educated native speaker, and you can play with its multiple meanings to create puns or sophisticated rhetorical effects. 'Risqué' becomes a versatile brush in your linguistic palette.

risqué en 30 secondes

  • Risqué means 'dangerous' or 'risky' in French.
  • It must agree in gender and number with the noun it modifies.
  • It is used for physical, financial, and social risks.
  • Unlike in English, its primary meaning is not 'suggestive' or 'indecent'.

The French adjective risqué is a fundamental term used to describe actions, decisions, or situations that involve a significant level of danger, uncertainty, or the possibility of loss. While English speakers often recognize this word, it is crucial to understand that in French, its primary and most common meaning is simply 'dangerous' or 'hazardous.' In English, 'risqué' has evolved to specifically mean something suggestive or borderline indecent, but in French, this is merely a secondary, figurative nuance. When a French speaker says a path is risqué, they aren't implying it is scandalous; they are warning you that you might fall.

Physical Danger
Used to describe activities like extreme sports, driving in bad weather, or walking in unsafe areas. For example, climbing a mountain without a rope is highly risqué.
Financial and Professional Context
Commonly used in business to describe investments, career moves, or strategic decisions that could result in failure. An investment with no guarantee of return is considered un placement risqué.

Il est très risqué de traverser la rivière à cet endroit à cause du courant fort.

Beyond physical and financial risks, the word applies to social and intellectual risks. If you make a controversial joke at a formal dinner, your choice of humor is risqué. This is where the French and English meanings overlap most closely. However, even here, the French emphasis remains on the 'risk' of a negative reaction rather than just the 'naughtiness' of the content. It is a versatile adjective that requires the speaker to match it in gender and number with the noun it modifies: risqué (masculine singular), risquée (feminine singular), risqués (masculine plural), and risquées (feminine plural).

Prendre cette décision sans consulter le conseil d'administration serait une démarche risquée.

In everyday conversation, you will hear it used to discourage someone from doing something reckless. 'C'est trop risqué !' (It's too risky!) is a common exclamation. It conveys a sense of caution and prudence. In academic or journalistic contexts, it is used to analyze geopolitical situations or economic trends. For instance, a 'politique risquée' refers to a government policy that might have unforeseen negative consequences. Understanding the breadth of this word allows you to navigate both casual warnings and complex professional discussions with ease.

Les experts considèrent que cette nouvelle technologie est un pari risqué pour l'entreprise.

Social Nuance
When applied to a story or a joke, it implies that the content might offend someone or be 'too much' for the current audience. It suggests a lack of safety in the social standing of the teller.

Il a raconté une blague un peu risquée pendant le mariage.

Le projet est risqué, mais les bénéfices potentiels sont énormes.

Using risqué correctly in a sentence requires attention to the noun it describes. As an adjective, it must agree in gender (masculine/feminine) and number (singular/plural) with the subject or the noun it modifies. This is a common hurdle for English speakers who are used to the invariable English word 'risky.' In French, if you are talking about a 'situation' (feminine), you must use risquée. If you are discussing 'investissements' (masculine plural), you must use risqués.

Agreement with Feminine Nouns
Add an 'e' to the end. Example: 'Une aventure risquée' (A risky adventure).
Agreement with Plural Nouns
Add an 's' to the masculine or 'es' to the feminine. Example: 'Des jeux risqués' (Risky games) or 'Des manoeuvres risquées' (Risky maneuvers).

C'est une opération chirurgicale très risquée pour un patient de son âge.

The position of risqué is typically after the noun it modifies, which is the standard rule for most French adjectives. You would say 'un sport risqué' rather than 'un risqué sport.' However, it can also follow the verb être (to be) or other state verbs like sembler (to seem) or paraître (to appear). When used after être, it describes the subject of the sentence. For example, 'Cette mission est risquée' (This mission is risky).

Ses propos me semblent un peu risqués dans ce contexte politique.

The structure 'Il est risqué de + [infinitive verb]' is a very common way to express that an action is dangerous. For instance, 'Il est risqué de conduire sous la neige' (It is risky to drive in the snow). This impersonal 'il' is standard in formal and semi-formal French. In casual speech, you might hear 'C'est risqué de...', which serves the same purpose. Another important usage is with modifiers like très (very), trop (too), or assez (quite). These help specify the degree of danger. 'C'est trop risqué' is a phrase you will use often to set boundaries.

Il est risqué de partir sans boussole dans cette forêt dense.

Adverbial Modifiers
Pair it with adverbs like 'extrêmement', 'particulièrement', or 'peu'. Example: 'Un choix peu risqué' (A low-risk choice).

C'est un investissement peu risqué avec un rendement stable.

Votre stratégie est audacieuse, mais elle reste risquée.

You will encounter risqué in a variety of real-world settings, ranging from the evening news to a casual conversation at a café. It is a 'high-frequency' word because risk is a universal concept. In the professional world, particularly in finance and insurance, it is used constantly. Analysts discuss actifs risqués (risky assets) or marchés risqués (risky markets). If you work in a French-speaking business environment, you will likely hear it during every strategy meeting where potential downsides are evaluated.

News and Media
Journalists use it to describe military interventions, diplomatic maneuvers, or economic reforms. 'Une intervention risquée sur le plan diplomatique' is a common headline.

Le présentateur a qualifié la nouvelle loi de pari risqué pour le gouvernement.

In the world of sports, especially 'sports extrêmes' like paragliding or rock climbing, risqué is the go-to word to describe a difficult move or a dangerous route. Commentators might say, 'C'est une trajectoire risquée mais nécessaire pour gagner du temps.' Here, it conveys the tension between danger and the potential for a high reward. Similarly, in medical contexts, doctors use it to explain the potential complications of a procedure. They might tell a family, 'L'opération est risquée, mais c'est notre seule option.' This usage is somber and serious, highlighting the word's gravity.

Le skieur a pris une ligne très risquée pour éviter les rochers.

Socially, you'll hear it used when people discuss lifestyle choices or social interactions. If someone is dating a person with a bad reputation, a friend might say, 'C'est risqué de sortir avec lui.' In this context, it refers to the risk of emotional hurt or social fallout. You also see it in advertisements, though usually in the negative: 'Une offre sans aucun aspect risqué' (An offer with no risky aspect). By emphasizing the absence of risk, advertisers appeal to the consumer's desire for security. Whether you are reading a contract or watching a movie, 'risqué' is an essential word for identifying potential pitfalls.

Il est risqué de laisser vos objets de valeur dans la voiture.

Weather and Travel
Travel advisories often use the word to describe regions with high crime or political instability. 'Voyager dans cette zone est actuellement jugé risqué.'

Les conditions météorologiques rendent la navigation en mer très risquée.

C'est un pari risqué, mais il pourrait rapporter gros.

The most frequent mistake English speakers make with risqué is treating it as a 'false friend.' In English, if you describe a movie or a joke as 'risqué,' you are almost certainly saying it is sexually suggestive or slightly improper. In French, while it can mean that in specific contexts, its primary meaning is 'dangerous.' If you tell a French colleague their business plan is 'risqué,' they will think you are saying it is likely to fail financially, not that it is indecent. Always consider the context to avoid social awkwardness.

Gender Agreement Errors
Forgetting to add the 'e' for feminine nouns. Saying 'une situation risqué' is grammatically incorrect; it must be 'une situation risquée'.

Incorrect: Cette route est risqué. Correct: Cette route est risquée.

Another common error is using risqué to describe a person's character in the same way you might say 'he is a risky person' in English. In French, you don't usually say 'Il est risqué' to mean someone takes risks; instead, you would say 'Il est casse-cou' (a daredevil) or 'Il aime prendre des risques' (He likes to take risks). Using 'Il est risqué' suggests that the person themselves is a hazard, which sounds very strange in French. Focus on describing the action or the situation as risky, rather than the individual.

Il est risqué de lui faire confiance (It is risky to trust him) - Correct usage.

Pronunciation can also be a pitfall. English speakers sometimes drop the final 'é' sound or turn it into a schwa. In French, the accent aigu (é) is vital. It must be pronounced clearly as /e/. If you don't pronounce the 'é', it might sound like 'risque' (the noun), which changes the grammar of your sentence. Additionally, plural forms (risqués/risquées) are pronounced exactly the same as the singular (risqué/risquée). The agreement is written, not spoken, which can lead to spelling mistakes when writing even if your speaking is perfect.

Ces investissements sont risqués (plural 's' is silent).

Confusion with 'Dangereux'
While often interchangeable, 'dangereux' is more absolute. A tiger is 'dangereux.' A bet is 'risqué.' Using 'dangereux' for a gamble sounds a bit dramatic.

Fumer est dangereux pour la santé (Better than 'risqué' here).

Son comportement est risqué pour sa carrière.

To enrich your French vocabulary, it is helpful to know the alternatives to risqué. While 'risqué' is common, choosing a more specific word can make your speech more precise and sophisticated. The most direct synonym is dangereux (dangerous), which applies to anything that can cause harm. However, risqué implies a calculated gamble or a situation where things could go either way, whereas dangereux is often more certain in its negative outcome.

Périlleux
Meaning 'perilous,' this word is more formal and intense. It is used for physical feats or very serious political situations. 'Une ascension périlleuse' sounds much more dramatic than 'une ascension risquée.'
Hasardeux
Coming from 'hasard' (chance), this word emphasizes the uncertainty and randomness of the risk. A 'tentative hasardeuse' is an attempt that relies more on luck than skill.

L'expédition dans la jungle s'annonce périlleuse.

For business and finance, you might use spéculatif. A 'placement spéculatif' is a more technical way of saying a 'placement risqué.' If you want to describe something that is only slightly risky, you could use incertain (uncertain) or aléatoire (random/unpredictable). These words shift the focus from 'danger' to 'lack of predictability.' On the informal side, French speakers often use chaud (hot) to describe a risky situation: 'C'était chaud !' means 'That was a close call!' or 'That was risky!'

C'est une entreprise hasardeuse sans un plan solide.

When comparing risqué to osé (daring/bold), notice the difference in attitude. Osé usually implies a positive type of risk—being brave or creative. A 'tenue osée' (a daring outfit) is often a compliment in the fashion world, whereas a 'tenue risquée' might imply the outfit is physically dangerous (like very high heels) or socially inappropriate. Use osé when you want to praise someone's courage and risqué when you want to warn them of potential failure.

Son style est osé, mais il plaît beaucoup au public.

Imprudent
This adjective describes the person taking the risk rather than the risk itself. 'Il est imprudent de sortir sans manteau' (It is unwise/risky to go out without a coat).

Il est imprudent d'ignorer les avertissements de sécurité.

Ce projet de loi est un terrain glissant (slippery/risky) pour le ministre.

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

The English word 'risqué' was borrowed from French in the 19th century but immediately took on a more specialized meaning of 'suggestive,' while the original French word kept its broader meaning of 'dangerous.'

Guide de prononciation

UK /ʁis.ke/
US /ʁis.ke/
The stress is evenly distributed, with a slight emphasis on the final syllable 'qué'.
Rime avec
marché fiancé liberté été santé café cliché beauté
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing the 'é' like a schwa (uh).
  • Adding a 'y' sound to the end like 'ris-kay-ee'.
  • Failing to pronounce the 's' clearly.
  • Pronouncing the 'r' like an English 'r'.

Niveau de difficulté

Lecture 1/5

Easy to recognize due to the English cognate.

Écriture 2/5

Requires attention to gender and number agreement.

Expression orale 2/5

Need to master the French 'r' and the final 'é' sound.

Écoute 1/5

Usually clear in context, though similar to the noun 'risque'.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

le risque dangereux être faire une décision

Apprends ensuite

périlleux hasardeux oser la sécurité la prudence

Avancé

épistémologiquement aléatoire téméraire précautionneux conjoncturel

Grammaire à connaître

Adjective Agreement

La situation est risquée (f.s.).

Impersonal Expressions

Il est risqué de partir (always masculine).

Placement of Adjectives

Un choix risqué (usually after the noun).

Adverbs of Degree

C'est très risqué / C'est trop risqué.

Comparison of Adjectives

Ce chemin est plus risqué que l'autre.

Exemples par niveau

1

C'est risqué.

It's risky.

Basic 'C'est' + adjective structure.

2

Ce n'est pas risqué.

It is not risky.

Negative structure with 'ne...pas'.

3

Est-ce que c'est risqué ?

Is it risky?

Question using 'Est-ce que'.

4

C'est un sport risqué.

It's a risky sport.

Adjective follows the noun 'sport'.

5

C'est trop risqué !

It's too risky!

Using 'trop' (too) as a modifier.

6

C'est très risqué.

It's very risky.

Using 'très' (very) as a modifier.

7

Le jeu est risqué.

The game is risky.

Subject + verb 'être' + adjective.

8

C'est un peu risqué.

It's a little risky.

Using 'un peu' (a little) as a modifier.

1

Il est risqué de courir ici.

It is risky to run here.

Impersonal 'Il est risqué de' + infinitive.

2

C'est une décision risquée.

It's a risky decision.

Feminine agreement with 'décision'.

3

Les chemins sont risqués.

The paths are risky.

Masculine plural agreement with 'chemins'.

4

Cette montagne est risquée.

This mountain is risky.

Feminine singular agreement with 'montagne'.

5

Il ne faut pas prendre de chemins risqués.

One must not take risky paths.

Plural adjective modifying 'chemins'.

6

C'est une idée risquée.

It's a risky idea.

Feminine singular agreement with 'idée'.

7

Est-ce risqué de partir maintenant ?

Is it risky to leave now?

Inversion question with impersonal 'il'.

8

Ces jeux sont très risqués.

These games are very risky.

Masculine plural agreement.

1

Investir dans cette entreprise est risqué.

Investing in this company is risky.

Infinitive as subject with 'être' + adjective.

2

Elle a pris une route risquée pour arriver plus vite.

She took a risky route to arrive faster.

Feminine agreement with 'route'.

3

C'est un placement financier assez risqué.

It's a fairly risky financial investment.

Adjective follows the noun phrase.

4

Il est risqué de voyager sans assurance.

It is risky to travel without insurance.

Standard impersonal construction.

5

Leurs méthodes de travail sont risquées.

Their work methods are risky.

Feminine plural agreement with 'méthodes'.

6

C'est un choix risqué, mais nécessaire.

It's a risky choice, but necessary.

Contrast using 'mais'.

7

Certains sports extrêmes sont jugés risqués.

Some extreme sports are judged risky.

Adjective following the verb 'juger'.

8

Il a fait un pari risqué en changeant de carrière.

He made a risky bet by changing careers.

'Un pari risqué' is a common collocation.

1

Le gouvernement a adopté une stratégie risquée.

The government adopted a risky strategy.

Feminine agreement with 'stratégie'.

2

Il est risqué de sous-estimer la concurrence.

It is risky to underestimate the competition.

Abstract risk in a professional context.

3

Ses propos lors de la réunion étaient un peu risqués.

His remarks during the meeting were a bit risky.

Referring to social/professional risk.

4

C'est une opération chirurgicale particulièrement risquée.

It is a particularly risky surgical operation.

Using an adverb for precision.

5

Les experts considèrent ce projet comme très risqué.

Experts consider this project to be very risky.

'Considérer comme' + adjective.

6

Elle a raconté une blague un peu risquée.

She told a slightly risky joke.

Meaning 'suggestive' or 'socially dangerous'.

7

Prendre la parole en public peut être risqué.

Speaking in public can be risky.

'Peut être' (can be) + adjective.

8

C'est une manoeuvre politique très risquée pour le ministre.

It's a very risky political maneuver for the minister.

Feminine agreement with 'manoeuvre'.

1

Cette approche philosophique est intellectuellement risquée.

This philosophical approach is intellectually risky.

Adverb modifying the adjective's scope.

2

Il serait risqué d'ignorer les signes avant-coureurs de la crise.

It would be risky to ignore the warning signs of the crisis.

Conditional 'serait' for hypothetical risk.

3

Le film explore des thèmes risqués et controversés.

The film explores risky and controversial themes.

Plural agreement with 'thèmes'.

4

Sa position au sein de l'entreprise est devenue risquée.

His position within the company has become risky.

Feminine agreement with 'position'.

5

C'est un équilibre risqué entre tradition et modernité.

It's a risky balance between tradition and modernity.

Metaphorical use of 'équilibre'.

6

L'auteur prend un parti pris risqué dans son dernier roman.

The author takes a risky stance in his latest novel.

'Prendre un parti pris' (taking a stance).

7

Les négociations sont entrées dans une phase risquée.

The negotiations have entered a risky phase.

Feminine agreement with 'phase'.

8

Il est risqué de parier sur l'échec d'un tel projet.

It is risky to bet on the failure of such a project.

Abstract logic in formal French.

1

L'engagement de la France dans ce conflit est un pari géopolitique risqué.

France's involvement in this conflict is a risky geopolitical gamble.

Complex noun phrase with multiple modifiers.

2

Le metteur en scène a fait un choix esthétique risqué en supprimant tout décor.

The director made a risky aesthetic choice by removing all scenery.

Describing artistic risk.

3

Il est risqué de postuler que la nature humaine est fondamentalement bonne.

It is risky to posit that human nature is fundamentally good.

Academic/philosophical usage.

4

La coexistence de ces deux théories est épistémologiquement risquée.

The coexistence of these two theories is epistemologically risky.

High-level academic adverb.

5

L'entreprise s'est lancée dans une restructuration risquée en pleine récession.

The company embarked on a risky restructuring in the middle of a recession.

Feminine agreement with 'restructuration'.

6

C'est une interprétation risquée des textes constitutionnels.

It's a risky interpretation of constitutional texts.

Legal/formal context.

7

Le diplomate a tenté une médiation risquée entre les deux factions.

The diplomat attempted a risky mediation between the two factions.

Professional diplomatic context.

8

Il serait risqué de conclure à une victoire définitive sans plus de preuves.

It would be risky to conclude a definitive victory without more evidence.

Scientific/logical caution.

Collocations courantes

un pari risqué
un investissement risqué
un sport risqué
une décision risquée
un choix risqué
une opération risquée
un terrain risqué
une zone risquée
un comportement risqué
une blague risquée

Phrases Courantes

C'est risqué.

— It's risky. Used as a general warning.

Ne traverse pas ici, c'est risqué.

Il est risqué de...

— It is risky to... Formal way to introduce a dangerous action.

Il est risqué de mentir au juge.

À tes risques et périls.

— At your own risk and peril. A very strong warning.

Tu peux y aller, mais à tes risques et périls.

Prendre un risque.

— To take a risk. The verb phrase associated with the adjective.

J'ai décidé de prendre un risque.

Sans risque.

— Without risk. Safe.

C'est une méthode sans risque.

Zone à risque.

— Risk zone. Used in safety and health.

Cette région est une zone à risque pour la malaria.

Facteur de risque.

— Risk factor. Common in medical and scientific contexts.

L'âge est un facteur de risque.

Prendre des risques calculés.

— To take calculated risks. Common in business.

Il faut savoir prendre des risques calculés.

Prendre trop de risques.

— To take too many risks. Reckless behavior.

Tu prends trop de risques avec ta santé.

Éviter les risques.

— To avoid risks. Being cautious.

Je préfère éviter les risques inutiles.

Souvent confondu avec

risqué vs dangereux

'Dangereux' is more about direct harm, while 'risqué' is about uncertainty.

risqué vs osé

'Osé' is 'daring' (often positive), 'risqué' is 'risky' (often negative).

risqué vs hasardeux

'Hasardeux' implies more luck and randomness than 'risqué'.

Expressions idiomatiques

"Jouer avec le feu"

— To play with fire. Taking a very dangerous risk.

Sortir sans masque, c'est jouer avec le feu.

informal
"Marcher sur des œufs"

— To walk on eggshells. Being in a very delicate and risky social situation.

Avec le patron aujourd'hui, on marche sur des œufs.

neutral
"Tenter le diable"

— To tempt the devil. Taking an unnecessary and foolish risk.

Conduire si vite, c'est tenter le diable.

neutral
"Se jeter dans la gueule du loup"

— To throw oneself into the wolf's mouth. Taking a risk where failure is certain.

Aller là-bas sans arme, c'est se jeter dans la gueule du loup.

informal
"Brûler ses vaisseaux"

— To burn one's ships. Taking a risk that leaves no way to turn back.

Il a quitté son emploi et brûlé ses vaisseaux.

formal
"Mettre sa tête sur le billot"

— To put one's head on the chopping block. Taking a personal risk for a cause.

Il a mis sa tête sur le billot pour sauver son ami.

formal
"Prendre le taureau par les cornes"

— To take the bull by the horns. Confronting a risky situation directly.

Il a décidé de prendre le taureau par les cornes et de parler au directeur.

neutral
"Sauter le pas"

— To take the plunge. Finally deciding to do something risky but important.

Après des années d'hésitation, il a sauté le pas.

neutral
"Jouer son va-tout"

— To bet one's all. Taking a final, massive risk.

Dans cette dernière partie, il joue son va-tout.

formal
"Avoir le feu aux fesses"

— To have fire at one's buttocks. Being in an urgent, risky situation (slang).

Il court comme s'il avait le feu aux fesses.

slang

Facile à confondre

risqué vs risque

It is the noun form.

'Le risque' is the thing itself; 'risqué' is the description.

Il y a un risque (noun). C'est risqué (adj).

risqué vs risquer

It is the verb form.

'Risquer' is the action of taking a risk.

Tu risques de tomber (verb).

risqué vs rusé

Similar spelling and sound.

'Rusé' means 'cunning' or 'sly,' totally unrelated to risk.

Le renard est rusé.

risqué vs riche

Phonetic similarity for beginners.

'Riche' means 'wealthy.'

Il est très riche.

risqué vs ride

Visual similarity.

'Une ride' is a wrinkle on the face.

Elle a des rides.

Structures de phrases

A1

C'est + risqué.

C'est risqué.

A2

Il est risqué de + [verb].

Il est risqué de courir.

B1

[Noun] + est + risqué(e).

Cette idée est risquée.

B1

Un(e) + [noun] + risqué(e).

Un voyage risqué.

B2

[Verb] + [noun] + risqué(e).

Prendre une route risquée.

B2

Juger + [noun] + risqué.

Il juge ce plan risqué.

C1

[Adverb] + risqué.

C'est financièrement risqué.

C2

Un pari + risqué + pour + [noun].

Un pari risqué pour l'avenir.

Famille de mots

Noms

le risque (risk)
le risque-tout (daredevil)

Verbes

risquer (to risk)

Adjectifs

risqué (risky)
risquable (riskable - rare)

Apparenté

le danger
la menace
l'aléa
la péril
l'audace

Comment l'utiliser

frequency

Very high in both spoken and written French.

Erreurs courantes
  • C'est une situation risqué. C'est une situation risquée.

    The noun 'situation' is feminine, so the adjective must end in 'e'.

  • Il est un homme risqué. Il prend des risques.

    In French, we describe the behavior as risky, not the person directly.

  • C'est riské. C'est risqué.

    Spelling mistake: French uses 's' and 'qu', not 'k'.

  • J'aime les blagues risqué. J'aime les blagues risquées.

    'Blagues' is feminine plural, so it needs 'es'.

  • Pronouncing 'risqué' as 'risk'. Pronounce the 'é' at the end.

    The 'é' is essential to the word; without it, it sounds like the noun 'risk'.

Astuces

Watch the Agreement

Always look at the noun. If it's plural, add an 's'. If it's feminine, add an 'e'. This is the most common written error.

Pure 'é'

Keep the final 'é' sound short and pure. Don't let it slide into an 'ee' sound at the end.

Use Synonyms

Try using 'périlleux' for things that are really scary and 'hasardeux' for things that are just messy and unplanned.

False Friend Alert

Remember that a 'risqué' business plan in France is just a dangerous one, not a sexy one!

Impersonal 'Il'

Use 'Il est risqué de...' to sound more professional in your French essays.

Informal Flair

Use 'C'est chaud' when you want to sound like a native speaker describing a risky situation.

Precautionary Principle

Understand that French culture often values safety, so 'risqué' is frequently used as a negative warning.

Tightrope Visual

Visualize a tightrope walker whenever you say 'risqué' to cement the meaning of 'precarious danger' in your mind.

Daily Labeling

Look at activities you do and label them 'risqué' or 'pas risqué' to practice the word in your head.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of a 'Risk' board game. If you play it, you are doing something 'risqué.' The 'é' at the end is like the 'E' in 'Endanger.'

Association visuelle

Imagine a person walking a tightrope (un fil de fer). The situation is 'risqué.' The shape of the accent aigu (é) looks like the slope of a mountain you might fall from.

Word Web

danger argent sport décision pari montagne feu incertain

Défi

Try to use 'risqué' in three different sentences today: one about a sport, one about a decision, and one about a joke.

Origine du mot

Derived from the French noun 'risque,' which comes from the Italian 'risco' or 'rischio.'

Sens originel : In Italian, it referred to a 'danger' or 'peril,' specifically in the context of maritime navigation (cliffs or rocks that pose a danger to ships).

Romance (Latin root 're-secare' meaning 'to cut off', referring to a sharp rock).

Contexte culturel

When describing someone's culture or religion as 'risqué,' be very careful as it can sound judgmental or xenophobic.

English speakers must be careful not to use 'risqué' only for sexual topics. In French, it's mostly about safety and money.

'Le Salaire de la peur' (The Wages of Fear) - a famous French film about a very risqué mission driving nitroglycerine. 'L'Appel du vide' - a French concept related to the urge to do something risqué like jumping from a height.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Finance

  • un placement risqué
  • un marché risqué
  • un actif risqué
  • le capital-risque

Sports

  • une descente risquée
  • un saut risqué
  • une manoeuvre risquée
  • un sport à risque

Health

  • une opération risquée
  • un traitement risqué
  • un comportement à risque
  • un facteur risqué

Politics

  • un pari risqué
  • une alliance risquée
  • une réforme risquée
  • une stratégie risquée

Social

  • une blague risquée
  • une question risquée
  • une rencontre risquée
  • un sujet risqué

Amorces de conversation

"Est-ce que tu penses que c'est risqué d'investir dans la crypto-monnaie ?"

"Quel est le sport le plus risqué que tu as jamais essayé ?"

"Est-il risqué de voyager seul dans ce pays selon toi ?"

"As-tu déjà pris une décision risquée qui a changé ta vie ?"

"Pourquoi est-il risqué de ne pas porter de casque à vélo ?"

Sujets d'écriture

Décrivez une situation risquée que vous avez vécue et comment vous avez réagi.

Est-ce qu'il est préférable de vivre une vie prudente ou une vie risquée ? Pourquoi ?

Quels sont les investissements les plus risqués aujourd'hui selon vous ?

Racontez une fois où vous avez pris un pari risqué qui a réussi.

Pensez-vous que la société moderne est plus ou moins risquée qu'autrefois ?

Questions fréquentes

10 questions

No, its primary meaning is 'dangerous' or 'involving risk.' It only means 'suggestive' in specific contexts, like describing a joke or a story, and even then, it's less common than in English.

You simply add an 'e' to the end: 'risquée'. The pronunciation remains exactly the same.

Usually not. To say someone takes risks, say 'Il prend des risques.' If you say 'Il est risqué,' it sounds like you are saying the person is a physical hazard to be around.

'Risqué' implies a possibility of failure or danger in a situation where there's often a choice. 'Dangereux' is more about the inherent quality of something that can cause harm (like a poison).

It is a neutral word. It can be used in a business meeting, a scientific report, or a casual chat with friends.

It is pronounced exactly like the singular 'risqué.' The 's' is silent.

'Un pari risqué' (a risky bet/gamble) is very common in news and politics.

Yes, in spoken French this is very common. In formal writing, prefer 'Il est risqué de...'.

'Sûr' (safe) or 'prudent' (cautious) are common opposites.

Yes, it is used throughout the French-speaking world with the same meaning.

Teste-toi 200 questions

writing

Translate: 'It is risky.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'It is a risky decision.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'It is risky to swim here.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'His joke was a bit risky.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'This investment is financially risky.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'It is not risky.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'These sports are risky.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'I don't like risky choices.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The mission seems risky to me.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'It would be risky to ignore the signs.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Is it risky?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'A risky route.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'It's a risky bet.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'They are taking a risky strategy.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The author takes a risky stance.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Too risky!'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Risky games.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Why is it risky?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'It is a risky operation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'A risky geopolitical gamble.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'It's risky' in French.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'A risky idea' in French.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'It is risky to drive fast' in French.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'It was a risky bet' in French.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Describe a risky investment in French.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Not risky' in French.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Risky sports' in French.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'It is a risky choice' in French.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'The strategy is risky' in French.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Explain why a joke was risky in French.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Too risky' in French.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'A risky mountain' in French.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'It is risky to travel' in French.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'A risky operation' in French.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Discuss a risky geopolitical situation in French.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Very risky' in French.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Risky paths' in French.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'A risky financial placement' in French.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Risky remarks' in French.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Use 'périlleux' in a sentence about a mission.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'C'est risqué.' What is being said?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'Une décision risquée.' What is being described?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'Il est risqué de nager.' What is risky?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'Un pari risqué.' What is the noun?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'Intellectuellement risqué.' What is the adverb?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'Pas risqué.' Is it dangerous?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'Des sports risqués.' Is it singular or plural?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'Un peu risqué.' Is it very dangerous?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'Une opération risquée.' What is the gender?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'Une phase risquée.' What is the context?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'Trop risqué.' What is the modifier?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'Une route risquée.' What is the noun?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'C'est un choix risqué.' What is the noun?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'Une stratégie risquée.' What is the noun?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'Un équilibre risqué.' What is the noun?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 200 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !