A2 Idiom Neutre

हाथ-पैर मारना

haath-pair maarna

Flail hands and feet

Signification

To make a lot of effort; struggle hard to achieve something.

🌍

Contexte culturel

Commonly used in daily life to describe the hustle of urban living. Used by entrepreneurs to describe the early stages of a startup.

💡

Context is key

Always use it when talking about effort, not physical movement.

Signification

To make a lot of effort; struggle hard to achieve something.

💡

Context is key

Always use it when talking about effort, not physical movement.

Teste-toi

Fill in the blank with the correct form.

नौकरी पाने के लिए उसने बहुत ______ मारे।

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : हाथ-पैर

The idiom is 'हाथ-पैर मारना'.

🎉 Score : /1

Aides visuelles

Banque d exercices

1 exercices
Fill in the blank with the correct form. Fill Blank A2

नौकरी पाने के लिए उसने बहुत ______ मारे।

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : हाथ-पैर

The idiom is 'हाथ-पैर मारना'.

🎉 Score : /1

Questions fréquentes

1 questions

Yes, if they are trying hard to learn something.

Expressions liées

🔗

जी-तोड़ मेहनत

similar

Hard work

🔗

एड़ी-चोटी का ज़ोर लगाना

similar

To use all strength

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !