Signification
To ruin someone's good temper or positive emotional state.
Contexte culturel
Very common in urban Delhi/Mumbai. Often used in song lyrics to express heartbreak.
Use with 'mera'
Always use 'mera' (my) before 'mood' to specify whose mood is ruined.
Signification
To ruin someone's good temper or positive emotional state.
Use with 'mera'
Always use 'mera' (my) before 'mood' to specify whose mood is ruined.
Teste-toi
Fill in the blank with the correct form.
उसने अपनी बातों से मेरा _____ खराब कर दिया।
The phrase is 'mood kharab karna'.
🎉 Score : /1
Aides visuelles
Banque d exercices
1 exercicesउसने अपनी बातों से मेरा _____ खराब कर दिया।
The phrase is 'mood kharab karna'.
🎉 Score : /1
Questions fréquentes
1 questionsNo, it's too informal.
Expressions liées
दिमाग खराब करना
similarTo annoy someone to the point of losing patience.