B2 Umgangssprache Umgangssprache

मूड खराब करना

mood kharab karna

To spoil the mood.

Bedeutung

To ruin someone's good temper or positive emotional state.

🌍

Kultureller Hintergrund

Very common in urban Delhi/Mumbai. Often used in song lyrics to express heartbreak.

💡

Use with 'mera'

Always use 'mera' (my) before 'mood' to specify whose mood is ruined.

Bedeutung

To ruin someone's good temper or positive emotional state.

💡

Use with 'mera'

Always use 'mera' (my) before 'mood' to specify whose mood is ruined.

Teste dich selbst

Fill in the blank with the correct form.

उसने अपनी बातों से मेरा _____ खराब कर दिया।

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: मूड

The phrase is 'mood kharab karna'.

🎉 Ergebnis: /1

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

1 Aufgaben
Fill in the blank with the correct form. Fill Blank A2

उसने अपनी बातों से मेरा _____ खराब कर दिया।

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: मूड

The phrase is 'mood kharab karna'.

🎉 Ergebnis: /1

Häufig gestellte Fragen

1 Fragen

No, it's too informal.

Verwandte Redewendungen

🔗

दिमाग खराब करना

similar

To annoy someone to the point of losing patience.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!