tendenza
A fashion or general direction in which something develops.
tendenza en 30 secondes
- Tendenza means trend, tendency, or inclination in Italian.
- It is a feminine noun used for fashion, behavior, and statistics.
- Commonly paired with the preposition 'a' for actions (tendenza a).
- It is essential for B2 learners to describe social and personal patterns.
- Sociological Context
- In sociology, it represents a collective behavior that becomes a pattern over time, such as the tendency toward urbanization.
L'ultima tendenza nel design d'interni è l'uso di materiali ecosostenibili.
- Economic Context
- In finance, economists analyze the 'tendenza del mercato' to predict future movements in stock prices or consumer spending.
C'è una chiara tendenza al rialzo dei prezzi dell'energia quest'anno.
- Psychological Context
- It describes an individual's inclination toward a specific temperament or reaction, often used in clinical or developmental discussions.
Molti bambini mostrano una naturale tendenza alla curiosità e all'esplorazione.
Dobbiamo analizzare le nuove tendenze del mercato per rimanere competitivi.
La sua tendenza ad esagerare rende difficile credergli.
- Grammatical Pattern: Tendenza + A + Verb
- Used to describe habitual actions or behavioral inclinations. Example: 'La tendenza a dimenticare le chiavi'.
Lucia ha una tendenza ad arrivare in ritardo agli appuntamenti importanti.
- Grammatical Pattern: Invertire la tendenza
- A common idiomatic expression meaning 'to reverse the trend'. Often used in politics or economics.
Il governo sta cercando di invertire la tendenza negativa dell'occupazione giovanile.
- Grammatical Pattern: Di tendenza
- Used as an adjectival phrase to describe things that are currently popular. Example: 'Scarpe di tendenza'.
Seguire le ultime tendenze non è sempre una buona idea per il portafoglio.
La tendenza attuale è quella di ridurre il consumo di plastica monouso.
Nonostante la tendenza generale, lui ha deciso di agire diversamente.
- In the Media
- Used to describe social shifts, such as the 'tendenza all'astensionismo' (trend toward voter abstention) during elections.
I giornali parlano spesso della tendenza dei giovani a lasciare l'Italia per lavoro.
- In Fashion
- Refers to the 'mood' or 'style' of the season. Phrases like 'colore di tendenza' are very common.
Questa rivista analizza tutte le tendenze capelli per l'autunno-inverno.
- In Science/Health
- Used to describe health predispositions, such as 'tendenza all'obesità' or 'tendenza a malattie ereditarie'.
L'analista ha notato una tendenza preoccupante nei dati sull'inquinamento.
Il grafico mostra chiaramente la tendenza di crescita dell'azienda negli ultimi dieci anni.
C'è una forte tendenza verso l'uso di auto elettriche nelle grandi città.
- Mistake: Wrong Preposition
- Saying 'tendenza di' instead of 'tendenza a'. Correct: 'La mia tendenza a mangiare dolci'.
Non dire 'tendenza di mentire', ma ' tendenza a mentire'.
- Mistake: Overusing 'Trend'
- Learners often use the English word 'trend' in Italian. While understood, 'tendenza' is more elegant and widely applicable in formal writing.
Evita di usare sempre l'inglese: 'Questa tendenza' suona meglio di 'Questo trend' in molti contesti.
- Mistake: Confusing with 'Tensione'
- 'Tensione' means tension (physical or emotional). 'Tendenza' is a direction or inclination. They are not interchangeable.
C'è molta tensione in ufficio, ma la tendenza è verso una risoluzione del conflitto.
Dobbiamo correggere la tendenza a sottovalutare i rischi.
La sua tendenza naturale è quella di aiutare gli altri.
- Tendenza vs. Inclinazione
- 'Tendenza' is more general and often statistical; 'Inclinazione' is more personal and often relates to talent or character.
Mentre la tendenza del mercato cala, lui mantiene la sua inclinazione per gli investimenti sicuri.
- Tendenza vs. Propensione
- 'Propensione' is often used in economics (propensity to consume) or to describe a specific likelihood of an event occurring.
Ha una forte propensione al risparmio, seguendo la tendenza delle famiglie italiane.
- Tendenza vs. Andamento
- 'Andamento' describes the progress or flow (how it's going); 'Tendenza' describes the likely future direction (where it's going).
L'andamento dei lavori è lento, ma la tendenza è verso un'accelerazione finale.
Seguire la tendenza dominante non significa sempre avere ragione.
Le nuove tendenze tecnologiche stanno cambiando il nostro modo di vivere.
How Formal Is It?
"Si osserva una tendenza alla contrazione dei consumi."
"La tendenza di quest'anno è il vintage."
"Quel posto è troppo di tendenza per me."
"C'è la tendenza a voler giocare sempre!"
"Questo pezzo fa troppo tendenza, spacca!"
Le savais-tu ?
The root 'tend-' is the same as in 'tension' and 'tent', all relating to the idea of stretching or pulling toward a point.
Guide de prononciation
- Pronouncing the 'z' like an English 'z' (buzz) instead of 'ts'.
- Stress on the first syllable.
- Making the 'e' too closed like 'ay'.
- Ignoring the double consonant feel of the 'z'.
- Confusing it with 'tenerezza'.
Niveau de difficulté
Common in newspapers and blogs, easy to recognize.
Requires correct preposition usage (tendenza a).
Requires good pronunciation of the 'z' sound.
Frequently used in media and news.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Nouns ending in -enza are almost always feminine.
la tendenza, la pazienza, la prudenza
Preposition 'a' before an infinitive for habits.
tendenza a dormire
Articulated prepositions with 'tendenza'.
tendenza al (a + il) successo
Adjective placement for emphasis.
una chiara tendenza (clear trend)
Pluralization of -za to -ze.
tendenza -> tendenze
Exemples par niveau
Questo colore è di tendenza.
This color is trendy.
Using 'di tendenza' as an adjective.
La tendenza è il blu.
The trend is blue.
Simple subject-verb-complement.
Seguo la tendenza.
I follow the trend.
Direct object usage.
Una tendenza nuova.
A new trend.
Noun-adjective agreement.
Che tendenza!
What a trend!
Exclamatory use.
Non amo questa tendenza.
I don't love this trend.
Negative sentence.
La moda e la tendenza.
Fashion and trend.
Pairing related nouns.
È una tendenza facile.
It is an easy trend.
Simple descriptive adjective.
C'è la tendenza a mangiare molta frutta.
There is a tendency to eat a lot of fruit.
Tendenza + a + infinitive.
La tendenza di quest'anno è viaggiare in Italia.
The trend this year is traveling in Italy.
Possessive 'di quest'anno'.
Lui ha la tendenza a parlare forte.
He has a tendency to speak loudly.
Personal habit description.
Vediamo una tendenza positiva.
We see a positive trend.
Basic observation.
La tendenza dei prezzi è alta.
The trend of prices is high.
Genitive construction.
Molti seguono la tendenza del momento.
Many follow the trend of the moment.
Subject-verb-object.
Non capisco questa tendenza moderna.
I don't understand this modern trend.
Demonstrative adjective 'questa'.
C'è una tendenza al freddo.
There is a tendency toward the cold.
Tendenza + al (articulated preposition).
La tendenza al risparmio è aumentata tra le famiglie.
The tendency to save has increased among families.
Abstract noun 'risparmio'.
Dobbiamo analizzare la tendenza del mercato automobilistico.
We need to analyze the trend of the car market.
Using 'analizzare'.
Hai la tendenza a sottovalutare i tuoi amici.
You have a tendency to underestimate your friends.
Interpersonal context.
La tendenza verso il biologico è ormai inarrestabile.
The trend toward organic is now unstoppable.
Tendenza verso + noun.
Invertire la tendenza è l'obiettivo del nuovo progetto.
Reversing the trend is the goal of the new project.
Idiomatic 'invertire la tendenza'.
Esiste una chiara tendenza all'urbanizzazione.
There is a clear trend toward urbanization.
Sociological term.
La sua tendenza artistica è influenzata dal mare.
His artistic trend is influenced by the sea.
Creative context.
Questa tendenza negativa deve finire presto.
This negative trend must end soon.
Modal verb 'deve'.
La tendenza demografica indica un invecchiamento della popolazione.
The demographic trend indicates an aging of the population.
Scientific/Statistical context.
Si nota una tendenza a delegare troppe responsabilità.
One notices a tendency to delegate too many responsibilities.
Impersonal 'si nota'.
Le tendenze attuali della moda riflettono il clima sociale.
Current fashion trends reflect the social climate.
Plural 'tendenze'.
C'è una tendenza diffusa a credere alle fake news.
There is a widespread tendency to believe fake news.
Adjective 'diffusa'.
Nonostante la tendenza generale, l'azienda ha registrato un utile.
Despite the general trend, the company recorded a profit.
Conjunction 'nonostante'.
La tendenza alla specializzazione sta cambiando le università.
The tendency toward specialization is changing universities.
Educational context.
Bisogna monitorare la tendenza dei consumi energetici.
It is necessary to monitor the trend of energy consumption.
Verb 'monitorare'.
La sua tendenza al perfezionismo può essere controproducente.
Her tendency toward perfectionism can be counterproductive.
Psychological trait.
L'analisi evidenzia una tendenza verso l'individualismo spinto.
The analysis highlights a trend toward extreme individualism.
High-level sociological analysis.
Tale tendenza si scontra con le necessità della comunità.
This trend clashes with the needs of the community.
Reflexive 'si scontra'.
La tendenza secolare dei prezzi mostra cicli ricorrenti.
The secular trend of prices shows recurring cycles.
Economic term 'secolare'.
Si assiste a una tendenza di ritorno ai valori tradizionali.
We are witnessing a trend of returning to traditional values.
Phrase 'si assiste a'.
La tendenza alla frammentazione politica rende difficile governare.
The tendency toward political fragmentation makes governing difficult.
Political science context.
Occorre distinguere tra tendenza congiunturale e strutturale.
It is necessary to distinguish between cyclical and structural trends.
Technical distinction.
La tendenza all'astrazione è tipica di molta arte contemporanea.
The tendency toward abstraction is typical of much contemporary art.
Art criticism context.
C'è una latente tendenza al conflitto in quella regione.
There is a latent tendency toward conflict in that region.
Geopolitical context.
L'opera riflette la tendenza nichilista del pensiero moderno.
The work reflects the nihilistic tendency of modern thought.
Philosophical register.
La tendenza entropica dei sistemi chiusi è un concetto fisico.
The entropic tendency of closed systems is a physical concept.
Scientific/Physics context.
Si ravvisa una tendenza alla palingenesi sociale in questi scritti.
A tendency toward social rebirth is seen in these writings.
Sophisticated vocabulary 'palingenesi'.
La tendenza immanente del capitale è l'accumulazione perpetua.
The immanent tendency of capital is perpetual accumulation.
Marxist/Economic philosophy.
Egli analizza la tendenza della storia a ripetersi come farsa.
He analyzes the tendency of history to repeat itself as farce.
Literary/Historical allusion.
La tendenza centripeta del potere centrale preoccupa le regioni.
The centripetal tendency of central power worries the regions.
Advanced political terminology.
Risulta evidente una tendenza alla rarefazione del linguaggio poetico.
A tendency toward the thinning of poetic language is evident.
Literary theory context.
La tendenza teleologica della natura è un tema aristotelico.
The teleological tendency of nature is an Aristotelian theme.
Classical philosophy context.
Collocations courantes
Phrases Courantes
Souvent confondu avec
Means 'tenderness' or 'affection'. It has nothing to do with trends.
Means 'tension'. It describes a state of being stretched, not a direction.
Means 'intention'. It's a conscious plan, whereas tendenza is often an unconscious pattern.
Expressions idiomatiques
— To change direction completely, often from bad to good.
Il nuovo manager ha invertito la tendenza.
Professional— To set a new style that others follow.
Quella cantante fa sempre tendenza.
Informal— To be at the peak of a trend or popularity.
Quel brand è sulla cresta dell'onda.
Idiomatic— To dictate the trends or rules in a field.
Milano detta legge nella moda.
Metaphorical— To follow the trend blindly like a sheep.
Non seguire il gregge, sii te stesso.
Informal/Critical— A strong point or a recurring successful trend for someone.
La pasta è il suo cavallo di battaglia.
Idiomatic— To conform to a trend or expected behavior.
Devi metterti in riga con le nuove norme.
IdiomaticFacile à confondre
It's the English loanword.
Trend is used mostly for business/stats; tendenza is for everything.
Il trend delle vendite / La sua tendenza a ridere.
Both relate to popularity.
Moda is the specific style; tendenza is the movement toward it.
Questa gonna è la moda / La tendenza è verso gonne lunghe.
Both mean 'leaning'.
Inclinazione is more about individual talent or physics.
L'inclinazione della torre / La sua inclinazione musicale.
Very similar meanings.
Propensione is more formal and often used in economics.
Propensione marginale al risparmio.
Both describe movement.
Andamento is how it's going; tendenza is the direction.
L'andamento del lavoro / La tendenza del mercato.
Structures de phrases
La tendenza è [aggettivo].
La tendenza è positiva.
C'è una tendenza a [verbo].
C'è una tendenza a viaggiare.
Invertire la tendenza di [sostantivo].
Invertire la tendenza di calo.
[Sostantivo] di tendenza.
Un ristorante di tendenza.
La tendenza verso il/la [sostantivo].
La tendenza verso la digitalizzazione.
Analizzare le tendenze di [settore].
Analizzare le tendenze di mercato.
Tale tendenza riflette [concetto].
Tale tendenza riflette il nichilismo.
La tendenza immanente a [verbo].
La tendenza immanente a crescere.
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Apparenté
Comment l'utiliser
Very common in both spoken and written Italian.
-
La tendenza di mangiare sano.
→
La tendenza a mangiare sano.
Use 'a' when followed by an infinitive verb.
-
Il tendenza è buono.
→
La tendenza è buona.
Tendenza is feminine, so use 'la' and 'buona'.
-
Un trendo molto forte.
→
Una tendenza molto forte.
Don't 'italianize' the word 'trend'; use the real word 'tendenza'.
-
Ho molta tendenza per te.
→
Ho molta tenerezza per te.
Confusing 'tendenza' (inclination) with 'tenerezza' (tenderness).
-
Invertire il tendenza.
→
Invertire la tendenza.
Gender error in a common idiom.
Astuces
Check your Prepositions
Always remember: Tendenza + A + Verb. Don't say 'tendenza di fare'.
Use Synonyms
Try 'inclinazione' for personal traits to sound more descriptive.
The Italian 'Z'
Make sure the 'z' in tendenza sounds like 'ts' in 'cats'.
Milanese Context
In Milan, use 'di tendenza' to describe the latest cool spots.
Analytical Tone
Use 'tendenza' to introduce data or observations in your writing.
Weather Reports
Listen for 'tendenza' when the meteorologist talks about the weekend outlook.
The Stretch
Remember that 'tendenza' is where things are 'stretching' toward.
Avoid Anglicisms
Choose 'tendenza' over 'trend' to keep your Italian sounding authentic.
Not Tenerezza
Don't confuse it with 'tenerezza' (tenderness)—it's a common slip!
Global Trends
Use it to talk about global shifts like climate change or technology.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of a 'TENT' being 'STRETCHED' in a certain direction. That's the 'tendenza'.
Association visuelle
Imagine a compass needle moving toward a new North; that movement is the tendenza.
Word Web
Défi
Write three sentences about your habits using 'Ho la tendenza a...' and share them with a friend.
Origine du mot
Derived from the Latin 'tendentia', which comes from the verb 'tendere'.
Sens originel : To stretch, to aim, or to direct oneself toward something.
Romance (Latin root).Contexte culturel
Be careful when using 'tendenza' to describe sensitive topics like weight or mental health; use 'predisposizione' or 'inclinazione' if you want to be more clinical.
English speakers often use 'trend' more broadly, whereas Italians might use 'tendenza' for more formal or psychological leanings.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Fashion
- di tendenza
- fare tendenza
- ultima tendenza
- tendenza moda
Statistics
- tendenza centrale
- tendenza di crescita
- analizzare la tendenza
- curva di tendenza
Psychology
- tendenza a
- tendenza naturale
- tendenza depressiva
- tendenza al rischio
Politics
- tendenza di voto
- invertire la tendenza
- tendenza populista
- tendenza riformista
Weather
- tendenza meteo
- tendenza al bello
- tendenza al peggioramento
- tendenza stagionale
Amorces de conversation
"Qual è l'ultima tendenza tecnologica che ti ha sorpreso?"
"Pensi che seguire le tendenze della moda sia importante?"
"Hai la tendenza a svegliarti presto o tardi nel weekend?"
"Quale tendenza sociale ti preoccupa di più in questo momento?"
"Credi che sia facile invertire la tendenza dell'inquinamento globale?"
Sujets d'écriture
Descrivi una tua tendenza personale che vorresti cambiare e perché.
Analizza le tendenze della moda nel tuo paese rispetto all'Italia.
Rifletti su come le tendenze dei social media influenzano la tua vita quotidiana.
Scrivi di una tendenza storica che ha cambiato il mondo secondo te.
Pensi di essere una persona che crea tendenze o che le segue?
Questions fréquentes
10 questionsIt is a feminine noun. You say 'la tendenza' and 'le tendenze'.
Yes, absolutely. For example: 'Ho la tendenza a dimenticare i nomi'.
They are often interchangeable, but 'tendenza' is the native Italian word and is more versatile, while 'trend' is an anglicism used mostly in business.
You can say 'di tendenza' or 'alla moda'.
It means 'to reverse the trend', usually used when talking about changing a negative situation into a positive one.
No, it can also take 'verso' (toward) or 'di' (possessive), depending on the context.
Yes, 'tendenza centrale' is a standard term in statistics for mean, median, and mode.
Yes, it comes from the verb 'tendere', which means to stretch or to lean toward something.
Yes, it's one of the most common words in news reports about politics, weather, and the economy.
No, that would be 'tensione'. 'Tendenza' is about direction or inclination.
Teste-toi 200 questions
Scrivi una frase usando 'tendenza a' per descrivere un tuo difetto.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descrivi un oggetto di moda che è 'di tendenza' oggi.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Cosa significa per te 'invertire la tendenza' nel contesto del clima?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'tendenza' per descrivere il mercato del lavoro nel tuo paese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Scrivi un breve paragrafo sulle tendenze della musica attuale.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduci: 'There is a growing trend toward healthy eating.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'tendenza' in una frase formale di economia.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descrivi la tendenza meteo per la tua città questa settimana.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Qual è una 'tendenza passeggera' che ricordi?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Scrivi una frase con 'tendenze' al plurale.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Spiega la differenza tra 'tendenza' e 'moda'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'tendenza' per parlare di tecnologia.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Scrivi una frase con 'di tendenza' riferita a un ristorante.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Cosa faresti per invertire la tendenza dell'abbandono scolastico?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Scrivi una frase su una tendenza demografica.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'tendenza' per parlare di sport.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduci: 'He has a natural tendency to help others.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Scrivi una frase con 'tendenza negativa'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'tendenza' per descrivere una tendenza artistica.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Cosa significa 'fare tendenza'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncia 'tendenza' e registra la tua voce.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa 'di tendenza' per descrivere il tuo film preferito.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Parla di una tendenza sociale che ti piace.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Spiega a un amico perché è importante invertire la tendenza dell'inquinamento.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Qual è la tendenza della moda che odi di più?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Descrivi una tua tendenza quotidiana.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Cosa pensi delle tendenze tecnologiche attuali?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hai mai lanciato una tendenza tra i tuoi amici?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pensi che le tendenze siano influenzate dai social media?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Come descriveresti la tendenza meteo di oggi?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Qual è una tendenza di mercato che hai notato?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ti consideri una persona che segue le tendenze?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Quale tendenza demografica ti colpisce di più?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa 'tendenza' in una frase scherzosa.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Parla di una tendenza artistica che ammiri.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Come si può invertire la tendenza della solitudine?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Qual è la tendenza dei prezzi nel tuo settore?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Descrivi la 'tendenza di fondo' della tua vita in questo momento.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pensi che le tendenze del passato torneranno?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Cosa significa per te essere 'di tendenza'?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ascolta la frase: 'La tendenza è al bello.' Cosa significa?
Ascolta: 'Ha la tendenza a lamentarsi.' Qual è il problema?
Ascolta: 'I prezzi mostrano una tendenza al rialzo.' Cosa succede ai soldi?
Ascolta: 'È un vestito di tendenza.' Com'è il vestito?
Ascolta: 'Dobbiamo analizzare le tendenze.' Cosa dobbiamo fare?
Ascolta: 'La tendenza demografica preoccupa.' Perché?
Ascolta: 'Invertiremo la tendenza.' Cosa faranno?
Ascolta: 'Segui l'ultima tendenza.' Cosa ti viene chiesto?
Ascolta: 'C'è una tendenza verso il verde.' Qual è il tema?
Ascolta: 'Tendenza centrale dei dati.' In che materia siamo?
Ascolta: 'Tendenza a dimenticare.' Cosa succede?
Ascolta: 'Fare tendenza.' Cosa significa?
Ascolta: 'Tendenza meteo stagionale.' Di cosa si parla?
Ascolta: 'Tendenze artistiche.' Cosa riguardano?
Ascolta: 'Latente tendenza.' Com'è questa tendenza?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'tendenza' is your primary tool for describing patterns and directions in Italian. Whether you're discussing a friend's habit of being late (tendenza ad arrivare in ritardo) or a global shift in technology, this word covers it all. Example: 'La tendenza del futuro è l'intelligenza artificiale.'
- Tendenza means trend, tendency, or inclination in Italian.
- It is a feminine noun used for fashion, behavior, and statistics.
- Commonly paired with the preposition 'a' for actions (tendenza a).
- It is essential for B2 learners to describe social and personal patterns.
Check your Prepositions
Always remember: Tendenza + A + Verb. Don't say 'tendenza di fare'.
Use Synonyms
Try 'inclinazione' for personal traits to sound more descriptive.
The Italian 'Z'
Make sure the 'z' in tendenza sounds like 'ts' in 'cats'.
Milanese Context
In Milan, use 'di tendenza' to describe the latest cool spots.
Contenu associé
Plus de mots sur business
abbonamento
B1A subscription to a service or publication.
acquisire
B2To acquire, gain, or obtain knowledge or assets.
acquistare
A2To buy or purchase something
affare
B1Une affaire ou une bonne occasion. 'C'est une bonne affaire !'
affittare
A2To pay money to use something temporarily
affitto
A1Periodic payment for the use of property.
aggiuntivo
B2Added to something else as a supplement.
andamento
B1La manière dont une situation évolue ou progresse. L'andamento du marché est très suivi.
annullare
B2Annuler un vol ou un contrat. L'arbitre a décidé d'annuler le but après avoir consulté la VAR.
annuncio
A2Announcement or advertisement