A1 noun Neutre 1 min de lecture

voce

/ˈvo.t͡ʃe/

While primarily meaning 'voice', it also refers to dictionary entries and rumors.

Mot en 30 secondes

  • Refers to the sound produced by humans speaking or singing.
  • Can mean an entry in a dictionary or encyclopedia.
  • Used to describe rumors or common opinions in public.

Panoramica

La parola 'voce' è un pilastro fondamentale del lessico italiano, essenziale fin dai primi livelli di apprendimento (A1). Deriva dal latino 'vox' e identifica primariamente la facoltà umana di emettere suoni articolati. È un sostantivo femminile singolare che termina in '-e', il cui plurale è 'voci'. 2) Modelli d'uso: Grammaticalmente, si usa spesso con verbi di movimento o controllo come 'alzare', 'abbassare', 'perdere' o 'ritrovare'. Si accompagna ad aggettivi che ne descrivono il timbro (calda, roca, sottile) o l'intensità (forte, debole). 3) Contesti comuni: Oltre all'uso quotidiano legato al parlato, la 'voce' è centrale nella musica (voce solista, coro) e nella linguistica, dove indica un lemma o una voce di dizionario. Un altro contesto frequente è quello sociale, dove 'voce' assume il significato di diceria o notizia non confermata (es. 'gira voce'). 4) Confronto con parole simili: È importante distinguere 'voce' da 'suono' e 'rumore'. Il 'suono' è un termine generico per vibrazioni acustiche, mentre il 'rumore' è solitamente un suono fastidioso o indistinto. La 'voce' è specifica dell'essere umano e dell'espressione verbale. A differenza della 'parola', che è l'unità di significato, la 'voce' è il mezzo fisico attraverso cui le parole vengono espresse. Infine, non va confusa con 'voto' (vote), nonostante la somiglianza fonetica in alcune lingue.

Exemples

1

Ha una voce molto dolce.

everyday

She has a very sweet voice.

2

Ho cercato la voce 'metodo' sul dizionario.

academic

I looked up the entry 'method' in the dictionary.

3

Gira voce che l'azienda chiuderà.

informal

Rumor has it that the company will close.

4

Si prega di moderare la voce in biblioteca.

formal

Please lower your voice in the library.

Collocations courantes

ad alta voce aloud / loudly
sottovoce in a whisper / quietly
perdere la voce to lose one's voice
voce del verbo form of the verb

Phrases Courantes

correre la voce

to be rumored

avere voce in capitolo

to have a say in something

dare voce a

to give voice to

Souvent confondu avec

voce vs rumore

'Rumore' is generic noise, often unpleasant, while 'voce' is specifically human.

voce vs voto

'Voto' means 'vote' or 'school grade', which sounds similar but is unrelated.

Modèles grammaticaux

la voce (singolare) le voci (plurale) parlare a voce alta/bassa

How to Use It

Notes d'usage

The word is generally neutral and used in all registers. When used as 'a voce', it emphasizes oral communication over written. 'Sottovoce' is written as one word when used as an adverb meaning 'quietly'.


Erreurs courantes

English speakers sometimes use 'voce' to mean 'noise' (e.g., 'the voice of the car'), which is incorrect; use 'rumore' instead. Also, remember it is a feminine noun ending in -e, so it takes 'la' and 'le'.

Tips

💡

Use 'a voce' for spoken communication

When you want to say something was done orally rather than in writing, use the phrase 'a voce'.

⚠️

Don't confuse voice with noise

Remember that 'voce' is only for human vocalization. Use 'rumore' for background or mechanical noise.

🌍

The importance of Opera

In Italy, the 'voce' is celebrated through the tradition of Bel Canto and Opera, emphasizing vocal clarity.

Origine du mot

From the Latin 'vox, vocis', which refers to the sound of the mouth and the power of speech.

Contexte culturel

In Italy, having a 'bella voce' is a common compliment, not just for singers but for anyone with a pleasant speaking tone. It reflects the melodic nature of the Italian language.

Astuce mémo

Think of the English words 'vocal', 'vocation', or 'vocabulary'—they all share the same Latin root 'vox' as the Italian 'voce'.

Questions fréquentes

4 questions

È un sostantivo femminile. Si dice 'la voce' al singolare e 'le voci' al plurale.

Significa permettere a qualcuno di esprimersi o rendere pubblico un pensiero o un'esigenza.

Si riferisce a un'indiscrezione o a una notizia non ufficiale che circola in modo informale.

Generalmente no; per gli animali si usano termini specifici come 'verso', 'miagolio' o 'latrato'.

Teste-toi

fill blank

Non sento bene la tua ___, puoi parlare più forte?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : voce

In questo contesto ci si riferisce al suono emesso dalla persona che parla.

multiple choice

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : perdere la voce

'Perdere la voce' è l'espressione standard per l'afonia.

sentence building

bassa / Maria / parla / sempre / a / voce

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Maria parla sempre a bassa voce

La struttura corretta è Soggetto + Verbo + Avverbio + Complemento di modo.

Score : /3

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !