A1 Expression Formel 1 min de lecture

これは良いです

kore wa ii desu

This is good

Phrase in 30 Seconds

Use this simple phrase to express approval or satisfaction with an item, situation, or idea.

  • Means: A polite way to say 'This is good' or 'I like this'.
  • Used in: Shopping, restaurants, or when agreeing with a suggestion.
  • Don't confuse: '良い' (yoi/ii) with '美味しい' (oishii) when specifically talking about food taste.
Pointing at object + Thumbs up + Polite smile = Positive feedback

Explication à ton niveau :

This phrase means 'This is good'. You use it when you like something. It is very polite. Use it in shops or when talking to friends.
This is a standard way to express approval in Japanese. By using 'desu', you ensure that your feedback is polite and appropriate for most social situations. It is a very useful phrase for beginners to show they are engaged in a conversation.
This expression serves as a versatile tool for providing positive feedback. While simple, its usage varies based on the addition of particles like 'ne' or 'yo', which shift the nuance from a simple statement of fact to a request for agreement or an emphatic assertion of quality.
The phrase 'これは良いです' functions as a linguistic anchor for positive evaluation. In professional settings, it is often expanded with specific nouns to provide constructive feedback, demonstrating the speaker's ability to move beyond generic adjectives while maintaining the necessary level of formality required in Japanese business etiquette.
From a sociolinguistic perspective, this phrase exemplifies the Japanese tendency toward 'tatemae'—the public-facing, polite expression of opinion. It allows the speaker to maintain social equilibrium while still conveying a clear evaluative stance. Mastery involves understanding the subtle shift in register when transitioning from the formal 'yoi' to the more common 'ii' in various social contexts.
The phrase operates within the complex interplay of Japanese modality and politeness markers. By analyzing the copula 'desu' and the adjective 'yoi', one can observe the grammatical constraints that govern evaluative statements in Japanese. The phrase is a microcosm of how Japanese speakers negotiate interpersonal space, balancing the objective quality of an object with the subjective, socially-mediated nature of the interaction.

Signification

Stating that something is of good quality or desirable.

🌍

Contexte culturel

Politeness is key. Using 'desu' shows respect to the person you are talking to. Feedback is often more direct and enthusiastic compared to the Japanese style. Similar to Japan, social hierarchy dictates the level of politeness used. Modesty is highly valued; praising one's own items is often avoided.

💡

The 'ne' particle

Always add 'ne' when you want to sound friendly and invite the other person to agree with you.

⚠️

Don't over-praise

In Japan, being too enthusiastic can sometimes come across as insincere. Keep it calm.

💡

The 'ne' particle

Always add 'ne' when you want to sound friendly and invite the other person to agree with you.

⚠️

Don't over-praise

In Japan, being too enthusiastic can sometimes come across as insincere. Keep it calm.

🎯

Use 'ii' for speaking

While 'yoi' is correct, 'ii' sounds much more natural in daily conversation.

💬

Context matters

If someone gives you a gift, saying 'kore wa yoi desu' might sound like you are evaluating the gift's quality. Use 'arigatou' instead.

Teste-toi

Fill in the blank with the correct particle.

これ___良いです。

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte :

'Wa' is the topic particle used to introduce the subject.

Which is the most polite way to say 'This is good'?

Choose the best option.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : これは良いです。

Adding 'desu' makes the sentence polite.

Complete the dialogue.

A: このペンはどうですか? B: _____

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : これは良いです。

The question asks for an opinion on the pen, so 'This is good' is the appropriate response.

Match the situation to the correct phrase.

You are at a restaurant and like the food. What do you say?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 美味しいです。

While 'This is good' is okay, 'Delicious' is the specific term for food.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Banque d exercices

5 exercices
Choisis la bonne réponse Fill Blank

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte :
Fill in the blank with the correct particle. Fill Blank A1

これ___良いです。

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte :

'Wa' is the topic particle used to introduce the subject.

Which is the most polite way to say 'This is good'? Choose A1

Choose the best option.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : これは良いです。

Adding 'desu' makes the sentence polite.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: このペンはどうですか? B: _____

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : これは良いです。

The question asks for an opinion on the pen, so 'This is good' is the appropriate response.

Match the situation to the correct phrase. situation_matching A2

You are at a restaurant and like the food. What do you say?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 美味しいです。

While 'This is good' is okay, 'Delicious' is the specific term for food.

🎉 Score : /5

Questions fréquentes

12 questions

No, it is for objects or situations. For people, use 'ii hito' (good person).

No, it is polite. Just add 'ne' to make it softer.

It is a standard feature of Japanese phonology where high vowels between voiceless consonants are devoiced.

You can, but 'oishii' is much more natural.

They are the same word, but 'ii' is for speech and 'yoi' is for writing.

Use 'yokatta desu'.

It is standard polite Japanese. It is perfect for most situations.

Yes, it is very common in professional emails.

Use 'kore wa yoku nai desu'.

Only if you say it without a smile or in a flat tone.

Yes, but characters often use the casual 'ii!' instead.

Yes, 'kore wa yoi sabisu desu' works well.

Expressions liées

🔗

良いですね

builds on

That is good, isn't it?

🔗

美味しいです

specialized form

It is delicious.

🔗

素晴らしいです

similar

It is wonderful.

🔗

最高です

similar

It is the best.

Où l'utiliser

🛍️

Shopping

Clerk: いらっしゃいませ。これはいかがですか?

You: これは良いですね。買います。

formal
🍽️

Restaurant

Friend: この店、どう?

You: これは良いですね!

neutral
💼

Work Meeting

Boss: 新しい計画案です。

You: これは良い案ですね。

formal
📱

Social Media

Friend: (写真の投稿)

You: これ、いい!

informal
✈️

Travel

Guide: この景色はどうですか?

You: これは良い景色ですね。

neutral
❤️

Dating

Date: この音楽、好き?

You: はい、これは良いですね。

neutral

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Imagine you are a judge holding a sign that says 'GOOD'. You point at the item and say 'Kore wa yoi desu!'

Association visuelle

A bright, glowing object in front of you. You are nodding your head in approval while pointing at it with both hands.

Rhyme

Kore wa yoi, it brings me joy!

Story

You walk into a shop. You see a beautiful watch. You point at it and say 'Kore wa yoi desu'. The clerk smiles and nods. You feel happy because you successfully communicated your approval.

In Other Languages

Similar to 'C'est bon' in French or 'Das ist gut' in German. It is a universal way to express satisfaction.

Word Web

良い (yoi)いい (ii)これ (kore)それ (sore)あれ (are)ですね (desu ne)

Défi

For the next 24 hours, point at three things you like and say 'Kore wa yoi desu' to yourself.

Review in 1 day, 3 days, 1 week, and 1 month.

Prononciation

Accent Flat pitch accent.

The 'r' is a flap, like the 'tt' in 'better'.

Standard 'w' sound.

Two syllables: yo-i.

The 'u' is often silent.

Spectre de formalité

Formel
これは良いでございます。

これは良いでございます。 (General approval)

Neutre
これは良いです。

これは良いです。 (General approval)

Informel
これ、いい!

これ、いい! (General approval)

Argot
これ、最高!

これ、最高! (General approval)

The word 'yoi' comes from ancient Japanese roots describing something that is 'fitting' or 'proper'. Over centuries, it evolved into the standard adjective for 'good'.

Heian Period:
Modern:

Le savais-tu ?

The 'ii' variant is actually a contraction of 'yoi' that became so common it is now the standard in spoken Japanese.

Notes culturelles

Politeness is key. Using 'desu' shows respect to the person you are talking to.

“これは良いですね。”

Feedback is often more direct and enthusiastic compared to the Japanese style.

“This is great!”

Similar to Japan, social hierarchy dictates the level of politeness used.

“이것은 좋아요.”

Modesty is highly valued; praising one's own items is often avoided.

“这很好。”

Amorces de conversation

What do you think of this book?

How is the weather today?

What do you think of this new plan?

Do you like this music?

Erreurs courantes

これは美味しいです (when talking about a non-food item)

これは良いです

wrong context
Learners often confuse 'yoi' (good) with 'oishii' (delicious). 'Oishii' is strictly for food/drink.

L1 Interference

0 1 2

これは良いです (to a superior in a very casual way)

これは良いですね

wrong register
Without 'ne', it can sound blunt or like you are judging them. Adding 'ne' softens it.

L1 Interference

0

これ良いです (missing 'wa')

これは良いです

missing article
While 'wa' is sometimes dropped in speech, beginners should include it for grammatical clarity.

L1 Interference

0 1

これは良いでした

これは良かったです

wrong conjugation
Adjectives don't take 'deshita' directly; they conjugate to 'yokatta'.

L1 Interference

0 1

In Other Languages

Spanish Very Similar

Esto es bueno

Japanese requires the topic particle 'wa' while Spanish does not.

French Very Similar

C'est bon

French 'bon' can also mean 'tasty', whereas Japanese 'yoi' cannot.

German Very Similar

Das ist gut

German 'gut' is more versatile and can be used in more contexts than 'yoi'.

Japanese self

これは良いです

N/A

Arabic Very Similar

هذا جيد (Hadha jayyid)

Arabic has gendered adjectives, unlike Japanese.

Chinese moderate

这很好 (Zhè hěn hǎo)

The inclusion of 'hen' is mandatory in Chinese, while 'totemo' is optional in Japanese.

Korean Very Similar

이것은 좋아요 (Igeoseun joayo)

Korean uses honorific suffixes that are more complex than the Japanese 'desu'.

Portuguese Very Similar

Isto é bom

Portuguese distinguishes between 'isto' (close to speaker) and 'isso' (close to listener), similar to Japanese 'kore' and 'sore'.

Spotted in the Real World

🎬

(1988)

“Kore wa ii!”

When she finds a good spot to play.

Facile à confondre

これは良いです vs 良い (yoi) vs. 良い (ii)

They mean the same thing but have different grammatical rules.

Use 'yoi' in formal writing and 'ii' in casual speech.

これは良いです vs 良い (yoi) vs. 好き (suki)

Learners mix up 'good' and 'like'.

'Yoi' describes the object, 'suki' describes your feeling.

Questions fréquentes (12)

No, it is for objects or situations. For people, use 'ii hito' (good person).

usage contexts

No, it is polite. Just add 'ne' to make it softer.

usage contexts

It is a standard feature of Japanese phonology where high vowels between voiceless consonants are devoiced.

grammar mechanics

You can, but 'oishii' is much more natural.

common mistakes

They are the same word, but 'ii' is for speech and 'yoi' is for writing.

grammar mechanics

Use 'yokatta desu'.

grammar mechanics

It is standard polite Japanese. It is perfect for most situations.

basic understanding

Yes, it is very common in professional emails.

usage contexts

Use 'kore wa yoku nai desu'.

grammar mechanics

Only if you say it without a smile or in a flat tone.

practical tips

Yes, but characters often use the casual 'ii!' instead.

cultural usage

Yes, 'kore wa yoi sabisu desu' works well.

usage contexts

Learning Path

Prerequisites

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !