A1 Collocation Neutre

朝食をとる

choushoku o toru

Have breakfast

Phrase in 30 Seconds

This phrase is the standard way to say you are having your morning meal.

  • Means: To consume the first meal of the day.
  • Used in: Daily routines, health discussions, or scheduling meetings.
  • Don't confuse: {朝食|ちょうしょく}を食べる is also correct, but 'toru' sounds slightly more formal.
Sun + Bowl of Rice = {朝食|ちょうしょく}をとる

Explanation at your level:

This is a simple way to say 'eat breakfast'. Use it when talking about your morning routine. It is polite and easy to use.
This collocation is common in daily life. It is slightly more formal than 'asa-gohan o taberu'. It is useful for describing habits in a clear, structured way.
This phrase is frequently used in health-related discussions. It functions as a standard collocation for 'consuming the first meal'. It is preferred in written reports or formal interviews over more colloquial alternatives.
In professional or academic contexts, {朝食|ちょうしょく}をとる is the standard lexical choice. It demonstrates a grasp of register, distinguishing between the casual 'taberu' and the more functional 'toru' which implies a deliberate, habitual action.
The usage of {とる|取る} here exhibits a functional shift from physical grasping to the abstract 'taking' of a meal. This reflects the Japanese tendency to use 'toru' for intake-based actions, contrasting with the purely sensory 'taberu'.
From a cognitive linguistics perspective, the collocation {朝食|ちょうしょく}をとる maps the 'meal' as a resource to be acquired. This lexical choice underscores the Japanese cultural framing of breakfast as a necessary input for the maintenance of the self-as-agent in the daily cycle.

Signification

To eat the morning meal.

🌍

Contexte culturel

Breakfast is often a mix of traditional (rice, miso soup) and Western (bread, coffee). Breakfast is often quick, like cereal or toast. Breakfast meetings are becoming more common in Tokyo.

💡

Register Check

Use 'toru' in formal settings, 'taberu' in casual ones.

⚠️

No 'Suru'

Never say 'Choshoku o suru'.

Signification

To eat the morning meal.

💡

Register Check

Use 'toru' in formal settings, 'taberu' in casual ones.

⚠️

No 'Suru'

Never say 'Choshoku o suru'.

🎯

Nutritional Focus

Use '摂る' (toru) when talking about vitamins or nutrients.

Teste-toi

Select the correct verb for breakfast.

毎日、{朝食|ちょうしょく}を___。

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 食べる

You eat breakfast.

Fill in the blank with the correct phrase.

健康のために、{朝食|ちょうしょく}を___ことは大切です。

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : とる

The dictionary form is used here.

Complete the dialogue.

A: {朝食|ちょうしょく}は? B: はい、___。

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : とりました

Past tense is required.

Match the register.

Match the phrase to its tone.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Match

Register is key in Japanese.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Questions fréquentes

8 questions

Yes, {昼食|ちゅうしょく}をとる is perfectly correct.

It is neutral-formal. It is safe for most situations.

You can, but 'toru' sounds more like a scheduled habit.

You can say {朝食|ちょうしょく}を抜きました (nukimashita).

Yes, it is very common in written Japanese.

It is less common; {朝食|ちょうしょく} is better with 'toru'.

No, it is very polite.

That is very casual, used mostly by men.

Expressions liées

🔗

{昼食|ちゅうしょく}をとる

similar

To eat lunch.

🔗

{夕食|ゆうしょく}をとる

similar

To eat dinner.

🔗

{朝食|ちょうしょく}を抜く

contrast

To skip breakfast.

Où l'utiliser

🏥

Doctor's Visit

Doctor: 毎日{朝食|ちょうしょく}をとっていますか?

Patient: はい、とっています。

formal
🏨

Hotel Check-in

Staff: {朝食|ちょうしょく}をとる時間は何時ですか?

Guest: 七時にお願いします。

neutral

Casual Chat

Friend: 今日{朝食|ちょうしょく}とった?

You: ううん、まだ。

informal

Memorize It

Mnemonic

Imagine a 'Tori' (bird) eating breakfast at dawn. 'Toru' the breakfast!

Visual Association

A bright sun rising over a table with a bowl of rice. You are 'taking' (toru) the energy from the meal.

Rhyme

Morning sun, breakfast done, take your meal, it's real fun.

Story

Ken wakes up early. He knows he needs energy. He sits down and takes his breakfast. He feels ready for the day.

Word Web

{朝食|ちょうしょく}{食べる|たべる}{とる|とる}{習慣|しゅうかん}{健康|けんこう}{朝|あさ}

Défi

Write down what you ate for breakfast today using the phrase.

In Other Languages

Spanish moderate

Desayunar

Spanish has a single verb; Japanese uses a phrase.

French high

Prendre le petit déjeuner

Both use the 'take' verb structure.

German low

Frühstücken

German is synthetic; Japanese is analytic.

Japanese high

{朝食|ちょうしょく}をとる

It is the standard formal collocation.

Arabic high

تناول الإفطار

Both languages use a 'take' verb.

Easily Confused

朝食をとる vs {朝食|ちょうしょく}を食べる

Both mean the same thing.

Use 'toru' for formal/neutral, 'taberu' for general.

朝食をとる vs {朝食|ちょうしょく}を摂る

Kanji difference.

Use '摂る' for nutritional intake.

朝食をとる vs {朝食|ちょうしょく}をする

Common learner error.

Never use 'suru' for eating.

FAQ (8)

Yes, {昼食|ちゅうしょく}をとる is perfectly correct.

It is neutral-formal. It is safe for most situations.

You can, but 'toru' sounds more like a scheduled habit.

You can say {朝食|ちょうしょく}を抜きました (nukimashita).

Yes, it is very common in written Japanese.

It is less common; {朝食|ちょうしょく} is better with 'toru'.

No, it is very polite.

That is very casual, used mostly by men.

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !