Signification
To be attentive and considerate of others' needs.
Contexte culturel
In Japan, being 'ki ga kiku' is often considered a requirement for good customer service. In many Western cultures, people prefer to ask for what they need directly, making 'ki ga kiku' less of a social necessity. In Japanese business, 'ki ga kiku' is the difference between a good and a great employee.
Don't overthink
Just use it when you see someone being kind!
Signification
To be attentive and considerate of others' needs.
Don't overthink
Just use it when you see someone being kind!
Teste-toi
Which sentence is most natural?
A: 私は気が利く。 B: 彼は気が利く。
It is better to compliment others than to praise yourself.
🎉 Score : /1
Aides visuelles
Banque d exercices
1 exercicesA: 私は気が利く。 B: 彼は気が利く。
It is better to compliment others than to praise yourself.
🎉 Score : /1
Questions fréquentes
1 questionsYes, but be careful. It's better to say 'お気遣いありがとうございます' (Thank you for your thoughtfulness).
Expressions liées
気配り
synonymAttentiveness
気が利かない
contrastOblivious
おもてなし
builds onHospitality