A1 Idiom 中性

気が利く

ki ga kiku

Thoughtful; considerate

意思

To be attentive and considerate of others' needs.

🌍

文化背景

In Japan, being 'ki ga kiku' is often considered a requirement for good customer service. In many Western cultures, people prefer to ask for what they need directly, making 'ki ga kiku' less of a social necessity. In Japanese business, 'ki ga kiku' is the difference between a good and a great employee.

🎯

Don't overthink

Just use it when you see someone being kind!

意思

To be attentive and considerate of others' needs.

🎯

Don't overthink

Just use it when you see someone being kind!

自我测试

Which sentence is most natural?

A: 私は気が利く。 B: 彼は気が利く。

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: B

It is better to compliment others than to praise yourself.

🎉 得分: /1

视觉学习工具

练习题库

1 练习
Which sentence is most natural? Choose A2

A: 私は気が利く。 B: 彼は気が利く。

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: B

It is better to compliment others than to praise yourself.

🎉 得分: /1

常见问题

1 个问题

Yes, but be careful. It's better to say 'お気遣いありがとうございます' (Thank you for your thoughtfulness).

相关表达

🔄

気配り

synonym

Attentiveness

🔗

気が利かない

contrast

Oblivious

🔗

おもてなし

builds on

Hospitality

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!