意思
To be attentive and considerate of others' needs.
文化背景
In Japan, being 'ki ga kiku' is often considered a requirement for good customer service. In many Western cultures, people prefer to ask for what they need directly, making 'ki ga kiku' less of a social necessity. In Japanese business, 'ki ga kiku' is the difference between a good and a great employee.
Don't overthink
Just use it when you see someone being kind!
意思
To be attentive and considerate of others' needs.
Don't overthink
Just use it when you see someone being kind!
自我测试
Which sentence is most natural?
A: 私は気が利く。 B: 彼は気が利く。
It is better to compliment others than to praise yourself.
🎉 得分: /1
视觉学习工具
练习题库
1 练习A: 私は気が利く。 B: 彼は気が利く。
It is better to compliment others than to praise yourself.
🎉 得分: /1
常见问题
1 个问题Yes, but be careful. It's better to say 'お気遣いありがとうございます' (Thank you for your thoughtfulness).
相关表达
気配り
synonymAttentiveness
気が利かない
contrastOblivious
おもてなし
builds onHospitality