A1 Expression Formel

お邪魔します

ojama shimasu

Excuse me for disturbing (entering)

Signification

A polite phrase used when entering someone's home or office.

🌍

Contexte culturel

The distinction between 'uchi' (inside) and 'soto' (outside) is fundamental to Japanese social life. In many Western cultures, one might just say 'Hello' or 'Hi' when entering a house.

🎯

The Bow

Pair this phrase with a slight bow for maximum politeness.

Signification

A polite phrase used when entering someone's home or office.

🎯

The Bow

Pair this phrase with a slight bow for maximum politeness.

Teste-toi

Which is the correct phrase when entering a friend's house?

What do you say?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : お邪魔します

This is the standard phrase for entering a home.

🎉 Score : /1

Aides visuelles

Banque d exercices

1 exercices
Which is the correct phrase when entering a friend's house? Choose A1

What do you say?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : お邪魔します

This is the standard phrase for entering a home.

🎉 Score : /1

Questions fréquentes

1 questions

No, it is for private spaces only.

Expressions liées

🔗

失礼します

similar

Excuse me

🔗

お邪魔いたしました

builds on

Thank you for having me

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !