B2 Advanced Grammar 14 min read Moyen

Intensité infinie : Au-delà des mots (-기 그지없다)

Utilise -기 그지없다 pour parler d'émotions ou d'états qui te semblent sans limites, comme «기쁘기» (joie), «슬프기» (tristesse) ou «아름답기» (beauté).

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -기 그지없다 to express that a quality is so extreme it defies description or has no equal.

  • Attach to the stem of descriptive verbs (adjectives). Example: 위험하기 그지없다 (extremely dangerous).
  • It emphasizes a negative or extreme state. Example: 지루하기 그지없다 (incredibly boring).
  • It is formal and often used in written or serious spoken contexts.
Adjective Stem + 기 + 그지없다

Overview

### Overview
Salut à toi, futur expert du coréen ! Aujourd'hui, on va s'attaquer à une structure qui va donner une dimension littéraire et dramatique à ton expression : -기 그지없다. En tant que francophone, tu connais bien l'usage des adverbes d'intensité comme « extrêmement », « infiniment » ou « sans bornes ».
En coréen, si tu te contentes de 아주 ou 매우, tu restes dans le registre standard. Mais avec -기 그지없다, tu entres dans la cour des grands. Cette forme sert à exprimer une intensité qui dépasse toute mesure, une qualité si profonde qu'elle en devient infinie.
En français, on utilise souvent des expressions imagées ou des superlatifs pour marquer cette emphase : « c'est d'une tristesse infinie », « c'est tout bonnement incroyable », ou encore « c'est sans commune mesure ». Le coréen, avec sa précision analytique, a créé cette structure fixe pour cristalliser ce sentiment. Pourquoi est-ce important au niveau B2 ?
Parce que c'est ce qui différencie un apprenant qui parle coréen d'un apprenant qui
maîtrise la langue
. Ça te permet de passer d'une description factuelle à une narration émotionnelle. Imagine que tu décrives une vue panoramique au sommet d'une montagne : au lieu de dire 정말 아름다워요 (c'est vraiment beau), tu diras 아름답기 그지없어요 (c'est d'une beauté sans nom).
C'est la différence entre une simple observation et une expérience esthétique. C'est une structure qui demande du tact : elle est formelle, voire solennelle. On ne l'utilise pas pour commander un café, mais pour exprimer des sentiments profonds ou des jugements de valeur marqués.
### How This Grammar Works
Pour bien comprendre cette structure, décomposons-la comme on le ferait avec une analyse grammaticale latine. Le suffixe -기 est un nominalisateur. En français, c'est l'équivalent de l'infinitif substantivé (ex: « le manger », « le savoir ») ou de la transformation d'un adjectif en nom abstrait (ex: « la beauté » à partir de « beau »).
Ici, on prend un adjectif (verbe descriptif en coréen) et on le transforme en concept : 아름답다 (être beau) devient 아름답기 (la beauté/le fait d'être beau).
Ensuite, nous avons 그지. C'est un nom archaïque signifiant « limite », « fin » ou « borne ». Il ne faut surtout pas le confondre avec 거지 (le mendiant) !
Enfin, 없다 signifie « ne pas avoir » ou « ne pas exister ». Littéralement, 그지없다 signifie « il n'y a pas de limite ». Donc, quand tu dis [adjectif]-기 그지없다, tu dis littéralement : « Le fait d'être [adjectif] n'a pas de limite ».
C'est fascinant parce que cela ressemble à la construction française « sans [nom] » (ex: sans fin, sans mesure, sans bornes). La différence majeure est que, là où le français utilise une préposition, le coréen utilise une structure verbale composée. Ce qui est crucial ici, c'est que 없다 est le seul élément qui se conjugue.
Le reste de la phrase est figé. C'est un peu comme si, en français, on avait un suffixe invariable qui s'ajoutait toujours à un verbe, peu importe le temps ou la personne. Comme 없다 est un adjectif (verbe descriptif), il suit les règles de conjugaison des adjectifs coréens.
C'est donc une structure très stable. Note bien que cette forme ne s'applique qu'aux adjectifs. Tu ne peux pas dire manger sans limites avec cette forme, car 먹다 est un verbe d'action.
Le coréen fait une distinction nette entre l'état (adjectif) et l'action (verbe), distinction que le français traite souvent de manière plus fluide avec des adverbes.
### Formation Pattern
La formation est redoutablement simple, ce qui est rare pour une structure aussi élégante. Il n'y a pas d'irrégularités liées à la structure elle-même.
| Étape | Action | Exemple (아름답다) |
|---|---|---|
| 1 | Prendre le radical de l'adjectif | 아름답- |
| 2 | Ajouter le suffixe -기 | 아름답기 |
| 3 | Ajouter 그지없다 | 아름답기 그지없다 |
| 4 | Conjuguer selon le registre | 아름답기 그지없습니다 |
| Registre | Forme | Traduction approximative |
|---|---|---|
| Soutenu (Formel) | 아름답기 그지없습니다 | C'est d'une beauté infinie. |
| Poli (Standard) | 아름답기 그지없어요 | C'est d'une beauté sans bornes. |
| Familier (Intime) | 아름답기 그지없어 | C'est d'une beauté sans nom. |
Pour le passé, on conjugue uniquement 없다 : 아름답기 그지없었다 (c'était d'une beauté infinie). C'est beaucoup plus simple que les périphrases françaises comme "il a été d'une beauté sans nom", où l'on doit gérer l'accord du participe passé et la place des compléments.
### When To Use It
Tu dois dégainer cette structure quand tu veux marquer une emphase émotionnelle ou intellectuelle forte. Voici trois contextes types :
  1. 1L'expression de sentiments profonds : Lors d'un discours de remerciement ou d'excuses, c'est un incontournable. 감사하기 그지없습니다 (je suis infiniment reconnaissant) sonne beaucoup plus sincère et formel qu'un simple 감사합니다. C'est le genre de phrase qui montre que tu maîtrises les codes de la politesse coréenne.
  1. 1La description de paysages ou de phénomènes grandioses : Quand tu veux souligner l'immensité ou la perfection d'une chose. 웅장하기 그지없다 (c'est d'une grandeur sans limites). C'est le langage de la littérature et de la poésie.
  1. 1L'ironie ou l'exaspération : C'est une utilisation plus moderne et parisienne dans l'esprit. Si une situation est tellement absurde qu'elle dépasse l'entendement, tu peux dire 어이가 없기 그지없다 (c'est d'une absurdité sans nom). C'est une façon très sophistiquée de dire à quelqu'un que tu es atterré par une situation.
En gros, utilise-la quand le mot très (아주) te semble trop faible pour décrire l'intensité de ce que tu ressens. Si ton émotion est débordante, c'est que tu as besoin de -기 그지없다.
### Common Mistakes
En tant que francophones, nous avons des réflexes linguistiques qui nous jouent parfois des tours avec cette structure :
  1. 1L'interférence du verbe d'action : En français, on peut dire
    il travaille sans limites
    . On a tendance à vouloir traduire cela par 일하기 그지없다. C'est une erreur classique ! Le coréen interdit cette structure avec les verbes d'action. La raison est logique : 그지없다 décrit un état, pas un processus. Pour corriger, il faut nominaliser l'action complète : 일하는 것은 힘들기 그지없다 (le fait de travailler est d'une difficulté sans nom).
  1. 1La confusion avec le très français : On a tendance à vouloir utiliser cette structure pour tout et n'importe quoi. Dire 이 커피는 뜨겁기 그지없다 (ce café est d'une chaleur infinie) sonne bizarre, presque poétique ou dramatique pour un café. C'est une erreur de registre. Le français est plus tolérant avec l'hyperbole, mais le coréen réserve cette structure à des émotions ou des états abstraits.
  1. 1L'erreur de conjugaison : Beaucoup d'apprenants tentent de conjuguer l'adjectif avant -기. Exemple : 아름다웠기 그지없다. C'est une erreur de débutant car -기 fige l'adjectif dans son état nominal. Seul 없다 porte la marque du temps. C'est comme si, en français, tu essayais de conjuguer le nom beauté en beauté-ait. Ça n'a pas de sens grammatical.
### Contrast With Similar Patterns
Il existe d'autres façons d'exprimer l'intensité. Comparons pour que tu saches quand choisir la bonne.
| Structure | Nuance | Équivalent Français |
|---|---|---|
| -기 그지없다 | Intensité absolue, formelle | Sans bornes, infiniment |
| -기 짝이 없다 | Comparaison impossible (négative) | Sans égal, incomparable |
| 아주/매우 | Intensité simple, neutre | Très, extrêmement |
La différence entre 그지없다 (sans limite) et 짝이 없다 (sans paire/sans égal) est subtile : 그지없다 se concentre sur l'immensité de l'état, tandis que 짝이 없다 souligne que rien ne peut être comparé à cet état, souvent utilisé pour des choses négatives (ex: 불행하기 짝이 없다 - d'un malheur sans égal).
### Quick FAQ
  1. 1Peut-on l'utiliser à l'oral avec des amis ?
Oui, mais avec parcimonie. Si tu l'utilises trop, tu vas sonner comme un personnage de roman du XIXe siècle ou quelqu'un de très sarcastique. Garde-le pour les moments où tu veux vraiment appuyer ton propos.
  1. 1Est-ce que ça marche avec tous les adjectifs ?
Techniquement, oui, mais sémantiquement, cela ne fonctionne bien qu'avec des adjectifs qui peuvent admettre une infinité. 슬프다 (triste) ou 기쁘다 (joyeux) fonctionnent très bien. 작다 (petit) est plus rare, car on ne dit pas souvent qu'une chose est infiniment petite avec cette structure, on préférera d'autres adverbes.
  1. 1Pourquoi ne pas simplement utiliser 너무 ?
너무 est devenu très courant, presque trop. -기 그지없다 apporte une précision et une élégance que 너무 a perdues à force d'être utilisé pour tout et n'importe quoi. C'est une question de style : 너무 est le très du quotidien, -기 그지없다 est la profondeur de l'expression cultivé.

Formation Table

Stem Grammar Result
위험하
기 그지없다
위험하기 그지없다
지루하
기 그지없다
지루하기 그지없다
무례하
기 그지없다
무례하기 그지없다
어렵
기 그지없다
어렵기 그지없다
슬프
기 그지없다
슬프기 그지없다
놀랍
기 그지없다
놀랍기 그지없다

Meanings

This grammar expresses that a state or quality is at its absolute limit, often implying it is beyond comparison or description.

1

Extreme Degree

Used to emphasize that a state is extreme.

“날씨가 덥기 그지없다.”

“그 상황은 당황스럽기 그지없었다.”

Reference Table

Reference table for Intensité infinie : Au-delà des mots (-기 그지없다)
Adjectif Racine Hanja Forme Grammaticale Signification
기쁘다
N/A
기쁘기 그지없다
Une joie sans bornes
슬프다
N/A
슬프기 그지없다
Extrêmement triste
아름답다
N/A
아름답기 그지없다
D'une beauté infinie
행복하다
{幸福|幸福}
행복하기 그지없다
Heureux au-delà des mots
안타깝다
N/A
안타깝기 그지없다
Terriblement regrettable
초라하다
{初裸|初裸}
초라하기 그지없다
Extrêmement minable
외롭다
N/A
외롭기 그지없다
D'une solitude infinie
반갑다
N/A
반갑기 그지없다
Extrêmement ravi

Spectre de formalité

Formel
상황이 위험하기 그지없습니다.

상황이 위험하기 그지없습니다. (Professional/Serious)

Neutre
상황이 위험하기 그지없어요.

상황이 위험하기 그지없어요. (Professional/Serious)

Informel
상황이 위험하기 그지없어.

상황이 위험하기 그지없어. (Professional/Serious)

Argot
완전 위험해.

완전 위험해. (Professional/Serious)

Domaines d'utilisation de -기 그지없다

그지없다

Émotions Profondes

  • 기쁘다 Joie
  • 슬프다 Tristesse

Paysages Grands

  • 아름답다 Beauté
  • 광대하다 Vastitude

États Formels

  • 부족하다 Insuffisant
  • 고맙다 Reconnaissant

Comparaison d'Intensité

Standard (Quotidien)
정말 예뻐요 C'est vraiment joli.
Fort (Négatif)
한심하기 짝이 없다 C'est d'un pathétique sans égal.
Infini (Poétique)
아름답기 그지없다 C'est beau au-delà des mots.

Comment former -기 그지없다

1

Le mot est-il un adjectif ?

YES
Passe à l'étape suivante
NO
Stop ! Utilise une autre forme pour les verbes.
2

Enlève '다' et ajoute '기' ?

YES
Tu as maintenant la forme nominale
NO
Exemple : 슬프 + 기 = 슬프기
3

Ajoute '그지없다' ?

YES
Terminé ! Conjugue maintenant '없다'.
NO ↓

Où tu le verras

📚

Littérature

  • Romans
  • Poésie
  • Essais
🎤

Discours

  • Mariages
  • Remise de diplômes
  • Prix
🎭

Drama

  • Dialogues intenses
  • Narration
  • Lettres

Exemples par niveau

1

그것은 위험하기 그지없다.

That is dangerous beyond words.

2

날씨가 덥기 그지없다.

The weather is incredibly hot.

3

그 영화는 지루하기 그지없다.

The movie is extremely boring.

4

그는 슬프기 그지없다.

He is extremely sad.

1

그의 행동은 무례하기 그지없었다.

His behavior was extremely rude.

2

그 상황은 당황스럽기 그지없다.

The situation is incredibly embarrassing.

3

그 계획은 어리석기 그지없다.

The plan is foolish beyond words.

4

그 소식은 놀랍기 그지없다.

The news is surprisingly shocking.

1

그의 태도는 오만하기 그지없어서 모두가 싫어했다.

His attitude was so arrogant that everyone disliked him.

2

이 문제는 해결하기 어렵기 그지없다.

This problem is extremely difficult to solve.

3

그의 연설은 감동적이기 그지없었다.

His speech was incredibly moving.

4

그의 주장은 근거가 없어서 황당하기 그지없다.

His argument is baseless and absurd beyond words.

1

그의 무책임한 발언은 실망스럽기 그지없었다.

His irresponsible remarks were disappointing beyond words.

2

그의 예술적 재능은 뛰어나기 그지없다.

His artistic talent is beyond compare.

3

그의 고집은 꺾기 힘들기 그지없다.

His stubbornness is incredibly hard to break.

4

그의 설명은 명확하기 그지없어서 이해하기 쉬웠다.

His explanation was incredibly clear, so it was easy to understand.

1

그의 비극적인 삶은 안타깝기 그지없다.

His tragic life is deeply regrettable.

2

그의 철학은 난해하기 그지없어 일반인은 이해하기 어렵다.

His philosophy is so abstruse that common people find it hard to understand.

3

그의 헌신적인 노력은 존경스럽기 그지없다.

His dedicated efforts are truly admirable.

4

그의 부주의함은 위험천만하기 그지없다.

His carelessness is extremely dangerous.

1

그의 고결한 인품은 칭송받기 그지없다.

His noble character is worthy of endless praise.

2

그의 통찰력은 예리하기 그지없어 모두를 놀라게 했다.

His insight was so sharp that it surprised everyone.

3

그의 고독은 깊기 그지없어 아무도 그를 이해하지 못했다.

His loneliness was so profound that no one could understand him.

4

그의 무지함은 개탄스럽기 그지없다.

His ignorance is deeply lamentable.

Facile à confondre

Infinite Intensity: Beyond Words (-기 그지없다) vs -기 짝이 없다

Both mean 'beyond measure'.

Infinite Intensity: Beyond Words (-기 그지없다) vs -기 그지없다 vs -기 짝이 없다

Often used interchangeably.

Infinite Intensity: Beyond Words (-기 그지없다) vs 아주/매우

Simple intensifiers vs grammar.

Erreurs courantes

먹기 그지없다

매우 맛있다

Cannot use with action verbs.

가기 그지없다

매우 가고 싶다

Action verbs are not allowed.

크기 그지없다

매우 크다

Usually used for emotional or qualitative states, not physical size.

좋기 그지없다

아주 좋다

While grammatically possible, it is rarely used for simple 'good'.

슬프기 그지없어요

슬프기 그지없다

Mixing formal and polite endings.

위험하기 그지없었다

위험하기 그지없다

Tense mismatch in simple descriptions.

지루하기 그지없음

지루하기 그지없다

Using noun form instead of sentence ending.

매우 위험하기 그지없다

위험하기 그지없다

Redundant intensifier.

아름답기 그지없다

아름답기 그지없다

Correct, but ensure context is formal.

슬프기 그지없다

슬프기 그지없다

Correct, but check register.

그지없다

위험하기 그지없다

Missing the -기 stem.

아름답기 그지없다

아름답기 그지없다

Correct, but ensure it's not used for physical objects.

놀랍기 그지없다

놀랍기 그지없다

Correct, but check for nuance.

슬프기 그지없다

슬프기 그지없다

Correct, but check for register.

Structures de phrases

그것은 ___하기 그지없다.

그의 태도는 ___하기 그지없었다.

그 상황은 ___하기 그지없어서 당황했다.

그의 재능은 ___하기 그지없다.

Real World Usage

News Report very common

사태가 위험하기 그지없습니다.

Movie Review common

영화가 지루하기 그지없다.

Formal Essay common

그의 주장은 어리석기 그지없다.

Political Speech common

상황이 안타깝기 그지없습니다.

Academic Critique common

이론이 난해하기 그지없다.

Formal Complaint common

서비스가 불만족스럽기 그지없다.

💡

La nuance d'infini

Garde en tête que '그지' signifie 'limite' ou 'fin'. En disant '그지없다', tu dis littéralement que l'état n'a pas de fin : «아름답기 그지없다.»
⚠️

Adjectifs uniquement !

Attention, cette règle ne s'utilise qu'avec des adjectifs. Tu ne peux pas l'utiliser avec des verbes d'action comme manger ou courir : «재미있기 그지없다.»
💬

L'humilité à la coréenne

Les Coréens utilisent souvent cette forme pour être modestes, par exemple lors d'un discours : «부족하기 그지없습니다.»

Smart Tips

Use -기 그지없다 instead of just '매우'.

매우 위험하다. 위험하기 그지없다.

Use this to show strong opinion.

영화가 아주 지루했다. 영화가 지루하기 그지없었다.

Use this to emphasize their bad trait.

그는 매우 무례하다. 그는 무례하기 그지없다.

Use this to highlight the surprise.

그 소식은 매우 놀랍다. 그 소식은 놀랍기 그지없다.

Prononciation

wi-heom-ha-gi geu-ji-eop-da

Linking

The '기' and '그' are pronounced clearly.

Emphatic

위험하기 ↗ 그지없다 ↘

Rising on the adjective, falling on the final phrase.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of '그지없다' as 'no end' (그지 = 끝/end). If something is 'dangerous-기' with 'no end', it is extremely dangerous.

Association visuelle

Imagine a thermometer that has broken because the temperature is so high it goes off the scale. The mercury is rising, and there is no cap on it—that is the feeling of -기 그지없다.

Rhyme

기 그지없다, 끝이 없구나, 아주 많이, 정말 대단해.

Story

A traveler climbed a mountain. The path was '위험하기 그지없다'. He reached the top, and the view was '아름답기 그지없다'. He felt '행복하기 그지없다'.

Word Web

위험하다지루하다무례하다놀랍다아름답다슬프다

Défi

Write 3 sentences about your day using -기 그지없다.

Notes culturelles

Used in formal writing and news.

Common in novels to describe deep emotions.

Used in formal critiques.

Derived from '그지' (end/limit) and '없다' (to not have).

Amorces de conversation

오늘 날씨 어때요?

그 영화 어땠어요?

그 사람 태도 어때요?

그 계획에 대해 어떻게 생각해요?

Sujets d'écriture

Write about a dangerous experience.
Write a review of a boring movie.
Describe a rude person you met.
Write about a shocking news event.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Complète la phrase pour exprimer une 'joie immense'.

시험을 잘 봐서 정말 (____) 그지없어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 기쁘기
La structure grammaticale est Radical de l'adjectif + -기 그지없다.
Quelle phrase utilise correctement la grammaire ?

Choisis la phrase la plus naturelle :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 이 영화는 재미있기 그지없습니다.
Cette structure ne s'utilise qu'avec des adjectifs, pas avec des verbes d'action comme 'manger' ou 'aller'.
Trouve et corrige l'erreur.

풍경이 아름답기 그지없다요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 아름답기 그지없어요.
Tu dois conjuguer '없다' correctement. '그지없다요' est incorrect ; il faut dire '그지없어요' ou '그지없습니다'.

Score: /3

Exercices pratiques

8 exercises
Fill in the blank.

그 영화는 지루하기 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Standard sentence ending.
Choose the correct sentence. Choix multiple

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Only descriptive verbs work.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

그는 슬프기 짝이 있다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
The correct idiom is -기 짝이 없다.
Transform to formal. Sentence Transformation

지루하다 -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Formal ending is -습니다.
Match the meaning. Match Pairs

위험하기 그지없다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Meaning match.
Build the sentence. Sentence Building

태도 / 무례 / 그지없다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct word order.
True or False? True False Rule

Can I use this with '먹다'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Only descriptive verbs.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 그 사람 어때요? B: ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Only adjective works.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Complète la phrase : 'La nouvelle était d'une tristesse infinie.' Texte trous

그 소식은 _____ 그지없었습니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 슬프기
Remets les mots dans l'ordre : 'Je suis infiniment reconnaissant.' Sentence Reorder

[그지없습니다 / 고맙기 / 정말]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 정말 고맙기 그지없습니다
Traduis en coréen : 'La vue nocturne est d'une beauté au-delà des mots.' Traduction

La vue nocturne est d'une beauté au-delà des mots.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 야경이 아름답기 그지없다.
Quel niveau de politesse est le plus approprié pour un discours formel ? Choix multiple

Sélectionne la version formelle :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 반갑기 그지없습니다
Associe l'adjectif à sa signification 'infinie'. Match Pairs

Associe les paires :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 외롭기 그지없다: Solitude infinie
Corrige le temps : 'J'étais d'une joie infinie (passé).' Error Correction

기뻤기 그지없다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 기쁘기 그지없었다.
Utilise 'minable' (초라하다) avec cette grammaire. Texte trous

내 모습이 오늘따라 _____ 그지없네.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 초라하기
Lequel de ces points est un synonyme de '-기 그지없다' ? Choix multiple

Trouve le synonyme :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: -기 짝이 없다
Réordonne : 'Son comportement est d'un pathétique absolu.' Sentence Reorder

[한심하기 / 그의 / 그지없다 / 행동은]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그의 행동은 한심하기 그지없다
Traduis : 'Je suis infiniment désolé.' Traduction

Je suis infiniment désolé.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 죄송하기 그지없습니다.

Score: /10

FAQ (8)

No, it is strictly for descriptive verbs (adjectives).

Yes, it is quite formal and usually found in writing.

They are very similar, but -기 짝이 없다 is slightly more common in speech.

Yes, you can use -기 그지없었다.

No, it sounds too formal for casual texting.

It can be used for both positive and negative states, but it is often used for negative ones.

It is redundant. The grammar itself is the intensifier.

Conjugate the '없다' part.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

sin límites

Korean is a fixed grammatical construction.

French high

sans mesure

Korean is strictly suffix-based.

German high

grenzenlos

Korean is more formal.

Japanese high

限りない

Korean grammar is more rigid.

Arabic high

لا حدود له

Korean is a single grammatical unit.

Chinese high

无与伦比

Korean is a grammatical suffix.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !