A1 Expression 正式

お邪魔します

ojama shimasu

Excuse me for disturbing (entering)

意思

A polite phrase used when entering someone's home or office.

🌍

文化背景

The distinction between 'uchi' (inside) and 'soto' (outside) is fundamental to Japanese social life. In many Western cultures, one might just say 'Hello' or 'Hi' when entering a house.

🎯

The Bow

Pair this phrase with a slight bow for maximum politeness.

意思

A polite phrase used when entering someone's home or office.

🎯

The Bow

Pair this phrase with a slight bow for maximum politeness.

自我测试

Which is the correct phrase when entering a friend's house?

What do you say?

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: お邪魔します

This is the standard phrase for entering a home.

🎉 得分: /1

视觉学习工具

练习题库

1 练习
Which is the correct phrase when entering a friend's house? Choose A1

What do you say?

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: お邪魔します

This is the standard phrase for entering a home.

🎉 得分: /1

常见问题

1 个问题

No, it is for private spaces only.

相关表达

🔗

失礼します

similar

Excuse me

🔗

お邪魔いたしました

builds on

Thank you for having me

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!