A2 noun #4,000 le plus courant 6 min de lecture

ヒーター

hita

When you're cold, you might want to use a heater. In Japanese, the word for 'heater' is ヒーター (hiitaa). It sounds very similar to the English word, which makes it easy to remember! You can use a heater to warm up your room or your hands.

For example, if you want to say 'turn on the heater,' you would say ヒーターをつけます (hiitaa o tsukemasu). If it's too hot, you can say 'turn off the heater' with ヒーターをけします (hiitaa o keshimasu). It's a useful word to know, especially during colder seasons!

When you're trying to stay warm, a ヒーター (heater) is your friend. It's a straightforward loanword from English, so it's quite easy to remember.

You'll often hear people talk about turning the ヒーター on or off, especially during colder months. It's a common household appliance, much like in English-speaking countries.

While there are different kinds of heaters, the word ヒーター itself is a general term. So, if you hear someone say they need a new ヒーター, they're probably just looking for a device to warm up their room.

When discussing types of appliances or devices in Japanese, loanwords from English are very common, and 「ヒーター」 (heater) is a perfect example. While there are native Japanese terms for heating devices, such as 「暖房」 (danbou) for heating in general or 「火鉢」 (hibachi) for a traditional charcoal brazier, 「ヒーター」 specifically refers to an electric or gas-powered heating unit, much like its English counterpart.

It's often used in conjunction with other words to specify the type, like 「電気ヒーター」 (denki hiitaa - electric heater) or 「ガスヒーター」 (gasu hiitaa - gas heater). You might also hear it in broader contexts like 「オイルヒーター」 (oiru hiitaa - oil heater) or 「セラミックヒーター」 (seramikku hiitaa - ceramic heater).

Understanding these loanwords is crucial for navigating everyday conversations and product descriptions in Japan, as they are integrated seamlessly into the modern Japanese lexicon. Paying attention to the katakana script will often give you a clue about its English origin, making it easier to guess the meaning.

So, when you encounter 「ヒーター」, you can confidently assume it refers to a device that provides warmth, typically through electricity or gas, and is a convenient, modern way to keep warm.

When we say heater in English, we mean any device used for heating. It could be a fan heater, an electric stove, a convection heater, etc. In Japanese, however, you have to be careful when using the word ストーブ. While it technically also means heater, it more specifically refers to a space heater that uses gas, oil, or wood. If you're talking about an electric heater, it's better to use the word ヒーター instead. For example, a fan heater is ファンヒーター.

ヒーター en 30 secondes

  • Use ヒーター (hiitaa) to refer to a heater.
  • It's a common household appliance, especially in winter.
  • Often used for warming rooms or water.

§ What does ヒーター (heater) mean?

Let's talk about the Japanese word ヒーター (hiitaa). This word comes from English, just like many other Japanese words. It's an A2 level word, so it's quite common and useful to know, especially if you're in Japan during the colder months.

Definition
heater

That's right, ヒーター means 'heater.' It's used for any device that warms up a space. In Japan, you'll find various kinds of heaters, and this word covers all of them. Think of it as the general term you'd use when you need to talk about something that provides warmth indoors.

§ When do people use ヒーター (heater)?

You'll use ヒーター mainly when discussing heating appliances for homes, offices, or other indoor spaces. Japan can get pretty cold in winter, especially in certain regions, so heaters are a common household item. You might use this word when you're buying one, talking about using one, or even complaining about the cold! It's a practical word for everyday life.

§ Examples of ヒーター (heater) in use

部屋が寒いから、ヒーターをつけよう。

  • 部屋 (heya): room
  • 寒い (samui): cold
  • から (kara): because, so
  • つけよう (tsukeyou): let's turn on

This sentence means: "It's cold in the room, so let's turn on the heater." This is a very common situation where you would use the word ヒーター. You're feeling cold, and you want to warm up the space.

新しいヒーターを買いました。

  • 新しい (atarashii): new
  • 買いました (kaimashita): bought (past tense of 買う - kau)

This sentence means: "I bought a new heater." This is another practical use of the word, perhaps if your old one broke or you moved to a new place that didn't have one.

このヒーターはよく効くね。

  • この (kono): this
  • よく (yoku): well, effectively
  • 効く (kiku): to be effective, to work
  • ね (ne): right?, isn't it? (particle that softens the statement or seeks agreement)

This translates to: "This heater works well, doesn't it?" Here, you're commenting on the effectiveness of a particular heater. You're happy with how much warmth it's providing.

§ Different types of ヒーター (heater) in Japan

While ヒーター is a general term, it's good to know that different types exist. For example, you might encounter:

  • 電気ヒーター (denki hiitaa): electric heater. This is a very common type.
  • ガスヒーター (gasu hiitaa): gas heater.
  • 石油ヒーター (sekiyu hiitaa): kerosene heater. These are popular in some homes, especially older ones or in areas where other heating options are less common.

Knowing these specific terms can be helpful, but if you just say ヒーター, people will generally understand you mean some kind of heating device. The context usually makes it clear.

In summary, ヒーター is a straightforward word to add to your Japanese vocabulary. It directly translates to 'heater' and is used in all the contexts you'd expect. From turning one on to buying a new one, this word will serve you well, especially when the temperatures drop.

§ What 'Heater' Means in Japanese

Japanese Word
ヒーター (hīta)
Definition
heater (a device used for heating a room or water)

The Japanese word for 'heater' is ヒーター (hīta). It's a loanword, which means it comes from English. You'll hear this word in many situations, especially when talking about staying warm.

§ Examples of 'Heater' in Daily Life

Let's look at how ヒーター is used in common sentences. Pay attention to the context to understand when and how to use it.

部屋が寒いから、ヒーターをつけましょう。

Hint: The room is cold, so let's turn on the heater.

このヒーターはとても暖かいです。

Hint: This heater is very warm.

ヒーターの前に座って、体を温めました。

Hint: I sat in front of the heater and warmed myself up.

§ Where You'll Hear 'Heater'

You'll encounter ヒーター in various everyday situations, not just at home. Here are some common places and contexts:

  • At Work or School: In Japan, many offices and classrooms use individual or portable heaters, especially in older buildings or during colder months. You might hear colleagues or teachers talk about turning on the heater (ヒーターをつける) or adjusting its temperature (ヒーターの温度を調整する).
  • In Stores: When shopping for home appliances, you'll see many types of ヒーター, such as electric heaters (電気ヒーター), oil heaters (オイルヒーター), and fan heaters (ファンヒーター). Store clerks will use the word when explaining product features.
  • In the News or Weather Reports: During winter, weather reports might mention the need for heaters due to cold temperatures. You might hear phrases like 「今夜は冷え込むので、ヒーターが必要です」 (It will be cold tonight, so a heater is necessary).
  • In Conversations with Friends/Family: It's common to discuss keeping warm with friends or family. For example, someone might ask, 「ヒーター、つけた?」 (Did you turn on the heater?) when entering a cold room.
  • In Product Manuals: If you buy a heater in Japan, its instruction manual will frequently use the word ヒーター when referring to the device itself and its functions.

Understanding these contexts will help you naturally incorporate ヒーター into your Japanese vocabulary. It's a practical word for everyday communication, especially in colder seasons.

§ Similar words for heater and when to use them

When talking about things that produce heat, especially for warming spaces, you have a few options in Japanese. Let's look at them so you know when to use which one.

Our main word: ヒーター (hīta)
This is a very common and general term for an electric heater, especially one used for heating a room. It's a loanword from English, so it's easy to remember. You can use it for portable electric heaters, fan heaters, or even embedded heating elements.

部屋が寒いので、ヒーターをつけました。

Translation hint: The room is cold, so I turned on the heater.

暖房 (danbō)
This word refers to 'heating' in general, or a heating system. It's often used for central heating, air conditioners set to heat mode, or the heating function in a car. While ヒーター is a specific device, 暖房 is the act or system of heating.

エアコンの暖房をつけましょう。

Translation hint: Let's turn on the air conditioner's heating.

ストーブ (sutōbu)
This is another loanword, but it specifically refers to a 'stove'. In Japan, it often means a kerosene heater or a wood-burning stove. It implies a more traditional or fuel-burning type of heater, not typically a purely electric one.

古い家にはよくストーブがあります。

Translation hint: Old houses often have stoves.

ファンヒーター (fan hīta)
This is quite specific, meaning 'fan heater'. It's a type of ヒーター that uses a fan to blow warm air. You'll hear this when someone wants to be precise about the type of electric heater.

このファンヒーターはすぐに部屋を暖めます。

Translation hint: This fan heater warms the room quickly.

§ Summary of usage

Here's a quick guide to help you choose:

  • Use ヒーター for most general electric room heaters. It's safe and widely understood.
  • Use 暖房 when talking about the heating function or system itself, like in an air conditioner or a car.
  • Use ストーブ for kerosene heaters or wood-burning stoves.
  • Use ファンヒーター if you specifically mean an electric fan heater.

Knowing these differences will help you sound more natural when discussing heating options in Japanese. Keep practicing!

How Formal Is It?

Formel

"暖房器具をご使用の際は、換気を十分に行ってください。(When using a heater, please ensure adequate ventilation.)"

Neutre

"寒いのでヒーターをつけましょう。(It's cold, so let's turn on the heater.)"

Informel

"ストーブつけてもいい?(Can I turn on the stove/heater?)"

Child friendly

"あったかいのつけようね。(Let's turn on the warm thing.)"

Argot

"暖房ガンガンでいこうぜ!(Let's crank up the heating!)"

Guide de prononciation

UK /ˈhiːtə/
US /ˈhiːtər/
short
Rime avec
meter eater peter
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing the long 'i' sound too short
  • Not extending the 'a' sound properly for the long vowel mark

Grammaire à connaître

N + です: The basic copula (to be) used to state facts or identify things. 'ヒーターです' means 'It is a heater.'

これはヒーターです。 (Kore wa hiitaa desu.) This is a heater.

N + があります: To express existence of inanimate objects. 'ヒーターがあります' means 'There is a heater.'

部屋にヒーターがあります。 (Heya ni hiitaa ga arimasu.) There is a heater in the room.

N + をつけます: To turn on (an appliance). 'ヒーターをつけます' means 'I turn on the heater.'

寒いので、ヒーターをつけます。 (Samui node, hiitaa o tsukemasu.) It's cold, so I'll turn on the heater.

N + をけします: To turn off (an appliance). 'ヒーターをけします' means 'I turn off the heater.'

寝る前にヒーターをけします。 (Neru mae ni hiitaa o keshimasu.) I turn off the heater before sleeping.

N + がほしいです: To express desire for a noun. 'ヒーターがほしいです' means 'I want a heater.'

新しいヒーターがほしいです。 (Atarashii hiitaa ga hoshii desu.) I want a new heater.

Exemples par niveau

1

ヒーターをつけます。

Turn on the heater.

2

部屋が寒いです。ヒーターがほしいです。

The room is cold. I want a heater.

3

このヒーターは小さいです。

This heater is small.

4

ヒーターはどこですか。

Where is the heater?

5

古いヒーターです。

It's an old heater.

6

ヒーターの前に座ります。

I sit in front of the heater.

7

新しいヒーターを買いました。

I bought a new heater.

8

ヒーターで部屋が暖かくなります。

The room becomes warm with the heater.

1

これは新しいヒーターです。

This is a new heater.

2

ヒーターをつけてください。

Please turn on the heater.

3

部屋が寒いです。ヒーターが要ります。

The room is cold. I need a heater.

4

小さいヒーターを買いました。

I bought a small heater.

5

このヒーターは暖かいです。

This heater is warm.

6

ヒーターのスイッチはどこですか?

Where is the heater's switch?

7

冬はヒーターが大切です。

Heaters are important in winter.

8

ヒーターを消すのを忘れないでください。

Please don't forget to turn off the heater.

1

今年の冬は特に寒かったので、ヒーターが一日中稼働していました。

This winter was particularly cold, so the heater was running all day.

「〜ので」indicates a reason or cause. 「一日中」means 'all day long' or 'throughout the day'.

2

エアコンの暖房機能が壊れてしまったので、急遽ヒーターを購入しました。

The heating function of the air conditioner broke, so I urgently bought a heater.

「〜てしまった」indicates an undesirable or regrettable completion. 「急遽」means 'urgently' or 'hastily'.

3

最近のヒーターはデザイン性が高く、インテリアとしても楽しめますね。

Recent heaters have great design, so you can enjoy them as interior decor too, right?

「〜性が高い」means 'high in quality of ~' or 'highly ~'. 「〜としても」means 'even as ~' or 'also as ~'.

4

電気ヒーターは手軽に使えますが、電気代が高くなるのが難点です。

Electric heaters are easy to use, but the drawback is that electricity bills get high.

「〜が難点です」means 'the drawback is that ~'. 「〜になる」indicates a change of state.

5

子供部屋には安全性を考慮して、ファンヒーターではなくオイルヒーターを選びました。

Considering safety for the children's room, I chose an oil heater instead of a fan heater.

「〜を考慮して」means 'considering ~'. 「〜ではなく」means 'instead of ~' or 'not ~ but ~'.

6

ペットがいるので、ヒーターの周りに柵を設置して安全を確保しています。

Since I have pets, I've installed a fence around the heater to ensure safety.

「〜ので」indicates a reason. 「〜を確保する」means 'to secure ~' or 'to ensure ~'.

7

寒い夜には、温かい飲み物とヒーターがあれば十分幸せです。

On cold nights, if I have a warm drink and a heater, I'm perfectly happy.

「〜があれば」means 'if there is ~' or 'if I have ~'. 「十分」means 'enough' or 'sufficiently'.

8

オフィスでは各自のデスクの下に小型ヒーターを置いて、足元を温めています。

In the office, everyone puts a small heater under their desk to warm their feet.

「各自」means 'each person' or 'individually'. 「〜を温める」means 'to warm ~'.

1

今年の冬は暖冬だったので、ヒーターを使う機会があまりありませんでしたね。

This winter was mild, so I didn't have many chances to use the heater.

暖冬 (だんとう): mild winter. 機会 (きかい): opportunity, chance. あまり〜ません: not very much.

2

古いヒーターを使い続けていたのですが、突然動かなくなり、買い替えることになりました。

I had been using an old heater, but it suddenly stopped working, so I decided to buy a new one.

使い続けていた: had been continuing to use. 突然 (とつぜん): suddenly. 動かなくなる: to stop working. 買い替える (かいかえる): to buy a new one (to replace an old one).

3

この部屋のヒーターは、タイマー機能がついているので、寝る前にセットしておくと便利ですよ。

This room's heater has a timer function, so it's convenient if you set it before going to bed.

タイマー機能 (きのう): timer function. ついている: to be attached, to have. セットする: to set. 便利 (べんり): convenient.

4

電気ヒーターは空気が乾燥しがちなので、加湿器と併用するのがおすすめです。

Electric heaters tend to dry out the air, so it's recommended to use them together with a humidifier.

電気ヒーター (でんきヒーター): electric heater. 乾燥しがち (かんそうしがち): tends to dry out. 加湿器 (かしつき): humidifier. 併用する (へいようする): to use together.

5

寒い夜には、温かいコーヒーを淹れて、ヒーターの前で読書をするのが至福のひとときです。

On cold nights, making warm coffee and reading in front of the heater is a moment of bliss.

淹れる (いれる): to brew (tea, coffee). 至福 (しふく): bliss. ひととき: a moment.

6

省エネタイプのヒーターなので、電気代を気にせず長時間使えます。

Since it's an energy-saving type of heater, you can use it for a long time without worrying about electricity bills.

省エネタイプ (しょうエネタイプ): energy-saving type. 電気代 (でんきだい): electricity bill. 気にせず: without worrying about.

7

子供が小さいうちは、火傷の危険があるため、ストーブよりも安全なヒーターを選ぶべきです。

When children are young, you should choose a safer heater than a stove because of the risk of burns.

小さいうち: while young. 火傷 (やけど): burn. 危険 (きけん): danger. ストーブ: stove. 選ぶ (えらぶ): to choose.

8

最近のヒーターはデザインも機能も進化していて、インテリアにも馴染むものが増えましたね。

Recent heaters have evolved in both design and function, and more and more of them blend in with the interior.

最近 (さいきん): recently. 進化する (しんかする): to evolve. インテリアに馴染む (なじむ): to blend in with the interior.

Modèles grammaticaux

Noun は Adjective です (describing things) Verb (ます形) (polite verb form) Verb (ます形) ましょうか (offering to do something) Adjective (i-adjectives) Noun を Verb (transitive verbs) Noun が Adjective です (stating a characteristic) Adjective けど / ですが (but, although) 新しい (new) + Noun

Expressions idiomatiques

"暖房を入れる (だんぼうをいれる)"

To turn on the heater/heating. This is a common phrase used when activating any kind of heating system.

寒くなってきたから、暖房を入れましょうか。

neutral

"暖房が効く (だんぼうがきく)"

The heating is working effectively / The room is getting warm from the heater. '効く' means 'to be effective'.

この部屋は暖房がよく効きますね。

neutral

"ヒーターをつける"

To turn on a heater (specifically an electric or portable heater). 'つける' is a general verb for turning on appliances.

足元が冷えるので、ヒーターをつけました。

neutral

"ヒーターを消す"

To turn off a heater. '消す' is a general verb for turning off appliances.

出かける前にヒーターを消してください。

neutral

"ヒーターの風 (ヒーターのかぜ)"

The warm air from a heater.

ヒーターの風が直接当たると乾燥します。

neutral

"ヒーターで暖まる (ヒーターであたたまる)"

To warm oneself with a heater.

寒い日はヒーターで暖まるのが一番です。

neutral

"ファンヒーター"

Fan heater. This is a specific type of heater that uses a fan to circulate warm air.

冬にはファンヒーターが欠かせません。

neutral

"電気ヒーター (でんきヒーター)"

Electric heater. Often refers to coil or ceramic electric heaters.

電気ヒーターは手軽に使えて便利です。

neutral

"石油ヒーター (せきゆヒーター)"

Kerosene heater. A common type of heater in Japan, especially in older homes.

石油ヒーターを使うときは換気をしましょう。

neutral

"ストーブ (stove)"

While 'ストーブ' can refer to a general stove, in the context of heating, it often means a space heater (similar to 'ヒーター'), especially older models or those with visible heating elements.

古い家なので、冬はストーブを使っています。

neutral

Structures de phrases

A1

Noun + は + Adjective + です。

ヒーターは暖かいです。

A1

Noun + を + Verb (ます形)。

ヒーターをつけます。

A1

Adj-i + ので、Sentence。

寒いので、ヒーターをつけましょう。

A2

Noun + が + Adjective + です。

ヒーターが小さいです。

A2

Verb (ます形) + ましょうか?

ヒーターをつけましょうか?

A2

Adjective + けど / ですが、Sentence。

小さいですが、暖かいです。

A2

新しい + Noun。

新しいヒーター。

A2

Noun + を + 買います。

ヒーターを買いました。

Astuces

Loanword recognition

Recognize that ヒーター (hītaā) is a katakana loanword directly from the English word "heater." This makes it easy to remember.

Everyday usage

You'll commonly hear this word in winter or when discussing heating appliances. For example, 部屋にヒーターがありますか? (Heya ni hītā ga arimasu ka?) means "Is there a heater in the room?"

Context is key

While it literally means 'heater,' in context, it can refer to various heating devices like a fan heater, oil heater, or electric heater. You generally don't need to be more specific in daily conversation unless necessary. このヒーターは暖かいです。 (Kono hītā wa atatakai desu.) "This heater is warm."

Not for air conditioners

Remember that while air conditioners (エアコン - eakon) can also heat, ヒーター specifically refers to a standalone heating unit. Don't confuse the two. エアコンとヒーター、どちらを使いますか? (Eakon to hītā, dochira o tsukaimasu ka?) "Which one will you use, the air conditioner or the heater?"

Hiragana vs Katakana

Always write ヒーター in katakana because it's a foreign loanword. Writing it in hiragana (ひいたー) would be incorrect for this word.

Using with 'つける' and '消す'

To say "turn on the heater," use ヒーターをつける (hītā o tsukeru). To say "turn off the heater," use ヒーターを消す (hītā o kesu). These are common verbs for operating electronics. ヒーターをつけてください。 (Hītā o tsukete kudasai.) "Please turn on the heater."

Common phrases

Another common phrase is ヒーターが壊れた (hītā ga kowareta), meaning "the heater broke." This is useful for describing issues with appliances.

Formal vs. informal

ヒーター is a neutral term, suitable for both formal and informal conversations. You don't need to worry about different politeness levels for this specific word. ヒーターが必要です。 (Hītā ga hitsuyō desu.) "I need a heater."

Pronunciation practice

Pay attention to the long 'ī' sound in ヒーター. It's not a short 'i' like in "hit." Practice saying it aloud: hee-tah-. The long vowel sound is important for correct pronunciation.

Winter in Japan

In Japan, many homes use various types of heaters, as central heating might not be as common as in some Western countries. Understanding this word helps you navigate daily life, especially during colder months. 日本の冬はヒーターが欠かせません。 (Nihon no fuyu wa hītā ga kakasemasen.) "Heaters are indispensable in Japanese winters."

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of a 'heater' that 'hits' the cold away. The sound 'hiitaa' is very close to 'heater'.

Association visuelle

Imagine a cold room, and then a cozy heater (ヒーター) glowing red, making the room warm. You can almost feel the 'heat' from the 'heater'.

Word Web

寒い (samui - cold) 暖かい (atatakai - warm) 電気 (denki - electricity) エアコン (eakon - air conditioner) 部屋 (heya - room)

Défi

Describe your room to a friend in Japanese. Do you have a ヒーター? How do you keep warm in winter?

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Using a heater at home during winter.

  • ヒーターをつけましょうか? (Shall I turn on the heater?)
  • ヒーターが壊れてしまいました。 (The heater broke.)
  • このヒーターは暖かいです。 (This heater is warm.)

Discussing heating options for a room.

  • どのヒーターがいいですか? (Which heater is good?)
  • 電気ヒーターとガスヒーター、どちらがいいですか? (Which is better, an electric heater or a gas heater?)
  • 小さい部屋に合うヒーターを探しています。 (I'm looking for a heater suitable for a small room.)

Adjusting the temperature with a heater.

  • ヒーターの温度を上げてください。 (Please raise the heater's temperature.)
  • ヒーターを弱めてもいいですか? (Is it okay to turn down the heater?)
  • ヒーターで部屋が暖かくなりました。 (The room became warm with the heater.)

Talking about the cost or efficiency of a heater.

  • このヒーターは電気代が高いです。 (This heater's electricity bill is high.)
  • 省エネのヒーターを探しています。 (I'm looking for an energy-saving heater.)
  • ヒーターは一晩中つけても大丈夫ですか? (Is it okay to leave the heater on all night?)

Asking for a heater or offering one.

  • ヒーターをお貸ししましょうか? (Shall I lend you a heater?)
  • ヒーターがなくて寒いです。 (It's cold because I don't have a heater.)
  • ヒーターはありますか? (Do you have a heater?)

Amorces de conversation

"今年の冬はヒーターをもう使いましたか? (Have you used a heater yet this winter?)"

"どんな種類のヒーターを使っていますか? (What kind of heater do you use?)"

"ヒーターの電気代についてどう思いますか? (What do you think about heater electricity bills?)"

"旅行先にヒーターを持っていくべきだと思いますか? (Do you think one should take a heater when traveling?)"

"もし新しいヒーターを買うなら、どんな機能が欲しいですか? (If you were to buy a new heater, what features would you want?)"

Sujets d'écriture

あなたの家や職場で使っているヒーターについて説明してください。 (Please describe the heater you use at home or work.)

ヒーターがなくて困った経験はありますか?具体的に教えてください。 (Have you ever had trouble because you didn't have a heater? Please tell me in detail.)

ヒーターの代わりに冬に体を温める他の方法を考えてみましょう。 (Let's think about other ways to warm your body in winter instead of a heater.)

もし自分でヒーターをデザインできるとしたら、どんなヒーターを作りますか? (If you could design a heater yourself, what kind of heater would you make?)

日本の冬の暖房事情とあなたの国の暖房事情を比較して、違いや共通点を書いてください。 (Compare the heating situation in Japan's winter with that of your country, and write about the differences and commonalities.)

Questions fréquentes

10 questions

ヒーター is a specific type of heating appliance, like an electric heater. 暖房 (danbō) is the general term for 'heating' or 'a heater' in a broader sense. So, a ヒーター is a type of 暖房器具 (danbō kigu - heating equipment).

Yes, you can. While you might also hear カーエアコン (kā-eakon - car air conditioner) for the whole system, using ヒーター for the heating function in a car is perfectly understandable.

Absolutely. Many Japanese homes, especially older ones, use various types of ヒーター for heating, including electric heaters, kerosene heaters, and gas heaters. Central heating isn't as common as in some Western countries.

You can say ヒーターをつけてください (Hītā o tsukete kudasai - Please turn on the heater) and ヒーターを消してください (Hītā o keshite kudasai - Please turn off the heater).

Yes, many. Common types include 電気ヒーター (denki hītā - electric heater), ガスヒーター (gasu hītā - gas heater), and 石油ヒーター (sekiyu hītā - kerosene heater). You might also hear of ファンヒーター (fan hītā - fan heater).

Not usually. For a water heater, you'd typically use terms like 給湯器 (kyūtōki - water heater/boiler) or 電気温水器 (denki onsui-ki - electric water heater). ヒーター specifically implies heating air or a room.

A natural way to say it is 寒いから、ヒーターをつけてもいいですか? (Samui kara, hītā o tsukete mo ii desu ka? - It's cold, is it okay to turn on the heater?) or simply 寒いですね、ヒーターをつけましょうか? (Samui desu ne, hītā o tsukemashō ka? - It's cold, shall we turn on the heater?)

Yes, it is. ヒーター is a loanword (外来語 - gairaigo) from English 'heater', written in Katakana.

No, that's not typically what ヒーター refers to. For a warming plate, you'd likely use something like 保温器 (ho'onki - food warmer) or specific product names like ホットプレート (hotto purēto - hot plate).

You can say ヒーターが壊れています (Hītā ga kowarete imasu - The heater is broken) or ヒーターの調子が悪いです (Hītā no chōshi ga warui desu - The heater isn't working well).

Teste-toi 114 questions

fill blank A1

冬は部屋に___が必要です。 (Fuyu wa heya ni ___ ga hitsuyō desu.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ヒーター

The sentence means 'In winter, a ___ is necessary in the room.' 'ヒーター' (heater) fits the context of keeping a room warm in winter.

fill blank A1

寒いので、___をつけましょう。 (Samui node, ___ o tsukemashō.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ヒーター

The sentence means 'It's cold, so let's turn on the ___.' 'ヒーター' (heater) is what you turn on when it's cold to get warm.

fill blank A1

この___はとても暖かいです。 (Kono ___ wa totemo atatakai desu.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ヒーター

The sentence means 'This ___ is very warm.' A 'ヒーター' (heater) is designed to be warm.

fill blank A1

寝る前に___を消してください。 (Neru mae ni ___ o keshite kudasai.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ヒーター

The sentence means 'Please turn off the ___ before sleeping.' It's common practice to turn off a 'ヒーター' (heater) for safety before going to bed.

fill blank A1

部屋が冷たいので、___を持ってきてください。 (Heya ga tsumetai node, ___ o motte kite kudasai.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ヒーター

The sentence means 'The room is cold, so please bring a ___.' A 'ヒーター' (heater) would be brought to a cold room to warm it up.

fill blank A1

新しい___を買いました。 (Atarashii ___ o kaimashita.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ヒーター

The sentence means 'I bought a new ___.' If the context is about keeping warm, buying a 'ヒーター' (heater) makes sense.

listening A1

There is a heater.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ヒーターがあります。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A1

Is there a heater in the room?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 部屋にヒーターはありますか?
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A1

It's cold, so I'll turn on the heater.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 寒いのでヒーターをつけます。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

ヒーター

Focus: ヒー (HII)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

ヒーターをつけてください。

Focus: つけてください (tsukete kudasai)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

このヒーターは暖かいです。

Focus: 暖かいです (atatakai desu)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A1

You are cold in your room. Write a short sentence saying you need a heater.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

部屋が寒いです。ヒーターが必要です。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A1

Your heater is broken. Write a short sentence saying 'The heater is broken.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

ヒーターが壊れました。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A1

Write a short sentence asking if there is a heater.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

ヒーターがありますか。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading A1

この文によると、何が部屋を暖かくしますか?

Read this passage:

冬は部屋がとても寒いです。ヒーターが部屋を暖かくします。

この文によると、何が部屋を暖かくしますか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ヒーター

文章の「ヒーターが部屋を暖かくします」という部分が答えです。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ヒーター

文章の「ヒーターが部屋を暖かくします」という部分が答えです。

reading A1

Bさんは何を提案していますか?

Read this passage:

A: 寒いですね。B: はい、ヒーターをつけましょう。

Bさんは何を提案していますか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ヒーターをつける

Bさんの返答「はい、ヒーターをつけましょう」は、ヒーターをつけることを提案しています。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ヒーターをつける

Bさんの返答「はい、ヒーターをつけましょう」は、ヒーターをつけることを提案しています。

reading A1

この部屋はどのような状態ですか?

Read this passage:

この部屋にはヒーターがありません。とても寒いです。

この部屋はどのような状態ですか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 寒い

文章の最後に「とても寒いです」と書かれています。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 寒い

文章の最後に「とても寒いです」と書かれています。

sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : これはヒーター

The basic sentence structure in Japanese is Subject-Object-Verb. Here, 'これ' (kore - this) is the subject, 'は' (wa) is the topic particle, and 'ヒーター' (hiitaa - heater) is the object. So, 'これはヒーター' means 'This is a heater.'

sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ヒーターをつけてください

'ヒーターを' (hiitaa o) means 'the heater' (object), 'つけて' (tsukete) is the te-form of 'つける' (tsukeru - to turn on), and 'ください' (kudasai) means 'please'. So, 'ヒーターをつけてください' means 'Please turn on the heater.'

sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ヒーターは新しいです

'ヒーターは' (hiitaa wa) means 'the heater' (topic), '新しい' (atarashii) means 'new' (adjective), and 'です' (desu) is the polite copula. So, 'ヒーターは新しいです' means 'The heater is new.'

writing A2

Write a short sentence saying 'I turned on the heater.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私はヒーターをつけました。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

Write a short sentence saying 'This heater is old.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

このヒーターは古いです。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

Write a short sentence asking 'Where is the heater?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

ヒーターはどこですか。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading A2

What does the passage say about the heater?

Read this passage:

寒い日には、ヒーターが部屋を暖かくしてくれます。このヒーターはとても新しいです。

What does the passage say about the heater?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : It is very new.

The passage states 'このヒーターはとても新しいです' (This heater is very new).

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : It is very new.

The passage states 'このヒーターはとても新しいです' (This heater is very new).

reading A2

When do many people use heaters?

Read this passage:

冬になると、多くの人がヒーターを使います。私の部屋にもヒーターがあります。

When do many people use heaters?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : In winter

The passage says '冬になると、多くの人がヒーターを使います' (When winter comes, many people use heaters).

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : In winter

The passage says '冬になると、多くの人がヒーターを使います' (When winter comes, many people use heaters).

reading A2

What should you do before sleeping, according to the passage?

Read this passage:

ヒーターは便利ですが、使いすぎると電気代が高くなることがあります。寝る前に消しましょう。

What should you do before sleeping, according to the passage?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Turn off the heater.

The passage advises '寝る前に消しましょう' (Let's turn it off before sleeping).

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Turn off the heater.

The passage advises '寝る前に消しましょう' (Let's turn it off before sleeping).

sentence order A2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : この ヒーター は よく 動く。

This heater works well. 'この' (kono) means 'this', 'ヒーター' (hiitaa) is 'heater', 'は' (wa) is a topic marker, 'よく' (yoku) means 'well', and '動く' (ugoku) means 'to work/move'.

sentence order A2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 部屋 に ヒーター が ありますか?

Is there a heater in the room? '部屋' (heya) means 'room', 'に' (ni) indicates location, 'ヒーター' (hiitaa) is 'heater', 'が' (ga) is a subject marker, and 'ありますか?' (arimasu ka?) means 'is there?'.

sentence order A2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 寒い から ヒーター を つけてください。

It's cold, so please turn on the heater. '寒い' (samui) means 'cold', 'から' (kara) means 'because/so', 'ヒーター' (hiitaa) is 'heater', 'を' (o) is a direct object marker, and 'つけてください' (tsukete kudasai) means 'please turn on'.

multiple choice B1

Choose the most appropriate word to complete the sentence: 冬の夜は部屋が寒いので、___をつけます。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ヒーター

The sentence talks about a cold room in winter, so a heater (ヒーター) is the most appropriate appliance to turn on. エアコン (air conditioner) can also heat, but ヒーター specifically refers to a heating device. テレビ (television) and 冷蔵庫 (refrigerator) are irrelevant.

multiple choice B1

どの文が「ヒーター」の正しい使い方を示していますか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ヒーターで部屋を暖めます。

A heater (ヒーター) is used to warm a room (部屋を暖めます). It's not typically used for heating water, cooking, or drying laundry.

multiple choice B1

この文の空欄に最も適切な言葉を選びなさい: 寒い朝、私は___の前で暖をとった。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ヒーター

While 'ストーブ' (stove) is also a heating device, 'ヒーター' (heater) is a common and appropriate choice for warming oneself in front of it on a cold morning. 'ファン' (fan) cools, and 'エアコン' (air conditioner) can heat, but 'ヒーター' fits the context well.

true false B1

ヒーターは夏に使うことが多い。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

Heaters (ヒーター) are typically used in winter to warm up cold rooms, not in summer.

true false B1

ヒーターは電気で動くことが多い。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

Many heaters (ヒーター) run on electricity. While some can use other fuels, electric heaters are very common.

true false B1

ヒーターを使うと部屋が涼しくなる。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

Heaters (ヒーター) are designed to warm rooms, not cool them. Cooling devices like air conditioners make a room cooler.

listening B1

The room was warm with the heater.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 部屋はヒーターで暖かかった。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B1

It's cold, so please turn on the heater.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 寒いのでヒーターをつけてください。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B1

This heater uses a lot of electricity.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : このヒーターは電気をたくさん使います。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

ヒーターはどこですか?

Focus: ヒー

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

新しいヒーターを買いました。

Focus: 買いました

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

ヒーターのスイッチを押してください。

Focus: スイッチ

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

寒い冬の夜に部屋を暖かく保つために、どんな種類のヒーターを使いたいですか?その理由も説明してください。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私は電気ヒーターを使いたいです。なぜなら、安全で、空気を乾燥させないからです。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

もしヒーターが壊れたら、まず何をしますか?修理するのに必要な手順を説明してください。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

まず、電源が入っているか確認します。次に、もし自分で直せないなら、専門の修理業者に連絡します。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

ヒーターを使う際に、安全のために注意すべきことは何ですか?具体的な例を挙げて説明してください。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

ヒーターの周りに燃えやすいものを置かないように注意します。また、ガスヒーターを使う場合は、換気をしっかり行います。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading B1

この文章から、日本でヒーターがよく使われる理由として最も適切なものはどれですか?

Read this passage:

冬になると、多くの家庭でヒーターが使われます。特に日本の古い家屋では、断熱性が低い場合が多く、ヒーターなしでは非常に寒くなります。最近では、省エネ性能の高い電気ヒーターや、空気を汚さないオイルヒーターなどが人気です。しかし、長時間使用すると乾燥しやすいため、加湿器との併用が推奨されます。

この文章から、日本でヒーターがよく使われる理由として最も適切なものはどれですか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 日本の家屋は断熱性が低い場合が多いから。

文章中に「日本の古い家屋では、断熱性が低い場合が多く、ヒーターなしでは非常に寒くなります」と明記されています。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 日本の家屋は断熱性が低い場合が多いから。

文章中に「日本の古い家屋では、断熱性が低い場合が多く、ヒーターなしでは非常に寒くなります」と明記されています。

reading B1

この文章がヒーターの購入について最も重視している点は何ですか?

Read this passage:

新しいヒーターを購入する際、消費電力や暖房能力、安全機能などを比較検討することが重要です。特に、子供やペットがいる家庭では、転倒時自動オフ機能やチャイルドロック機能が付いているものが安心です。また、タイマー機能があると、就寝前に設定して無駄な電気代を抑えることもできます。

この文章がヒーターの購入について最も重視している点は何ですか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 機能性と安全性

文章中には消費電力、暖房能力、安全機能、転倒時自動オフ機能、チャイルドロック機能、タイマー機能など、機能と安全性に関する記述が多く見られます。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 機能性と安全性

文章中には消費電力、暖房能力、安全機能、転倒時自動オフ機能、チャイルドロック機能、タイマー機能など、機能と安全性に関する記述が多く見られます。

reading B1

オフィスでパーソナルヒーターを使う際の注意点として、最も適切なものはどれですか?

Read this passage:

多くのオフィスでは、中央管理された暖房システムが導入されていますが、個人のデスク周りだけが寒いと感じることもあります。そのような場合、パーソナルヒーターが非常に便利です。小型で持ち運びが容易なため、必要な場所だけを効率的に暖めることができます。ただし、使用する際は、オフィスの電力容量に注意し、他の機器に影響を与えないようにすることが大切です。

オフィスでパーソナルヒーターを使う際の注意点として、最も適切なものはどれですか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 電力容量に注意すること

文章中に「オフィスの電力容量に注意し、他の機器に影響を与えないようにすることが大切です」と明記されています。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 電力容量に注意すること

文章中に「オフィスの電力容量に注意し、他の機器に影響を与えないようにすることが大切です」と明記されています。

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 部屋が 寒いので、 ヒーターを つけましょう。

This sentence means 'The room is cold, so let's turn on the heater.' The particles correctly connect the phrases.

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : この ヒーターは 電気代が かかります。

This sentence translates to 'This heater costs a lot for electricity.' The structure follows subject-object-verb.

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 冬は ヒーターが 欠かせません。

This sentence means 'Heaters are indispensable in winter.' '冬は' sets the context, followed by the subject and verb.

fill blank B2

冬の寒い夜には、この部屋には何が___ですか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 欠かせない

「欠かせない」は「なくてはならない、必須の」という意味です。部屋を暖めるヒーターの存在は、寒い冬の夜には必要不可欠であることを表しています。

fill blank B2

古いヒーターは電気代が___ので、新しいものに買い替えることを検討しています。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : かさむ

「かさむ」は「費用や量が多くなる」という意味です。古いヒーターは電気効率が悪く、電気代が高くつく状況を表しています。

fill blank B2

停電でヒーターが使えなくなり、私たちは凍えるような寒さの中で夜を___。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 過ごしました

「過ごす」は「時間を過ごす」という意味です。停電でヒーターが使えない状況で、寒い夜を耐え忍んだことを表しています。

fill blank B2

このヒーターは省エネ設計なので、長時間つけていても電気代を___ことができます。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 抑える

「抑える」は「増えるのを防ぐ、コントロールする」という意味です。省エネ設計のヒーターが電気代の増加を防ぐことを示しています。

fill blank B2

子供がヒーターに触れて火傷しないように、___を設置しました。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 囲い

「囲い」は「周囲を囲って保護するもの」という意味です。子供がヒーターに近づかないようにするための安全対策として設置するものを指します。

fill blank B2

ヒーターの前にいると眠くなるのは、心地よい暖かさが___からでしょうか。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 作用する

「作用する」は「何らかの働きかけをする」という意味です。ヒーターの暖かさが眠気を誘う働きをしている状況を表しています。

multiple choice B2

空気が非常に冷たかったので、私は部屋に(  )をつけた。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ヒーター

部屋を暖めるためには「ヒーター」を使います。他の選択肢は、部屋を冷やしたり、空気を循環させたりするものです。

multiple choice B2

冬の寒い夜には、(  )の近くに座って温まるのが好きです。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ヒーター

「ヒーター」は部屋を暖める器具なので、寒い夜にその近くに座ると温まります。

multiple choice B2

この部屋は広いので、小さな(  )ではなかなか暖まりません。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ヒーター

広い部屋を暖めるには、それに見合った「ヒーター」が必要です。小さなヒーターでは効果が薄いでしょう。

true false B2

寒い日にヒーターを使うのは、部屋を冷やすためである。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

ヒーターは部屋を暖めるために使います。部屋を冷やすのはクーラーなどの役割です。

true false B2

ヒーターは一般的に夏に最もよく使用される。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

ヒーターは部屋を暖める器具なので、通常は寒い季節である冬に最もよく使用されます。

true false B2

電気ヒーターは、燃焼によって部屋を暖める。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

電気ヒーターは電気を使って発熱することで部屋を暖めます。燃焼によって暖めるのは、ガスヒーターや石油ストーブなどです。

listening B2

The speaker is talking about enduring winter.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 今年の冬はヒーターなしでは過ごせないでしょう。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B2

The speaker is describing the temperature of a room.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : この部屋にはヒーターが一つしかないので、少し寒いです。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B2

The speaker is mentioning the cost of operating a new appliance.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 新しいヒーターは電気代が高いと聞きました。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

冬の間、あなたの家ではどんなヒーターを使っていますか?

Focus: どんなヒーター (donna hiitaa)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

このヒーターはすぐに部屋を暖めてくれます。

Focus: すぐに暖めてくれます (sugu ni atatamete kuremasu)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

ヒーターの電源を消し忘れました。

Focus: 電源を消し忘れました (dengen o keshiwasuremashita)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B2

Imagine you're describing your ideal living room in Japan during winter. What kind of heater would you have, and why? Include its features and how it makes your room comfortable.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私の理想の冬の日本のリビングには、エアコンだけでなく、足元から温まる電気ヒーターを置きたいです。特に、オイルヒーターは空気が乾燥せず、じんわりと部屋全体を暖めてくれるので快適です。タイマー機能があれば、朝起きる前に部屋を暖かくできるので便利だと思います。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B2

You are writing a review for a new 'heater' you bought. Describe its pros and cons, and whether you would recommend it to others. Use specific examples.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

先日購入したセラミックヒーターは、コンパクトで持ち運びがしやすい点が気に入っています。電源を入れてすぐに暖かくなるので、脱衣所などで使うのに便利です。しかし、広い部屋全体を暖めるのには向いておらず、電気代も少し高めだと感じました。一人暮らしで部分的に暖まりたい人にはおすすめできますが、メインの暖房としては不十分かもしれません。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B2

Your friend is moving to Japan and asks you for advice on what kind of heating system they should get. Write an email explaining the different types of heaters commonly used in Japan and their benefits/drawbacks.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

やあ、元気?日本への引っ越し、いよいよだね!暖房器具についてだけど、日本にはいくつか一般的なタイプがあるよ。例えば、エアコンは多くの家に備わっているけど、足元が冷えやすいのが難点かな。電気ヒーターにはオイルヒーターやセラミックヒーターがあって、それぞれ特徴があるんだ。オイルヒーターは空気が乾燥しにくく、じんわりと暖まるけど、暖まるまでに時間がかかる。セラミックヒーターはすぐに暖かくなるけど、広範囲を暖めるのは苦手。あとは、ガスファンヒーターもあるけど、換気が必要だよ。住む場所の広さや、何を重視するかで最適なものが変わってくるから、よく考えてみてね。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading B2

この文章から読み取れることとして正しいのはどれですか。

Read this passage:

今年の冬は例年よりも寒さが厳しく、多くの家庭で暖房器具の使用頻度が増えています。特に、電気ヒーターは手軽に使えるため人気ですが、その消費電力は種類によって大きく異なります。省エネタイプのヒーターを選ぶことや、他の暖房器具と併用することで電気代を抑える工夫が必要です。

この文章から読み取れることとして正しいのはどれですか。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 今年の冬は寒さが厳しく、暖房器具の使用が増えている。

文章中に「今年の冬は例年よりも寒さが厳しく、多くの家庭で暖房器具の使用頻度が増えています」と明記されています。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 今年の冬は寒さが厳しく、暖房器具の使用が増えている。

文章中に「今年の冬は例年よりも寒さが厳しく、多くの家庭で暖房器具の使用頻度が増えています」と明記されています。

reading B2

この文章が示唆していることは何ですか。

Read this passage:

最近のヒーターは、単に部屋を暖めるだけでなく、空気清浄機能や加湿機能を備えた多機能な製品が増えています。これにより、一台で冬の快適な室内環境を整えることが可能になりました。しかし、多機能である分、価格が高くなる傾向にあり、メンテナンスも複雑になることがあります。

この文章が示唆していることは何ですか。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 多機能ヒーターは、冬の室内環境を快適にするのに役立つ。

「一台で冬の快適な室内環境を整えることが可能になりました」とあり、多機能ヒーターが快適な室内環境に貢献することが示唆されています。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 多機能ヒーターは、冬の室内環境を快適にするのに役立つ。

「一台で冬の快適な室内環境を整えることが可能になりました」とあり、多機能ヒーターが快適な室内環境に貢献することが示唆されています。

reading B2

石油ファンヒーターのデメリットとして挙げられているのはどれですか。

Read this passage:

石油ファンヒーターは、灯油を燃料とする暖房器具で、広い部屋でも素早く暖まるのが特徴です。しかし、使用するには灯油の補充が必要であり、定期的な換気も欠かせません。また、点火時や消火時に独特の臭いが発生することがあり、苦手な人もいます。安全性には十分配慮し、正しい使い方を心がけましょう。

石油ファンヒーターのデメリットとして挙げられているのはどれですか。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 灯油の補充や定期的な換気が必要なこと。

文章中に「使用するには灯油の補充が必要であり、定期的な換気も欠かせません」と明記されています。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 灯油の補充や定期的な換気が必要なこと。

文章中に「使用するには灯油の補充が必要であり、定期的な換気も欠かせません」と明記されています。

sentence order B2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 部屋 を 暖かく する ために ヒーター を つけました。

This sentence means 'I turned on the heater to make the room warm.' The particles 'を' and 'に' are essential for grammatical structure.

sentence order B2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 古い ヒーター が 故障 したので、新しい のを 買いました。

This sentence means 'My old heater broke, so I bought a new one.' 'が' marks the subject, 'ので' indicates a reason, and 'のを' refers to 'a new one'.

sentence order B2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 冬 の 寒い 夜 には、ヒーター が 欠かせません。

This sentence means 'On cold winter nights, a heater is indispensable.' 'の' connects '冬' and '寒い夜', and 'には' specifies the time.

writing C1

今年の冬、あなたの家で暖房器具をどのように使っていますか?ヒーター、エアコン、こたつなど、具体的な器具の名前を挙げて、その使い方や、それぞれの利点・欠点を説明してください。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

今年の冬、私の家では主にエアコンと電気ヒーターを併用しています。リビングではエアコンを使って部屋全体を暖め、特に寒い日や朝方には、足元を温めるために小型の電気ヒーターを使います。エアコンの利点は、部屋全体を均一に暖められることですが、空気が乾燥しやすいのが欠点です。電気ヒーターはすぐに暖かくなりますが、電気代が高くなりがちです。来年は、こたつも購入してみたいと考えています。こたつは電気代も比較的安く、家族みんなで暖まれるのが魅力的です。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C1

もしあなたが新しいヒーターを開発するとしたら、どのような機能を持たせたいですか?既存のヒーターの問題点を踏まえ、あなたの理想のヒーターについて詳しく説明してください。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

もし私が新しいヒーターを開発するなら、まず第一に「究極の省エネ性能」を追求します。現在のヒーターは電気代が高くなりがちなので、太陽光発電と連動したり、AIが室温や人の動きを感知して自動で最適な温度に調整する機能を搭載したいです。次に「安全性の向上」も重要です。例えば、転倒防止機能だけでなく、人感センサーで人が近くにいない時は自動でオフになる機能や、子供やペットが触れても火傷しないような表面温度を保つ素材を使用します。さらに、「スマートホーム連携」も必須です。スマートフォンで遠隔操作できるのはもちろん、天気予報と連動して外出先からでも事前に暖房を開始できるような機能があると便利だと思います。デザインも重要で、どんな部屋にも馴染むようなシンプルでスタイリッシュなデザインにしたいです。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C1

友人が「どのヒーターを買えばいいか迷っている」と相談してきました。予算や部屋の広さ、重視するポイント(安全性、速暖性、省エネなど)を聞いた上で、いくつかのヒーターの種類(電気ヒーター、石油ファンヒーター、ガスファンヒーターなど)を比較検討し、最終的に彼に一つおすすめする文章を書いてください。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

友人の田中君、ヒーター選びで悩んでいるんだね。冬は寒いから、快適に過ごせるヒーターを選びたい気持ち、よくわかるよ。まず、予算はどのくらいで、部屋の広さはどれくらいかな?それから、安全性、すぐに暖まる速暖性、電気代を抑えたい省エネ性能、この中で特に重視するポイントはある? もし「速暖性」と「広い部屋を暖めたい」なら、ガスファンヒーターが一番おすすめだよ。パワーがあるからすぐに部屋が暖まるし、燃料補給の手間も少ない。ただ、ガスの配管工事が必要な場合もあるし、本体価格も少し高め。次に「安全性」と「小さい子供やペットがいる家庭」なら、オイルヒーターやパネルヒーターなどの電気ヒーターが良いと思う。火を使わないから安心だし、空気が乾燥しにくいのがメリット。ただ、部屋が暖まるまでに時間がかかるのと、電気代は少し高くなる傾向があるかな。「省エネ」を重視するなら、最新のセラミックヒーターは消費電力を抑えつつ、必要な場所だけを効率的に暖めるモデルもあるよ。 これらの点を踏まえて、もし田中君が一人暮らしで部屋がそこまで広くなく、すぐに暖まりたいなら、電気セラミックヒーターが手軽で良いんじゃないかな。もし家族がいてリビング全体を暖めたいなら、エアコンとの併用でガスファンヒーターも検討する価値はあると思う。一度、量販店で実物を見て、それぞれの暖かさや機能を体感してみるのもいいよ。また何かあったら相談してね。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading C1

この文章から読み取れる、オイルヒーターの主な特徴は何ですか?

Read this passage:

冬の暖房器具選びは、快適な室内環境を保つ上で非常に重要です。特に電気ヒーターは、その手軽さから多くの家庭で利用されていますが、製品の種類によって特徴が大きく異なります。例えば、ハロゲンヒーターは速暖性に優れ、スイッチを入れるとすぐに暖かさを感じられますが、消費電力が大きい傾向があります。一方、オイルヒーターはじんわりと部屋全体を暖め、空気を汚さず乾燥も少ないのが特徴ですが、暖まるまでに時間がかかります。セラミックヒーターは、コンパクトで持ち運びやすく、必要な場所だけを効率的に暖めるのに適しています。それぞれのヒーターの特性を理解し、ご自身のライフスタイルや部屋の環境に合ったものを選ぶことが大切です。

この文章から読み取れる、オイルヒーターの主な特徴は何ですか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 空気を汚さず乾燥も少ない。

文章中に「オイルヒーターはじんわりと部屋全体を暖め、空気を汚さず乾燥も少ないのが特徴」と明記されています。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 空気を汚さず乾燥も少ない。

文章中に「オイルヒーターはじんわりと部屋全体を暖め、空気を汚さず乾燥も少ないのが特徴」と明記されています。

reading C1

この文章が示唆している、スマートヒーターの導入を検討する上で最も考慮すべき点は何ですか?

Read this passage:

近年、スマートホーム技術の進化に伴い、ヒーターもますます高性能化しています。外出先からスマートフォンで電源のオンオフや温度設定ができるスマートヒーターは、帰宅時に暖かい部屋で迎えられたいと考える人々に人気です。また、人感センサーを搭載し、人の動きを感知して自動で運転を開始・停止する省エネモデルや、AIが学習し、最適な室温を保つように運転を調整するタイプも登場しています。これらの最新ヒーターは、単に部屋を暖めるだけでなく、快適性、安全性、省エネ性を追求した結果と言えるでしょう。ただし、高機能である分、価格も高くなる傾向があるため、導入の際はメリットとコストを比較検討することが重要です。

この文章が示唆している、スマートヒーターの導入を検討する上で最も考慮すべき点は何ですか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 高機能であることとコストの比較

文章の最後に「高機能である分、価格も高くなる傾向があるため、導入の際はメリットとコストを比較検討することが重要です」と書かれています。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 高機能であることとコストの比較

文章の最後に「高機能である分、価格も高くなる傾向があるため、導入の際はメリットとコストを比較検討することが重要です」と書かれています。

reading C1

この文章によると、電気ヒーターを安全に使用するために最も重要なことは何ですか?

Read this passage:

冬場の暖房器具の使用には、快適性と共に安全への配慮が不可欠です。特に電気ヒーターは、使い方を誤ると火災の原因となる可能性があります。例えば、可燃物の近くに置かない、たこ足配線は避ける、就寝時は電源を切る、定期的にほこりを掃除する、といった基本的な注意が必要です。また、古い製品は内部の配線が劣化している可能性もあるため、異常を感じたらすぐに使用を中止し、点検や買い替えを検討するべきです。安全な使用を心がけることで、ヒーターは冬の生活を豊かにする頼もしい存在となります。

この文章によると、電気ヒーターを安全に使用するために最も重要なことは何ですか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 可燃物の近くに置かないなど基本的な注意を守り、異常があれば対応すること。

文章中に「可燃物の近くに置かない、たこ足配線は避ける、就寝時は電源を切る、定期的にほこりを掃除する、といった基本的な注意が必要です。また、古い製品は内部の配線が劣化している可能性もあるため、異常を感じたらすぐに使用を中止し、点検や買い替えを検討するべきです」と述べられており、基本的な注意と異常時の対応が重要であることが強調されています。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 可燃物の近くに置かないなど基本的な注意を守り、異常があれば対応すること。

文章中に「可燃物の近くに置かない、たこ足配線は避ける、就寝時は電源を切る、定期的にほこりを掃除する、といった基本的な注意が必要です。また、古い製品は内部の配線が劣化している可能性もあるため、異常を感じたらすぐに使用を中止し、点検や買い替えを検討するべきです」と述べられており、基本的な注意と異常時の対応が重要であることが強調されています。

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 冬の寒い夜には、ヒーターが欠かせない。

This sentence means 'On cold winter nights, a heater is indispensable.' The particles indicate the roles of each phrase.

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 部屋全体を暖めるために、強力なヒーターが必要だ。

This sentence means 'To warm the entire room, a powerful heater is necessary.' The clauses explain the purpose and the requirement.

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 電気代を節約するために、省エネタイプのヒーターを選んだ。

This sentence means 'To save on electricity bills, I chose an energy-saving heater.' The first clause indicates the purpose, and the second indicates the action.

multiple choice C2

肌寒い冬の夜には、部屋を暖めるために何を使うのが一般的ですか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ヒーター

「肌寒い冬の夜には」という文脈から、部屋を暖めるための家電を選ぶのが適切です。冷蔵庫は物を冷やし、洗濯機は衣類を洗い、扇風機は涼しくするためのものです。

multiple choice C2

古いアパートでは、どの暖房器具が故障しやすいとよく言われますか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ヒーター

「古いアパートでは、故障しやすい」という文脈から、暖房器具であるヒーターが適切です。テレビ、電子レンジ、コーヒーメーカーは暖房器具ではありません。

multiple choice C2

キャンプで夜間にテント内を暖かく保つために、特に注意が必要なものは何ですか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ポータブルヒーター

「テント内を暖かく保つために」という目的から、ポータブルヒーターが最も直接的な選択肢です。ランタンは照明、寝袋は保温、調理器具は食事用です。

true false C2

日本の多くの家庭では、冬にヒーターを使って部屋を暖めます。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

日本では、冬の寒さをしのぐためにエアコンの暖房機能や電気ヒーター、ガスファンヒーターなど、様々な種類のヒーターが一般的に使用されています。

true false C2

ヒーターは、夏に部屋を涼しくするために使用される電化製品です。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

ヒーターは部屋を暖めるための電化製品であり、夏に部屋を涼しくするためにはエアコンの冷房機能や扇風機が使用されます。

true false C2

ストーブとヒーターは、機能的に全く異なるものとして分類されます。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

ストーブもヒーターも、どちらも空間を暖めるための暖房器具であり、機能的には共通点が多く、広義ではヒーターの一種と見なされることもあります。

listening C2

The speaker is talking about enduring winter.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 今年の冬はヒーターなしでは乗り越えられそうにありません。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C2

Listen for features of the heater.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : このヒーターはタイマー機能が付いているので、寝る前にセットしておけば朝まで暖かいです。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C2

The speaker is considering buying a new heater.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 古いヒーターは電気代がかさむので、新しいものに買い替えを検討しています。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

寒くなってきたので、ヒーターをつけましょうか?

Focus: ヒーター (hi-taa)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

この部屋にはヒーターが一つしかないので、少し寒いです。

Focus: 一つ (hitotsu)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

ヒーターの前に座って、体を温めてください。

Focus: 温めて (atatameru)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 114 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !