A2 verb Neutre #2,000 le plus courant 1 min de lecture

予約します

yoyaku shimasu /jo̞ja̠kɯ̟ᵝimasɯ̥ᵝ/

Reserve or book something in advance for a specific time or service.

Mot en 30 secondes

  • Book or reserve something for a future time.
  • Common for hotels, restaurants, tickets.
  • Use 「〜を予約します」 structure.

Overview

「予約します」は、未来の特定の日時やサービス、物品などを、事前に依頼して確保しておく行為を表す日本語の動詞です。日常生活からビジネスシーンまで幅広く使われ、A2レベルの学習者にとって非常に重要な単語の一つです。この言葉を理解し使いこなすことで、旅行の計画、レストランでの食事、イベントへの参加などがスムーズになります。

サービス:美容院、マッサージなどの予約。

「依頼する」は、何かをしてほしいと頼む一般的な言葉です。予約も一種の依頼ですが、「予約します」は「依頼する」の中でも、特定の日時やサービスを確保するという具体的な目的を持った依頼を指します。

「申し込む」は、サービスやプログラムなどに参加したい意思を伝える、より広い意味を持つ言葉です。例えば、会員登録や学校への入学申し込みなどに使われます。「予約」は特定の日時や席などを確保する行為に限定されますが、「申し込む」はそれよりも広範な申請や登録を含みます。

「確保する」は、あるものが不足しないように、または他者に取られないように、あらかじめ手に入れておく、という意味です。予約は「確保する」ことの一つの具体的な方法と言えます。例えば、「席を確保する」ために「予約します」という行動をとります。

Exemples

1

明日の夜、イタリアンレストランを予約したいのですが。

everyday

I'd like to reserve a table at an Italian restaurant for tomorrow night.

2

新幹線のチケットをインターネットで予約しました。

formal

I booked the Shinkansen tickets online.

3

「もしもし、予約をお願いします。」

informal

Hello, I'd like to make a reservation.

4

学会への参加登録は、ウェブサイトから予約してください。

academic

Please register for the academic conference by booking through the website.

Collocations courantes

ホテルを予約する To book a hotel
レストランを予約する To reserve a restaurant
チケットを予約する To book tickets
席を予約する To reserve a seat

Phrases Courantes

予約をお願いします。

I'd like to make a reservation, please.

予約はできますか?

Can I make a reservation?

予約の確認をお願いします。

I'd like to confirm my reservation.

Souvent confondu avec

予約します vs 申し込む (moushikomu)

'Moushikomu' is a broader term for applying or signing up for something, like a course or membership. 'Yoyaku shimasu' is specifically for reserving a spot or service at a particular time.

予約します vs 依頼する (ira-suru)

'Ira-suru' means to request or ask someone to do something in general. 'Yoyaku shimasu' is a specific type of request to secure something in advance.

Modèles grammaticaux

Noun + を + 予約します (例: ホテルを予約します) Noun + を + 予約 + します (例: 予約をします) 〜で + 予約します (例: 電話で予約します)

How to Use It

Notes d'usage

This verb is commonly used in everyday situations like booking restaurants, hotels, or tickets. It's polite and standard for A2 learners. Ensure you use the correct particles, typically 'を' (o) to mark what is being reserved.


Erreurs courantes

Learners might confuse it with 'moushikomu' (to apply) or forget the particle 'を' (o) before the object being reserved. Ensure clarity on what is being booked.

Tips

💡

Plan Ahead with Reservations

Use 'yoyaku shimasu' to secure spots for popular places or times. It shows good planning!

⚠️

Confirm Your Reservation Details

Always double-check the date, time, and number of people when making a reservation to avoid misunderstandings.

🌍

Reservation Culture in Japan

Making reservations is very common and often expected in Japan, especially for restaurants and popular attractions, to ensure smooth service.

Origine du mot

The word '予約' (yoyaku) combines '予' (yo), meaning 'beforehand' or 'advance', and '約' (yaku), meaning 'to make an appointment' or 'to bind'. Thus, it literally means to bind or secure something in advance.

Contexte culturel

In Japan, making reservations is a sign of courtesy and efficiency, especially in urban areas. It helps businesses manage their capacity and ensures customers don't face disappointment.

Astuce mémo

Think of 'yoyaku' sounding like 'your booking' – you're securing something for 'your' needs in the future.

Questions fréquentes

4 questions

「予約します」は、今まさに予約する行為、または予約するという一般的な行為を指します。「予約しておきます」は、後で(または自分のために)予約をしておく、というニュアンスが加わります。例えば、「後で電話して予約しておきます」のように使います。

はい、使えます。「予約」は名詞としても「yoyaku」と発音し、「予約がいっぱいだ」や「予約の変更」のように使われます。動詞「予約します」と合わせて覚えると便利です。

予約する内容によりますが、一般的には、日時、人数、氏名、連絡先(電話番号など)が必要になることが多いです。具体的なサービスによっては、さらに追加の情報が求められることもあります。

「予約をキャンセルします」または「予約を取り消します」と言います。例えば、「明日の予約をキャンセルしたいのですが」のように使います。

Teste-toi

fill blank

明日の夜、レストランの席を______。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 予約します

文脈から、レストランの席を確保するという意味が最も適切なので、「予約します」が正解です。

multiple choice

I want to book a hotel for my trip.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 旅行のためにホテルを予約します。

「book a hotel」は「ホテルを予約する」という意味なので、これが正解です。

sentence building

予約します / チケットを / 明日 / 私 は

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 私は明日チケットを予約します。

主語(私)→ 時(明日)→ 目的語(チケットを)→ 動詞(予約します)の語順が一般的で自然です。

Score : /3

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !