こんげつ
When you're talking about the current month in Japanese, you'll use こんげつ (kongetsu). It literally translates to 'this month'. This is a fundamental word to know for discussing schedules and timelines. You'll hear and use it frequently in everyday conversations.
For example, if you want to say 'this month's schedule', you'd use こんげつのスケジュール (kongetsu no sukejūru). Remember, it's a noun, so you can easily combine it with other words using particles like の (no) to show possession or relationship. Mastering this word will help you communicate more clearly about time.
When talking about time in Japanese, you'll notice a pattern. For instance, for "this month," we use 今月 (kongetsu). Similarly, "this year" is 今年 (kotoshi), and "today" is 今日 (kyou). The 今 (kon/ima) kanji means "now" or "this."
It's a very common word you'll hear and use often. For example, if someone asks about your plans, you might say, "今月の予定ですか? (Kongetsu no yotei desu ka?)" which means "Are those this month's plans?"
When talking about time in Japanese, you'll frequently use words that combine a specific time period with a prefix indicating 'this', 'next', 'last', or 'every'. For instance, 今月 (こんげつ) means 'this month'. The kanji 今 (いま) means 'now' or 'current', and 月 (つき/げつ) means 'month' or 'moon'.
You'll see a similar pattern with 今日 (きょう) for 'today' and 今年 (ことし) for 'this year'. These words are essential for basic conversation and scheduling. Pay attention to the pronunciation changes that can occur when kanji are combined.
§ Basic meaning and usage
The Japanese word 今月 (こんげつ - kongetsu) means 'this month'. It's a straightforward word you'll hear and use often.
- Japanese Word
- 今月 (こんげつ)
- Meaning
- This month
- Grammar Category
- Noun (temporal noun)
It functions much like 'this month' does in English. You can use it to refer to events, plans, or observations happening within the current month.
§ Using 今月 in sentences
Here are some common ways to use 今月 (こんげつ) in sentences. Notice how it often doesn't need a particle when used directly before a verb or topic marker, especially when it's indicating *when* something happens.
今月は忙しいです。
Translation hint: This month is busy.
今月、日本に行きます。
Translation hint: I am going to Japan this month.
今月の目標は何ですか?
Translation hint: What is this month's goal?
In the last example, you see 今月 combined with the possessive particle の (no) to modify a noun, just like 'this month's' in English.
§ Common phrases with 今月
Here are some useful phrases that include 今月 (こんげつ):
今月中 (こんげつじゅう - kongetsujū): Within this month. This particle 中 (jū) indicates 'during' or 'within'.
今月中に終わらせます。
Translation hint: I will finish it within this month.
今月頭 (こんげつあたま - kongetsu atama): Beginning of this month.
今月頭に引っ越しました。
Translation hint: I moved at the beginning of this month.
今月末 (こんげつまつ - kongetsu matsu): End of this month.
今月末までに提出してください。
Translation hint: Please submit it by the end of this month.
§ Particles with 今月
While 今月 often works fine without a particle when indicating a general time, you'll use specific particles to convey more precise meanings.
Particle は (wa): Marks 今月 as the topic, often implying a contrast or emphasis.
今月は雨が多いです。
Translation hint: This month, there is a lot of rain (implying other months might be different).
Particle に (ni): Can be used for specific dates or points in time, but often omitted with general time words like 今月. However, it's correct to use it if you want to emphasize the point in time. It's more common with specific dates (e.g., 5月5日 'May 5th').
今月にテストがあります。
Translation hint: There is a test this month.
Particle までに (made ni): Means 'by' or 'by the time of'. Use this when you have a deadline within the current month.
今月までに予約が必要です。
Translation hint: A reservation is required by this month.
§ Practical tips for using 今月
Don't overthink particles when you first start using 今月. Often, just placing it at the beginning of a sentence or before a verb is enough for people to understand you. As you get more comfortable, you can start adding particles like の (no) for possession or は (wa) for emphasis.
Practice making simple sentences about your plans or what's happening around you this month. The more you use 今月, the more natural it will feel.
§ Forgetting the particle に (ni)
One of the most common mistakes learners make with こんげつ is forgetting to use the particle に (ni) when こんげつ indicates a specific point in time or when an action happens during this month. While not always strictly necessary in casual speech, it's grammatically more precise and often expected in formal contexts. Think of it as indicating 'at' or 'on' this month, although the English translation doesn't always reflect it directly.
今月に日本に行きます。(Kongetsu ni Nihon ni ikimasu.)
I'm going to Japan this month.
Without に, it might still be understood, but it can sound less natural or even a bit abrupt. However, if こんげつ is acting as a modifier (e.g., "this month's meeting"), then に is not used.
§ Confusing it with ことし (kotoshi) or こんしゅう (konshuu)
Japanese has specific words for different timeframes, and it's easy to mix them up, especially for beginners. こんげつ (kongetsu) specifically means "this month."
- DEFINITION
- ことし (kotoshi): This year.
- DEFINITION
- こんしゅう (konshuu): This week.
Using the wrong time word can lead to misunderstandings. Always double-check which timeframe you intend to convey.
§ Overusing it in every sentence
While こんげつ is useful, sometimes the context makes it clear that you're talking about the current month. In such cases, repeating こんげつ in every sentence can sound redundant or unnatural.
§ Incorrect Kanji usage
While こんげつ is often written in hiragana, especially for beginners, knowing the kanji is important for reading. The kanji is 今月. Some learners might confuse the first kanji 今 (いま - now) with other similar-looking kanji, or forget the 月 (つき - moon/month) kanji entirely.
今 (いま): now
月 (つき): moon, month
Practice writing and recognizing 今月 to solidify your understanding. It will help you connect the meaning directly to the visual representation.
§ Using こんげつ for future months or past months
こんげつ strictly refers to the *current* month. If you want to talk about the next month or a past month, you need different vocabulary.
来月 (らいげつ - raigetsu): Next month
先月 (せんげつ - sengetsu): Last month
先月旅行に行きました。(Sengetsu ryokou ni ikimashita.)
I went on a trip last month.
来月新しい仕事が始まります。(Raigetsu atarashii shigoto ga hajimarimasu.)
My new job starts next month.
Using こんげつ when you mean らいげつ or せんげつ is a very common mistake that can completely change the meaning of your sentence. Always be precise with time words in Japanese to avoid confusion.
§ Understanding こんげつ (kongetsu)
When you want to talk about something happening in 'this month' in Japanese, the word you need is こんげつ (kongetsu). It's a straightforward noun, and it's used very often in daily conversation. Think of it as the direct equivalent of 'this month' in English.
- Japanese Word
- こんげつ
- Pronunciation
- kongetsu
- Type
- Noun
- CEFR Level
- A2
- Definition
- This month.
§ Basic Usage
こんげつ is used just like 'this month' in English. You can use it at the beginning of a sentence, in the middle, or with particles to specify what you're talking about. It's very flexible.
今月は忙しいです。
- Hint
- This month is busy.
今月の予定は何ですか?
- Hint
- What are this month's plans?
§ Similar words and when to use this one vs alternatives
While こんげつ specifically means 'this month,' there are other time-related words in Japanese that you'll hear often. Knowing when to use each is key to sounding natural.
先月 (せんげつ - sengetsu): Last month
This is the direct opposite of こんげつ. Use it when you're referring to the month before the current one.先月は雨が多かったです。
- Hint
- Last month, there was a lot of rain.
来月 (らいげつ - raigetsu): Next month
For anything happening in the month after the current one, you'll use 来月.来月、日本に行きます。
- Hint
- Next month, I will go to Japan.
毎月 (まいつき - maitsuki): Every month
If an event is recurring monthly, 毎月 is the word you need.毎月、新しい本を読みます。
- Hint
- I read a new book every month.
〜月 (〜gatsu): Specific months
When you're talking about a specific month, like 'January' or 'February', you add the month number before 月 (gatsu). For example, 1月 (いちがつ - ichigatsu) is January, 2月 (にがつ - nigatsu) is February, and so on. This is different from こんげつ, which is always relative to the current time.私の誕生日は7月です。
- Hint
- My birthday is in July.
In summary, use こんげつ when you mean 'this month' right now. For past months, use 先月; for future months, use 来月. If something happens every month, use 毎月. And for naming specific months, remember the number + 月 (gatsu) pattern. Keep these distinct, and you'll be able to talk about time like a pro!
Le savais-tu ?
The kanji 今 (kon) appears in many time-related words in Japanese, such as 今日 (kyou, 'today') and 今年 (kotoshi, 'this year').
Guide de prononciation
- Often mispronounced with a long 'o' sound instead of a short one.
Niveau de difficulté
Short word, common hiragana.
Short word, common hiragana.
Common pronunciation, easy to articulate.
Common word, distinct sound.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Months in Japanese are typically formed by adding ヶ月 (kagetsu) after the number for the month, or simply 月 (gatsu) after the number. However, some months have irregular readings, such as April (四月 - shigatsu), July (七月 - shichigatsu), and September (九月 - kugatsu).
今月は7月です。 (Kongetsu wa shichigatsu desu.) - This month is July.
When referring to 'this month', 'next month', 'last month', or 'every month', specific words are used instead of adding '今' (kon - this), '来' (rai - next), '先' (sen - last), or '毎' (mai - every) to a general word for 'month'.
来月 (raigetsu) - next month, 先月 (sengetsu) - last month, 毎月 (maitsuki) - every month.
The word こんげつ (kongetsu) can be used as a standalone noun or as a temporal adverb to indicate when an action or event occurs within the current month.
今月、日本に行きます。 (Kongetsu, Nihon ni ikimasu.) - I will go to Japan this month.
When specifying a date within the current month, you can combine こんげつ (kongetsu) with a number and 日 (nichi) for the day.
今月の15日 (kongetsu no jūgonichi) - the 15th of this month.
When asking about the current month, you can use the phrase 今月は何月ですか? (Kongetsu wa nangatsu desu ka?)
今月は何月ですか? (Kongetsu wa nangatsu desu ka?) - What month is this month?
Exemples par niveau
こんげつ、たくさんのことをまなびました。
I learned many things this month.
こんげつは、とてもいそがしいです。
This month is very busy.
こんげつ、かれに会いますか?
Are you meeting him this month?
こんげつ、あたらしいしごとをはじめるつもりです。
I plan to start a new job this month.
こんげつのよていは、もうきめましたか?
Have you already decided this month's schedule?
こんげつは、すきなほんをたくさんよみたいです。
I want to read many of my favorite books this month.
こんげつ、かのじょとデートします。
I have a date with her this month.
こんげつは、あたたかいひがおおいですね。
There are many warm days this month, aren't there?
こんげつの目標は、日本語のJLPT N2に合格することです。
This month's goal is to pass the Japanese JLPT N2.
こんげつは、新しい仕事に慣れるために一生懸命働いています。
This month, I am working hard to get used to my new job.
こんげつの週末に、京都へ旅行する予定です。
I plan to travel to Kyoto this month's weekend.
こんげつ中にこのプロジェクトを完了させる必要があります。
I need to complete this project within this month.
こんげつの会議では、重要な決定がいくつか下されるでしょう。
Several important decisions will be made at this month's meeting.
こんげつからジムに通い始め、健康的な生活を送っています。
From this month, I started going to the gym and am leading a healthy life.
こんげつは、例年よりも気温が高く、過ごしやすいです。
This month, the temperature is higher than usual, making it comfortable to spend time.
こんげつ末に、新しいテクノロジーの発表会があります。
At the end of this month, there will be a presentation of new technology.
今月中にそのプロジェクトを終わらせる必要があります。
I need to finish that project this month.
〜中に: expresses completion within a certain period.
今月末までに返信をいただけますと幸いです。
I would appreciate it if you could reply by the end of this month.
〜までに: by a certain time.
今月の目標は、TOEICで800点以上を取ることです。
This month's goal is to score over 800 on the TOEIC.
〜以上: more than; over.
今月は出張が多く、ほとんど会社にいませんでした。
This month I had many business trips and was rarely at the office.
〜が多い: there are many ~; frequent.
今月発表される新製品に期待が集まっています。
Expectations are high for the new product to be released this month.
〜に期待が集まる: expectations gather for ~.
今月のシフトは、来週には確定する予定です。
This month's shifts are scheduled to be finalized next week.
〜は〜予定です: ~ is scheduled to be ~.
今月は特に大きなイベントはありませんでした。
There weren't any particularly big events this month.
特に〜ない: not particularly ~.
今月、引っ越しをすることになりました。
It has been decided that I will move this month.
〜ことになった: it has been decided that ~.
Comment l'utiliser
こんげつ (kongetsu) refers specifically to the current month you are in. You can use it in sentences like:
- こんげつ、にほんへいきます。 (This month, I am going to Japan.)
- こんげつのよていはなんですか。 (What are your plans for this month?)
A common mistake is to confuse こんげつ with other time-related words.
- Do not use it to refer to a general 'this month' in the future or past; it's always the *current* month.
- If you mean 'next month,' use らいげつ (raigetsu).
- If you mean 'last month,' use せんげつ (sengetsu).
Origine du mot
こんげつ (kongetsu) is a combination of two kanji: 今 (kon) meaning 'now' or 'this,' and 月 (getsu) meaning 'month.'
Sens originel : The original meaning directly translates to 'this month.'
JaponicContexte culturel
When talking about future plans or past events within the current month, Japanese speakers often use こんげつ. It's a straightforward term with no particular cultural nuances beyond its literal meaning in everyday conversation.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Talking about current plans or events.
- こんげつ の よてい は なん ですか?
- こんげつ の イベント は なん ですか?
- こんげつ は いそがしい ですか?
Discussing monthly tasks or deadlines.
- こんげつ の しごと は なん ですか?
- こんげつ の しめきり は いつ ですか?
- こんげつ の タスク を おしえてください。
Making plans for the current month.
- こんげつ いっしょに ごはん に いきませんか?
- こんげつ どこか へ いきましょうか?
- こんげつ の しゅうまつ は あいて いますか?
Referring to monthly occurrences or payments.
- こんげつ の おきゅうりょう は いつ ですか?
- こんげつ の でんき だい は いくら でしたか?
- こんげつ の りょこう を たのしんでください。
Asking or stating about current month's goals or progress.
- こんげつ の もくひょう は なん ですか?
- こんげつ の しんちょく は どう ですか?
- こんげつ は たくさん べんきょう しました。
Amorces de conversation
"こんげつ の いちばん たのしみ な こと は なんですか? (What are you most looking forward to this month?)"
"こんげつ 、なにか あたらしい こと を はじめますか? (Are you starting anything new this month?)"
"こんげつ 、おもしろい こと が ありましたか? (Did anything interesting happen this month?)"
"こんげつ 、どこか へ でかけましたか? (Did you go anywhere this month?)"
"こんげつ 、どんな ほん を よみましたか? (What kind of books did you read this month?)"
Sujets d'écriture
こんげつ の もくひょう を 3つ かきだしましょう。 (Write down three goals for this month.)
こんげつ やってみたい こと を リストアップ しましょう。 (List things you want to try this month.)
こんげつ 、だれ と あいたい ですか? その りゆう も かきましょう。 (Who do you want to meet this month? Write the reason too.)
こんげつ の けいかく を くわしく かきましょう。 (Write your plans for this month in detail.)
こんげつ 、あたらしい しゅうかん を はじめますか? それは なんですか? (Are you starting a new habit this month? What is it?)
Teste-toi 102 questions
___は、とてもいそがしいです。(This month is very busy.)
The sentence indicates 'this month' is busy, so こんげつ (this month) is the correct word.
___、にほんへいきます。(I will go to Japan this month.)
To say 'I will go to Japan this month,' you need こんげつ (this month).
___は、たんじょうびです。(My birthday is this month.)
The sentence means 'My birthday is this month,' so こんげつ (this month) is the correct choice.
___、あたらしいしごとをはじめます。(I will start a new job this month.)
To express starting a new job 'this month,' use こんげつ (this month).
___は、とてもさむいです。(It is very cold this month.)
The sentence describes the weather 'this month' as cold, so こんげつ (this month) fits best.
___のよていは、なんですか。(What are your plans for this month?)
To ask about plans 'for this month,' you need こんげつ (this month).
This month is very busy.
What are this month's events?
Please tell me this month's goal.
Read this aloud:
こんげつは私の誕生日です。
Focus: こんげつ (kon-getsu)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
こんげつの天気はどうですか?
Focus: こんげつの (kon-getsu-no)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
こんげつ、日本語を勉強します。
Focus: べんきょうします (ben-kyou-shi-masu)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence saying 'This month is October.' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
こんげつはじゅうがつです。
Write a sentence in Japanese that means 'I will go to Japan this month.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
こんげつにほんへいきます。
Write a short sentence in Japanese stating 'My birthday is this month.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
こんげつわたしのたんじょうびです。
What does the speaker say about 'this month'?
Read this passage:
こんげつはとてもいそがしいです。たくさんのしごとがあります。
What does the speaker say about 'this month'?
The passage says 'こんげつはとてもいそがしいです。' which means 'This month is very busy.'
The passage says 'こんげつはとてもいそがしいです。' which means 'This month is very busy.'
Where is 'he' going this month?
Read this passage:
こんげつ、かれはがっこうへいきます。あたらしいせんせいがいます。
Where is 'he' going this month?
The passage states 'かれはがっこうへいきます。' which translates to 'He goes to school.'
The passage states 'かれはがっこうへいきます。' which translates to 'He goes to school.'
What is the weather like this month?
Read this passage:
こんげつはさむいです。でも、あたたかいのみものがあります。
What is the weather like this month?
The passage says 'こんげつはさむいです。' which means 'This month is cold.'
The passage says 'こんげつはさむいです。' which means 'This month is cold.'
'私はこんげつ日本へ行きます。' (I will go to Japan this month.) is the correct sentence structure. The particles 'は' (wa) marks the topic, and 'へ' (e) indicates direction.
'こんげつはとても忙しいです。' (This month is very busy.) is the correct sentence. 'は' (wa) marks 'こんげつ' (this month) as the topic, and 'とても' (totemo) means 'very'.
'彼はこんげつ新しい仕事を始めます。' (He will start a new job this month.) is the correct order. 'は' (wa) marks the topic, 'を' (o) marks the direct object.
___は、とてもいそがしいです。(___ is very busy.)
The sentence indicates a current busy period, so 'this month' is the most suitable word.
私は___日本へ行きます。(I will go to Japan ___.)
The sentence uses 'will go', suggesting a future action. 'This month' fits, indicating a plan for the current month.
___は、たくさんパーティーがあります。(___, there are many parties.)
The context of 'many parties' usually implies a period of time, making 'this month' a good fit.
あなたは___何をしますか?(What will you do ___?)
The question asks about future plans, and 'this month' is a common timeframe for such questions.
___のしゅくだいは、とてもむずかしいです。(___'s homework is very difficult.)
Homework is typically assigned for a current period, so 'this month' makes sense in this context.
___は、テストがあります。(There is a test ___.)
Tests are often scheduled for a specific period like a month, so 'this month' is appropriate.
Which word means "this month"?
こんげつ (kongetsu) means 'this month'. らいげつ (raigetsu) is 'next month', せんげつ (sengetsu) is 'last month', and まいつき (maitsuki) is 'every month'.
Choose the correct Japanese word for "this month" to complete the sentence: _____ は とても いそがしい です。(_____ is very busy.)
こんげつ (kongetsu) fits the context of 'this month' being busy. らいしゅう (raishuu) is 'next week', ことし (kotoshi) is 'this year', and あした (ashita) is 'tomorrow'.
Which of the following is the correct reading for 今月?
今月 is read as こんげつ (kongetsu) and means 'this month'.
The word こんげつ (kongetsu) means "next month."
No, こんげつ (kongetsu) means 'this month'. 'Next month' is らいげつ (raigetsu).
You can use こんげつ (kongetsu) when talking about events happening in the current month.
Yes, こんげつ (kongetsu) refers to the current month, so it's correct to use it for events happening now.
The kanji for こんげつ are '今' (now) and '月' (month).
Yes, '今' (kon/ima) means 'now' and '月' (getsu/tsuki) means 'month', combining to form 今月 (kongetsu) 'this month'.
Write a sentence in Japanese saying "This month, I will go to Kyoto."
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
こんげつ、きょうとへいきます。
Translate "This month's schedule is busy." into Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
こんげつのスケジュールはいそがしいです。
Write a sentence asking "What will you do this month?" in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
こんげつ、なにをしますか。
When is the party?
Read this passage:
こんげつはわたしのたんじょうびです。だから、パーティーをします。
When is the party?
The passage says 'こんげつはわたしのたんじょうびです。' which means 'This month is my birthday.' and 'だから、パーティーをします。' meaning 'So, I will have a party.'
The passage says 'こんげつはわたしのたんじょうびです。' which means 'This month is my birthday.' and 'だから、パーティーをします。' meaning 'So, I will have a party.'
How many holidays are there this month?
Read this passage:
こんげつのしゅくじつはみっかです。さんじゅうにちにはやすみがあります。
How many holidays are there this month?
The passage states 'こんげつのしゅくじつはみっかです。' which means 'This month's holidays are three days.'
The passage states 'こんげつのしゅくじつはみっかです。' which means 'This month's holidays are three days.'
What will the person do this month?
Read this passage:
こんげつ、あたらしいほんをよみます。とてもおもしろそうです。
What will the person do this month?
The passage says 'こんげつ、あたらしいほんをよみます。' which translates to 'This month, I will read a new book.'
The passage says 'こんげつ、あたらしいほんをよみます。' which translates to 'This month, I will read a new book.'
'This month' (こんげつ) is followed by the topic particle 'wa' (は). Then 'very' (とても) describes 'busy' (いそがしい), and 'desu' (です) makes it polite.
Start with 'you' (あなた) and the topic particle 'wa' (は). 'This month' (こんげつ) with the time particle 'ni' (に). Then 'book' (ほん) with the object particle 'o' (を). 'Read' (よみました) in past tense, and 'ka' (か) for a question.
Start with 'I' (わたし) and the topic particle 'wa' (は). 'This month' (こんげつ) with the time particle 'ni' (に). 'Travel' (りょこう) with the direction particle 'ni' (に). 'Go' (いきます) in present/future tense.
Choose the correct way to say 'this month' in Japanese.
「こんげつ」 (kongetsu) means 'this month'. 「らいげつ」 (raigetsu) is next month, 「せんげつ」 (sengetsu) is last month, and 「まいつき」 (maitsuki) is every month.
Which sentence correctly uses 'こんげつ' to say 'I will travel this month'?
The most natural way to say 'I will travel this month' is to place 'こんげつ' at the beginning of the sentence followed by the action.
What is the most appropriate response to 'いつ日本に行きますか?' (When are you going to Japan?) if you plan to go this month?
The question asks 'when' (いつ), so 'this month' (こんげつ) is the direct and correct answer. 'きのう' (yesterday), 'らいねん' (next year), and 'せんしゅう' (last week) are incorrect.
The sentence 'こんげつはとてもいそがしいです。' means 'Next month is very busy.'
「こんげつ」 (kongetsu) means 'this month', not 'next month'. So, the sentence means 'This month is very busy.'
You can use 'こんげつ' when talking about a specific event happening within the current month.
「こんげつ」 (kongetsu) refers specifically to the current month, making it suitable for events within that timeframe.
「こんげつ」 is only used in formal situations.
「こんげつ」 is a common word used in both formal and informal conversations to refer to 'this month'.
What does the speaker want to finish this month?
What is the goal for this month?
Why will this month be busy?
Read this aloud:
今月の予定は何ですか?
Focus: こんげつ の よてい は なん です か?
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
今月中に、その本を読み終えるつもりです。
Focus: こんげつ ちゅう に、その ほん を よみおえる つもり です。
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
今月の給料は、いつもより少し少ないです。
Focus: こんげつ の きゅうりょう は、いつも より すこし すくない です。
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence about something you plan to do this month.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
今月、新しい本を読みます。
Describe one event that happened this month.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
今月、友達と映画を見に行きました。
Imagine you are making plans with a friend. Ask them what they are doing this month.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
今月、何をしますか?
田中さんは今月どこへ行きますか?
Read this passage:
田中さんは今月、北海道へ旅行に行きます。おいしい海鮮丼を食べるのが楽しみです。
田中さんは今月どこへ行きますか?
文章に「田中さんは今月、北海道へ旅行に行きます」とあります。
文章に「田中さんは今月、北海道へ旅行に行きます」とあります。
筆者は今月何をしますか?
Read this passage:
私は今月、日本語の試験を受けます。毎日、一生懸命勉強しています。
筆者は今月何をしますか?
文章に「私は今月、日本語の試験を受けます」とあります。
文章に「私は今月、日本語の試験を受けます」とあります。
今月は誰の誕生日ですか?
Read this passage:
今月は私の誕生日です。友達がパーティーを開いてくれる予定です。
今月は誰の誕生日ですか?
文章に「今月は私の誕生日です」とあります。
文章に「今月は私の誕生日です」とあります。
The particles 'は' (wa) marks the topic. 'とても' (totemo) means 'very' and modifies the adjective 'いそがしい' (isogashii, busy).
The particle 'の' (no) connects 'こんげつ' (kongetsu, this month) and 'しゅうまつ' (shuumatsu, weekend). 'に' (ni) indicates the time or destination for an action.
'から' (kara) indicates the starting point of an action. 'あたらしい' (atarashii, new) modifies 'しごと' (shigoto, job). 'を' (o) marks the direct object of the verb 'はじめます' (hajimemasu, to start).
Imagine you're planning a trip. Write a short paragraph about what you want to do this month.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
こんげつは、友達と旅行を計画しています。新しい場所を訪れて、美味しい食べ物をたくさん食べたいです。温泉に入るのもいいですね。
Write a short email to a Japanese friend discussing your goals or resolutions for this month.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
こんにちは!お元気ですか?こんげつは、日本語の勉強をもっと頑張ろうと思っています。特に、漢字を覚えることに集中したいです。あなたはどうですか?
Describe a recent event or experience you had this month that was particularly memorable. What happened and why was it special?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
こんげつ、私は初めて日本の伝統的なお祭りに参加しました。たくさんの屋台が出ていて、とても賑やかでした。特に、太鼓の演奏が素晴らしくて感動しました。
この会話から、新しいプロジェクトについて何がわかりますか?
Read this passage:
A: こんげつ、新しいプロジェクトが始まりましたね。 B: はい、そうです。とてもやりがいのある仕事なので、頑張りたいです。 A: 締切はいつですか? B: こんげつの終わりまでには終わらせたいと思っています。
この会話から、新しいプロジェクトについて何がわかりますか?
会話の中で、'こんげつ、新しいプロジェクトが始まりましたね' とAさんが言っています。
会話の中で、'こんげつ、新しいプロジェクトが始まりましたね' とAさんが言っています。
このニュース記事によると、こんげつの東京の桜について何が特徴的でしたか?
Read this passage:
ニュース記事:こんげつ、東京の桜は例年より早く満開になりました。多くの観光客が訪れ、美しい景色を楽しみました。しかし、花見の期間が短くなったため、残念がる声も聞かれました。
このニュース記事によると、こんげつの東京の桜について何が特徴的でしたか?
記事の冒頭に 'こんげつ、東京の桜は例年より早く満開になりました' とあります。
記事の冒頭に 'こんげつ、東京の桜は例年より早く満開になりました' とあります。
メッセージの送信者は、こんげつに何をする予定ですか?
Read this passage:
友人からのメッセージ:こんげつ、引っ越しするので、手伝ってくれない?週末なら大丈夫だよ。ランチをご馳走するから!
メッセージの送信者は、こんげつに何をする予定ですか?
メッセージに 'こんげつ、引っ越しするので、手伝ってくれない?' と書かれています。
メッセージに 'こんげつ、引っ越しするので、手伝ってくれない?' と書かれています。
先月は忙しかったですが、___は少し落ち着いています。
文脈から、先月と比較して「今月」が落ち着いているという対比が適切です。
新しいプロジェクトは___から本格的に始動する予定です。
「本格的に始動する予定」という未来の計画を示すには「今月」が最も自然です。
この報告書は___中に完成させる必要があります。
「〜中に完成させる必要がある」という期限を示す場合、「今月」が最も一般的です。
「こんげつ」は「今月」と書くことができる。
「こんげつ」の漢字表記は「今月」です。
「こんげつ」は英語の「next month」に相当する。
「こんげつ」は「this month」を意味し、「next month」は「らいげつ」です。
「こんげつ」は過去の特定の月を指す。
「こんげつ」は「現在進行中の月」を指します。
The speaker is talking about a project deadline.
The speaker is discussing a sales target.
The speaker is mentioning frequent business trips.
Read this aloud:
今月は新しいスキルを習得するのに最適な月です。
Focus: こんげつ (kongetsu)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
今月の会議はいつもより早く開催されます。
Focus: かいさい (kaisai)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
今月中に報告書を提出してください。
Focus: ていしゅつ (teishutsu)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
___ の業績報告書を作成する責任があります。
文脈から、現在進行中の期間について述べているため、「こんげつ」(今月)が適切です。
私たちは、___ 末までにこのプロジェクトを完了させる必要があります。
「末までに」という表現は、期間の終わりを示すため、「こんげつ」(今月)が自然な流れです。
___ 発表される新製品に期待が高まっています。
「発表される」という未来の出来事について話しているため、「こんげつ」(今月)が適切です。
予算編成は、___ の最優先事項です。
「最優先事項」という表現から、現在の期間における重要なタスクを指すため、「こんげつ」(今月)が適切です。
___ の市場動向分析は、将来の戦略を決定する上で不可欠です。
「将来の戦略を決定する上で不可欠」という文脈から、直近のデータである「こんげつ」(今月)が自然です。
彼女は、___ の目標達成に向けて尽力しています。
「目標達成に向けて尽力しています」という現在進行形の状況を表すため、「こんげつ」(今月)が適切です。
Choose the most natural way to say 'This month's sales targets are quite ambitious.'
「今月(こんげつ)」は「this month」を意味し、文脈に最も適しています。
Which sentence correctly uses こんげつ to mean 'this month' in a formal business context?
「今月(こんげつ)」は「this month」を意味し、ビジネス文脈で自然です。
Select the sentence that expresses 'We will be launching a new product this month.'
「今月(こんげつ)」は「this month」を意味し、「新製品を発売します」という未来の行動と合致します。
The sentence '今月は非常に忙しいです' means 'This month is very busy.'
「今月(こんげつ)」は「this month」を意味し、「非常に忙しいです」は「is very busy」を意味するため、全体として正しいです。
In the phrase '今月の課題', 今月 refers to 'next month'.
「今月(こんげつ)」は「this month」を意味し、「next month」は「来月(らいげつ)」です。
The sentence '今月中にこのプロジェクトを完了させます' means 'I will complete this project sometime next month.'
「今月中に(こんげつじゅうに)」は「within this month」を意味し、「next month」ではありません。この文は「I will complete this project within this month」という意味です。
/ 102 correct
Perfect score!
Contenu associé
Ce mot dans d'autres langues
Plus de mots sur daily_life
もう少し
B1A little more.
じゅうしょ
A2The particulars of the place where someone lives.
住所
A2address, residence
~後
A2after
目覚まし
B1Alarm clock. A clock that makes a noise to wake someone up.
目覚まし時計
B1An alarm clock.
ひとりで
A2Alone.
~のに
B1Even though; despite (particle/conjunction).
ごぜん
A2Morning (a.m.).
煩い
B1Noisy; annoying.