A1 Proverb Neutre

콩으로 메주를 쑤어도 곧이듣지 않는다.

kongeuro mejureul ssu-eodo godideutji anneunda.

Disbelieved even when telling truth.

Signification

Someone who often lies is not believed even when they tell the truth.

🌍

Contexte culturel

Meju is a staple. Using it in a proverb shows how deeply embedded traditional food culture is in language. The concept of 'The Boy Who Cried Wolf' is universal, making this Korean proverb easy to grasp for learners.

💡

Context is key

Only use this when talking about someone's reputation.

Signification

Someone who often lies is not believed even when they tell the truth.

💡

Context is key

Only use this when talking about someone's reputation.

Teste-toi

What does this proverb imply?

If someone says '콩으로 메주를 쑤어도 곧이듣지 않는다', what are they saying?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : b

The proverb describes the loss of credibility due to constant lying.

🎉 Score : /1

Aides visuelles

Banque d exercices

1 exercices
What does this proverb imply? Choose A2

If someone says '콩으로 메주를 쑤어도 곧이듣지 않는다', what are they saying?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : b

The proverb describes the loss of credibility due to constant lying.

🎉 Score : /1

Questions fréquentes

1 questions

No, it implies a pattern of behavior.

Expressions liées

🔗

양치기 소년

similar

The boy who cried wolf.

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !