A2 Collocation Neutre 3 min de lecture

물을 보다

mureul boda

To 보다 물

Littéralement: To see water

En 15 secondes

  • A polite euphemism for using the bathroom.
  • Literally translates to 'seeing water' to avoid being blunt.
  • Best used with friends, family, or close colleagues.

Signification

This phrase literally means 'to see water,' but it is the standard way to say you are going to use the restroom or relieve yourself.

Exemples clés

3 sur 6
1

During a long road trip with friends

휴게소에서 물 좀 보고 갈까요?

Should we stop at the rest area to 'see some water'?

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

At a casual dinner with close colleagues

잠시 물 좀 보고 오겠습니다.

I'll be back after 'seeing some water' for a moment.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
3

Texting a friend to explain a delay

갑자기 급하게 물 보러 왔어. 미안!

I suddenly had to go 'see water.' Sorry!

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
🌍

Contexte culturel

Euphemisms are highly valued to maintain social harmony.

💡

Use it with friends

It is best for casual settings.

En 15 secondes

  • A polite euphemism for using the bathroom.
  • Literally translates to 'seeing water' to avoid being blunt.
  • Best used with friends, family, or close colleagues.

What It Means

물을 보다 is a polite, slightly indirect way to say you need to go to the bathroom. Think of it as a gentle euphemism. It sounds much softer than saying you are going to 'pee' or 'poop.' It is like saying 'I need to see a man about a dog' in English. You are acknowledging the biological need without being graphic. It is a very common expression in daily life.

How To Use It

You use this phrase when you are in the middle of a social situation. You might be eating or talking and need a quick break. You can say 물 좀 보고 올게요 to your companions. The makes it sound even more natural and polite. It functions as a verb phrase in your sentence. You do not need to specify what kind of 'business' you are doing. The phrase covers everything discreetly.

When To Use It

Use it when you are with friends or family at home. It is perfect for long car rides when you need a pit stop. You can use it at a casual restaurant with colleagues you know well. It is great for texting a friend if you are running late because of a bathroom break. It feels natural and not overly stiff. It is the 'goldilocks' of bathroom phrases—not too blunt, not too formal.

When NOT To Use It

Do not use this in a very formal business presentation. In a job interview, just say you need to use the 화장실 (restroom). Avoid using it with people you are meeting for the very first time. It might feel a bit too 'earthy' or personal for a first impression. Also, do not use it if you are actually just looking at a lake or a river. That would be confusing! Context is everything here.

Cultural Background

Korean culture values indirectness when it comes to bodily functions. Historically, talking openly about the bathroom was considered unrefined. 물을 보다 emerged as a way to stay polite while being clear. It reflects a culture that prefers 'soft' language over 'hard' facts. Interestingly, older generations use this more frequently than Gen Z. Young people might just say 화장실 가다, but they still understand this perfectly.

Common Variations

You will often hear 볼일을 보다 which means 'to see to business.' This is the slightly more 'adult' or formal version of the phrase. Another common one is 큰 일을 보다 (to see a big matter) for number two. On the flip side, 작은 일을 보다 (to see a small matter) is for number one. If you want to be very cute or childish, you might hear 쉬하다. But for you, 물을 보다 is the perfect middle ground.

Notes d'usage

This is a neutral-informal phrase. It's perfect for friends, family, and casual acquaintances. In very formal settings, stick to '화장실' or '볼일'.

💡

Use it with friends

It is best for casual settings.

Exemples

6
#1 During a long road trip with friends
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

휴게소에서 물 좀 보고 갈까요?

Should we stop at the rest area to 'see some water'?

Using '좀' makes the request sound more casual and natural.

#2 At a casual dinner with close colleagues
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

잠시 물 좀 보고 오겠습니다.

I'll be back after 'seeing some water' for a moment.

A polite way to step away from the table.

#3 Texting a friend to explain a delay
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

갑자기 급하게 물 보러 왔어. 미안!

I suddenly had to go 'see water.' Sorry!

The informal ending '어' is used for close friends.

#4 A mother talking to her child
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

우리 강아지, 물 봤어?

Did my little puppy 'see water'?

A gentle, caring way to ask if a child used the potty.

#5 Joking about drinking too much coffee
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

커피를 너무 마셨더니 계속 물을 보게 되네.

I drank so much coffee that I keep 'seeing water.'

Used here to humorously complain about frequent bathroom trips.

#6 Asking a hiking partner for a break
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

저기 나무 뒤에서 물 좀 보고 올게.

I'm going to 'see some water' behind that tree.

Commonly used in outdoor settings where facilities are scarce.

Teste-toi

Complete the sentence.

잠시 ____ 좀 보고 올게요.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte :

The phrase is '물을 보다'.

🎉 Score : /1

Aides visuelles

Formality of Bathroom Expressions

Very Informal

Used by kids or very close friends.

쉬하다 (to pee)

Neutral/Friendly

The 'sweet spot' for daily social life.

물을 보다

Formal

Polite and vague for work or elders.

볼일을 보다

Where to 'See Water'

물을 보다
🚗

Road Trip

Stopping at a rest area

🍽️

Dinner Party

Excusing yourself from the table

⛰️

Hiking

Finding a spot in nature

📱

Texting

Explaining a quick absence

Banque d exercices

1 exercices
Complete the sentence. Fill Blank A2

잠시 ____ 좀 보고 올게요.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte :

The phrase is '물을 보다'.

🎉 Score : /1

Questions fréquentes

1 questions

No, it is very polite.

Expressions liées

🔄

볼일을 보다

synonym

To see to one's business

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !