A2 noun #4,200 le plus courant 6 min de lecture

통로

tongno

Imagine you are on an airplane, in a supermarket, or on a bus. When you walk between the seats, shelves, or rows, that path is called an aisle. In Korean, we call this 통로 (tong-no).

It's the space you walk through. For example, in a grocery store, you push your cart down the 통로 between the food shelves. On a plane, when you go to the restroom, you walk down the 통로. It's a common word to describe these narrow paths.

When you're shopping in a large supermarket, you'll often hear announcements like "다음 통로에서 세일해요" (The sale is in the next aisle). This word is also useful when you're looking for your seat on an airplane or at a concert. For example, if your seat is near the 통로, it means you have an aisle seat. This can be convenient if you need to get up and move around frequently. So, remember that 통로 refers to any narrow passage, whether it's in a store, on a plane, or at a performance venue.

When navigating through various spaces, you might encounter a '통로' (tong-no). This noun specifically refers to a narrow passageway, like the aisle in a supermarket, a theater, or between rows of seats on an airplane. It's the path designed for movement between distinct sections or objects. Understanding '통로' helps you describe and understand spatial arrangements in a practical way, whether you're looking for your seat or trying to find an exit.

통로 en 30 secondes

  • 통로 means 'aisle' or 'passageway.'
  • Think of it as the path you walk down in a store or on a plane.
  • Useful for directions or navigating crowded spaces.

The Korean word 통로 (tong-no) is a useful noun to learn early on, especially if you plan on navigating public spaces in Korea. Simply put, it means 'aisle,' 'passage,' or 'walkway.'

§ What 통로 (tong-no) Means

Definition
A narrow way or passage between rows of seats or shelves; an aisle.

Think of 통로 as the space you walk through. It's not a big road, but a defined path, usually narrower, within a larger area. This could be:

  • The space between seats on a bus, train, or airplane.
  • The path between shelves in a supermarket or library.
  • A narrow hallway or corridor in a building.
  • A specific pathway or lane in a park or garden.

The key idea is that it's a designated route for movement, often with things on either side of it.

§ When People Use 통로 (tong-no)

You'll hear and use 통로 in many everyday situations. Here are some common examples:

§ In Public Transportation

When you're on a bus, train, or airplane, the 'aisle' is 통로. If you need to get past someone or ask them to move, this word is essential.

통로 쪽으로 좀 비켜주시겠어요? (Could you please move a bit towards the aisle?)

비행기 통로는 좁아서 조심해야 해요. (The airplane aisle is narrow, so you need to be careful.)

§ In Stores and Libraries

When you're shopping or looking for books, you'll walk down many 통로s. Asking for directions might involve this word.

세 번째 통로에 우유가 있어요. (The milk is in the third aisle.)

통로 끝에 화장실이 있어요. (The restroom is at the end of that passage.)

§ In Buildings or Outdoor Spaces

Any narrow path can be a 통로.

비상 통로를 막지 마세요. (Do not block the emergency passage.)

정원의 좁은 통로를 따라 걸었어요. (I walked along the narrow pathway in the garden.)

§ Understanding 통로 (tongno)

Hello! Let's dive into another useful Korean word today: 통로 (tongno). This word refers to a narrow way or passage, most commonly an aisle. Think of the space between rows of seats on a bus or plane, or the pathways between shelves in a supermarket. Understanding 통로 will help you navigate public spaces and understand directions more clearly in Korea.

Korean Word
통로 (tongno)
English Definition
A narrow way or passage between rows of seats or shelves; an aisle.
CEFR Level
A2

§ 통로 in Everyday Situations

You'll hear 통로 in many common situations. It's a word that helps you orient yourself and move around effectively. Let's look at some places where you'll encounter this word.

§ At the Supermarket or Store

When you're shopping, you'll often need to know which 통로 to go down to find what you're looking for. Store employees might direct you, or you might see signs. Knowing 통로 makes your shopping experience much smoother.

저기 세 번째 통로에 우유 있어요.

(The milk is in the third aisle over there.)

통로가 너무 좁아서 지나가기 어려워요.

(This aisle is too narrow to pass through.)

§ On Public Transportation

When you're on a bus, train, or airplane, the space between seats is a 통로. You might hear announcements or have conversations using this word.

승객 여러분, 통로를 막지 마세요.

(Passengers, please do not block the aisle.)

비행기 통로 좌석에 앉고 싶어요.

(I want to sit in an aisle seat on the airplane.)

§ At Work or School

Even in an office or school setting, you might refer to the passageways as 통로. This is especially true in places with cubicles or rows of desks.

통로로 가면 회의실이 나와요.

(If you go down this passage, you'll find the meeting room.)

책상 사이의 통로를 깨끗하게 유지해주세요.

(Please keep the passageway between desks clean.)

§ Practical Usage Tips

Here are a few tips to help you use 통로 correctly and confidently:

  • Always remember that 통로 refers to a space you can walk through, usually between other objects.
  • When asking for directions, you can combine 통로 with numbers (e.g., 첫 번째 통로 - first aisle) or directional words.

By practicing with these examples and keeping the meaning of 통로 in mind, you'll soon be using it naturally in your Korean conversations!

Let's learn about the Korean word 통로 (tong-no). This word is useful for describing aisles and passages in many situations. It's an important word to know for everyday Korean conversations.

§ What 통로 Means

Definition
A narrow way or passage between rows of seats or shelves; an aisle.

Think of 통로 as the space you walk through. This could be in a theater, a supermarket, a bus, or even a building.

§ Examples of Using 통로

저희 자리는 통로 옆이에요. (Jeo-hui ja-ri-neun tong-no yeop-i-e-yo.)

Translation hint: Our seats are next to the aisle.

슈퍼마켓 통로가 너무 좁아요. (Syu-peo-ma-ket tong-no-ga neo-mu job-a-yo.)

Translation hint: The supermarket aisle is too narrow.

비행기 통로 좌석을 예약했어요. (Bi-haeng-gi tong-no jwa-seok-eul ye-yak-haet-eo-yo.)

Translation hint: I reserved an airplane aisle seat.

통로로 가시면 출구가 나와요. (I tong-no-ro ga-si-myeon chul-gu-ga na-wa-yo.)

Translation hint: If you go through this passage, you'll find the exit.

§ Similar Words and When to Use 통로

While 통로 is quite versatile, there are a few other words that are related, but used in slightly different contexts. Understanding these differences will make your Korean sound more natural.

  • 길 (gil): This is the most general word for 'road' or 'path'. It can be a wide street or a small trail. It's much broader than 통로.

    그는 좁은 을 따라 걸었다. (Geu-neun jo-beun gil-eul tta-ra geol-eot-da.)

    Translation hint: He walked along the narrow path.

  • 복도 (bok-do): This specifically refers to a 'corridor' or 'hallway' inside a building. While it's a type of passage, it's more specific to indoor architecture.

    방은 복도 끝에 있어요. (Bang-eun bok-do kkeut-e it-eo-yo.)

    Translation hint: The room is at the end of the hallway.

  • 골목 (gol-mok): This word means 'alley' or 'lane', often a very narrow street between buildings. It implies a smaller, often less main, public path.

    골목은 매우 조용해요. (I gol-mok-eun mae-u jo-yong-hae-yo.)

    Translation hint: This alley is very quiet.

  • 가운데 (ga-un-de): While not a direct synonym for 'passage', sometimes you might use this to describe being 'in the middle' or 'center' of something, and the context might imply a central aisle. However, 통로 is much more precise for a physical path.

So, when you are talking about walking down the space between seats in a theater, or the lanes in a grocery store, 통로 is the correct word to use. It clearly indicates a defined path for movement within a larger structure or area. Keep practicing with these examples, and you'll master 통로 in no time!

Le savais-tu ?

Many Korean words are Sino-Korean, meaning they are derived from Chinese characters. This often makes them easier for learners to guess the meaning if they know some Chinese characters.

Niveau de difficulté

Lecture 1/5

short

Écriture 1/5

short

Expression orale 1/5

short

Écoute 1/5

short

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

길 (gil - road/way) 자리 (jari - seat) 좁다 (jop-da - to be narrow)

Apprends ensuite

복도 (bok-do - corridor/hallway) 출구 (chul-gu - exit) 입구 (ip-gu - entrance)

Avancé

비상 통로 (bi-sang tong-no - emergency exit/passage) 탈출 통로 (tal-chul tong-no - escape route)

Exemples par niveau

1

비행기 통로 쪽에 앉고 싶어요.

I want to sit on the aisle side of the plane.

2

이 통로가 너무 좁아요.

This aisle is too narrow.

3

마트 통로에서 만났어요.

We met in the supermarket aisle.

4

복도 통로가 막혔어요.

The hallway aisle is blocked.

5

극장 통로로 걸어갔어요.

I walked down the theater aisle.

6

의자 사이에 통로가 있어요.

There is an aisle between the chairs.

7

이 통로 끝에 화장실이 있어요.

The restroom is at the end of this aisle.

8

비상 통로를 사용하세요.

Please use the emergency aisle.

1

비행기 통로 쪽에 앉고 싶어요.

I want to sit on the aisle side of the airplane.

2

마트 통로가 너무 좁아요.

The supermarket aisle is too narrow.

3

복도 통로를 따라가세요.

Please follow the corridor passage.

4

이 통로로 가면 화장실이 있어요.

If you go through this passage, there's a restroom.

5

극장에서 통로 옆 좌석이 좋아요.

At the theater, seats next to the aisle are good.

6

길고 좁은 통로가 이어져 있었다.

A long and narrow passage continued.

7

직원이 통로에서 물건을 정리하고 있어요.

An employee is organizing things in the aisle.

8

극장 통로로 걸어 들어갔어요.

I walked into the theater aisle.

1

저희 비행기 통로 쪽에 앉을 수 있을까요?

Could we sit near the aisle on our flight?

A polite request using '-을 수 있을까요?'

2

마트에서 통로를 막고 서 있는 사람들 때문에 쇼핑하기가 힘들었어요.

It was hard to shop at the supermarket because people were blocking the aisles.

'-때문에' indicates cause/reason. '-기가 힘들다' means 'it's hard to do something'.

3

영화관 통로에 사람이 많아서 자리에 앉기까지 시간이 좀 걸렸어요.

There were many people in the cinema aisle, so it took some time to get to my seat.

'-까지' means 'until/up to'. '-기까지 시간이 걸리다' means 'it takes time to do something'.

4

버스 통로에 서 있는 승객들이 많아서 앞으로 이동하기가 어려웠어요.

It was difficult to move forward because there were many passengers standing in the bus aisle.

'-기가 어렵다' means 'it's difficult to do something'.

5

도서관의 좁은 통로를 지나 책을 찾으러 갔어요.

I went to find a book, passing through the narrow aisle of the library.

'-를 지나' means 'passing through something'.

6

콘서트장 통로에서 음료수를 파는 직원들이 보였어요.

I saw staff selling drinks in the concert hall aisle.

'-는 직원들' is a descriptive clause, 'staff who sell'.

7

비상 상황 시에는 통로를 확보하는 것이 중요합니다.

In an emergency, it is important to secure the aisle.

'-는 것이 중요하다' means 'it is important to do something'.

8

웨딩 마치를 위해 통로를 꽃으로 장식했어요.

They decorated the aisle with flowers for the wedding march.

'-를 위해' means 'for something/in order to do something'.

Souvent confondu avec

통로 vs 복도 (bokdo)

While '복도' is a general hallway, '통로' is specifically a narrow aisle or passage, often between rows of items.

통로 vs 길 (gil)

'길' refers to a road or street, a much broader and often outdoor path, whereas '통로' is a more confined, often indoor, narrow passage.

통로 vs 통행 (tonghaeng)

'통행' describes the act of passing or traffic, not the physical passage itself. '통로' is the physical space.

Facile à confondre

통로 vs 복도 (bokdo)

Both '통로' and '복도' refer to passages. '복도' is often a more general term for a corridor or hallway within a building.

'통로' specifically implies a narrow passage, often between things like seats or shelves. '복도' is a broader term for a hallway.

이 아파트에는 긴 복도가 있어요. (This apartment has a long hallway.)

통로 vs 길 (gil)

'길' means road or street, which can be a type of passage. However, it's much broader than '통로'.

'길' is for general outdoor paths or roads. '통로' is typically an indoor or more confined narrow passage.

이 길은 어디로 가요? (Where does this road go?)

통로 vs 통행 (tonghaeng)

'통행' means passage or traffic, which is related to movement through a passage, but it's a verb or a noun for the act of passing, not the physical space itself.

'통행' is the act of passing through. '통로' is the physical space you pass through.

이 길은 통행량이 많아요. (This road has a lot of traffic.)

통로 vs 통과 (tonggwa)

'통과' means passing or going through, similar to '통행' in concept but focuses on the action rather than the path.

Like '통행', '통과' refers to the action of going through something. '통로' is the physical space.

시험에 통과했어요. (I passed the exam.)

통로 vs 입구 (ipgu)

'입구' means entrance, which is often at the beginning of a passage. While related, they are not the same.

'입구' is where you enter. A '통로' is the path you take *after* entering.

건물 입구가 어디예요? (Where is the building entrance?)

Comment l'utiliser

Use 통로 when referring to aisles in places like supermarkets, theaters, or airplanes. It can also refer to any narrow passageway. For example, in a supermarket, you'd ask, "저쪽 통로에 우유가 있어요?" (Is the milk in that aisle over there?). Or, on an airplane, "제 좌석은 통로 쪽에 있어요." (My seat is on the aisle side.).

Erreurs courantes

A common mistake is confusing 통로 (tong-no) with 길 (gil). While both can mean 'way' or 'path', 길 is a more general term for a road, street, or broader path, whereas 통로 specifically implies a narrower, often internal, passage between things or within a structure. For instance, you wouldn't say '고속도로 통로' (highway aisle), but rather '고속도로 길' (highway road). Always remember that 통로 suggests a more confined and specific type of passage.

Origine du mot

Sino-Korean (통로, 通路)

Sens originel : 通 (tong): 'to pass through', 路 (ro): 'road' or 'path'

Sino-Korean

Contexte culturel

<p>In Korea, the word '통로' is commonly used in everyday situations like shopping or traveling. For example, when you're on a bus or train, you might hear '통로 쪽으로 이동해주세요' (Please move towards the aisle) if it's crowded.</p><p>It's also frequently used in stores, similar to how 'aisle' is used in English. Understanding this word is practical for navigating public spaces in Korea.</p>

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

airplane

  • 통로 좌석으로 부탁해요.
  • 통로 쪽으로 가도 될까요?
  • 제 통로가 어디예요?

supermarket

  • 어떤 통로에 있어요?
  • 이 통로에 우유가 없네요.
  • 저 통로에 채소가 있어요.

theater

  • 통로에서 기다릴게요.
  • 통로가 너무 좁아요.
  • 통로를 막지 마세요.

bus/train

  • 통로가 막혀서 지나갈 수 없어요.
  • 통로에 서 있어도 돼요?
  • 통로를 비워 주세요.

library

  • 책 통로가 어디예요?
  • 이 통로에 어떤 책이 있어요?
  • 저 통로에 한국어 책이 있어요.

Amorces de conversation

"비행기에서 통로 좌석을 선호하세요?"

"어떤 종류의 상점에서 통로가 가장 중요하다고 생각하세요?"

"콘서트나 영화관에서 통로 좌석을 좋아하세요?"

"대중교통을 이용할 때 통로에서 서 있는 것에 대해 어떻게 생각하세요?"

"도서관에서 책을 찾을 때 통로를 어떻게 이용하시나요?"

Sujets d'écriture

당신이 가장 좋아하는 상점의 통로를 묘사해 보세요.

비행기 통로 좌석에 앉았을 때의 경험을 이야기해 보세요.

어떤 상황에서 통로가 불편하게 느껴졌는지 생각해 보세요.

통로가 넓고 쾌적했던 장소는 어디였나요?

당신이 통로를 설계한다면 어떻게 만들고 싶으신가요?

Questions fréquentes

10 questions

While both '통로' and '길' refer to a way or path, '통로' specifically denotes a narrow passage, like an aisle in a store or on an airplane. '' is a more general term for a road, street, or path.

No, '통로' isn't typically used for a hallway in a house. For a hallway inside a building, you would more commonly use '복도' (bok-do).

To say 'aisle seat', you would combine '통로' with '좌석' (jwa-seok), meaning 'seat', so it becomes '통로 좌석'.

Not usually in common conversation. '통로' primarily refers to a physical passage. If you want to talk about a metaphorical 'path' or 'channel', there are other words you would use.

Think about it as '통하다' (tong-ha-da), meaning 'to pass through', and '로' (ro), meaning 'path' or 'way'. So, a 'path to pass through' - an aisle! Or, you can associate it with a '' (container) that you '' (through) to get something.

For a narrow alley outside, '골목' (gol-mok) is a more natural and accurate term. '통로' is more for internal passages or designated aisles.

You could say '통로가 어디예요?' (tong-ro-ga eo-di-ye-yo?), which means 'Where is the aisle?' or '통로로 가주세요.' (tong-ro-ro ga-ju-se-yo.), meaning 'Please go to the aisle.'

You would typically say '통로를 따라 걷다' (tong-ro-reul tta-ra geot-da), which literally means 'to walk along the aisle'. If it's for a wedding, it would be '버진로드' (beo-jin-ro-deu) from 'virgin road'.

In some technical contexts, '통로' can refer to a 'channel' or 'conduit', but for everyday usage, it's almost always an 'aisle' or 'passage'.

The pronunciation is 'tong-ro'. The 'o' sounds are like the 'o' in 'go', and the 'ng' is like in 'sing'.

Teste-toi 60 questions

fill blank A1

저는 슈퍼마켓에서 ___를(을) 걸어 다녔어요. (I walked through the ___ at the supermarket.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 통로

The word '통로' means aisle or passage, which fits the context of walking through a supermarket.

fill blank A1

비행기에서 제 자리는 ___ 옆이었어요. (My seat on the airplane was next to the ___.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 통로

In an airplane, a seat next to the '통로' (aisle) is a common seating option.

fill blank A1

이 극장에는 좁은 ___가(이) 있어요. (This theater has a narrow ___.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 통로

The word '통로' describes a narrow passage, which is typical in a theater between rows of seats.

fill blank A1

서점에서 책을 찾기 위해 ___를(을) 지나갔어요. (I walked through the ___ to find a book in the bookstore.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 통로

Bookstores have '통로' (aisles) between shelves where books are displayed.

fill blank A1

식당에서 제 테이블은 ___ 옆에 있었어요. (In the restaurant, my table was next to the ___.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 통로

In a restaurant, tables are often located next to a '통로' (aisle) for easy access.

fill blank A1

버스 안에서 사람들이 ___에 서 있었어요. (People were standing in the ___ on the bus.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 통로

On a bus, people often stand in the '통로' (aisle) when all seats are taken.

multiple choice A2

Choose the correct Korean word for 'aisle' in a store.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 통로

통로 (tong-no) specifically refers to an aisle or passage.

multiple choice A2

Which of these places would typically have a '통로'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 비행기 (airplane)

Airplanes have aisles (통로) between seats.

multiple choice A2

If you are in a library and need to find a book, you would walk down the...

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 통로 (aisle)

Libraries have aisles (통로) between shelves of books.

true false A2

A '통로' is a wide, open space.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

통로 refers to a narrow way or passage.

true false A2

You can find a '통로' in a supermarket.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

Supermarkets have aisles (통로) between shelves of products.

true false A2

The word '통로' only refers to a path outside.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

통로 can refer to passages both inside (like in a building or plane) and outside.

listening A2

Think about airplane seating.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 비행기 통로 쪽에 앉고 싶어요.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A2

Imagine shopping at a supermarket.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 마트에서 통로가 너무 좁아서 불편했어요.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A2

Consider a concert venue.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 콘서트장 통로에서 친구를 기다렸어요.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

도서관 통로에서 조용히 걸으세요.

Focus: 통로 (tong-no)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

이 통로를 지나가면 화장실이 있어요.

Focus: 이 통로 (i tong-no)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

극장에서 통로 좌석을 선호해요.

Focus: 통로 좌석 (tong-no jwa-seok)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
sentence order A2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 영화관의 통로로 걸어갔어요.

This sentence means 'I walked down the aisle of the movie theater.' The order follows a typical Korean sentence structure of 'place + particle + action.'

sentence order A2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 슈퍼마켓 통로가 좁아요.

This sentence means 'The supermarket aisle is narrow.' '슈퍼마켓 통로' (supermarket aisle) is the subject, followed by the descriptive verb '좁아요' (is narrow).

sentence order A2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 비행기 통로에 사람들이 서 있었어요.

This means 'People were standing in the airplane aisle.' The location '비행기 통로에' comes first, followed by the subject '사람들이' and the action '서 있었어요'.

writing B1

Imagine you are at a large supermarket. Describe how you would find the milk aisle.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

저는 우유를 찾기 위해 슈퍼마켓의 통로를 둘러볼 것입니다. 보통 우유는 냉장 코너에 있습니다. (I will look around the aisles of the supermarket to find the milk. Usually, milk is in the refrigerated section.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

You are at a movie theater. Explain how you would get to your seat if someone is blocking the aisle.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

제 자리로 가기 위해 통로를 지나야 하는데, 누가 통로를 막고 있다면, 잠시 기다리거나 '죄송합니다'라고 말하고 지나갈 것입니다. (If I need to go through the aisle to my seat but someone is blocking it, I will wait a moment or say 'excuse me' and pass by.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

Describe a time you had to squeeze through a very narrow aisle.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

한번은 붐비는 시장에서 아주 좁은 통로를 지나야 했습니다. 사람들과 부딪히지 않으려고 조심해서 걸었습니다. (Once, I had to pass through a very narrow aisle in a crowded market. I walked carefully to avoid bumping into people.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading B1

공항에서 '통로'는 주로 어떤 역할을 하나요?

Read this passage:

공항에서 비행기를 타려면 게이트까지 긴 통로를 걸어야 합니다. 이 통로에는 많은 사람들이 오고 갑니다. 때로는 움직이는 통로를 이용해서 더 빠르게 이동할 수도 있습니다.

공항에서 '통로'는 주로 어떤 역할을 하나요?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 게이트로 이동하는 길

이 지문은 공항에서 게이트까지 이동하는 데 사용되는 긴 통로에 대해 설명합니다. (This passage describes a long passage used for moving to the gate at the airport.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 게이트로 이동하는 길

이 지문은 공항에서 게이트까지 이동하는 데 사용되는 긴 통로에 대해 설명합니다. (This passage describes a long passage used for moving to the gate at the airport.)

reading B1

백화점에서 '통로'가 사람들로 가득 차는 때는 언제인가요?

Read this passage:

백화점에서는 다양한 상품을 찾기 위해 여러 층을 돌아다닙니다. 각 층에는 옷이나 신발 같은 특정 상품들이 진열되어 있고, 고객들은 진열된 상품들 사이의 통로를 지나다니며 원하는 것을 고릅니다. 주말에는 통로가 사람들로 가득 차기도 합니다.

백화점에서 '통로'가 사람들로 가득 차는 때는 언제인가요?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 주말

지문에 '주말에는 통로가 사람들로 가득 차기도 합니다.'라고 명시되어 있습니다. (The passage states, 'Sometimes the aisles are full of people on weekends.')

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 주말

지문에 '주말에는 통로가 사람들로 가득 차기도 합니다.'라고 명시되어 있습니다. (The passage states, 'Sometimes the aisles are full of people on weekends.')

reading B1

버스 안에서 통로가 이동하기 어려운 시간은 언제인가요?

Read this passage:

버스 안에서 좌석 사이의 통로는 보통 좁습니다. 사람들이 버스에 타거나 내릴 때 이 통로를 이용합니다. 특히 출퇴근 시간에는 통로가 사람들로 붐벼서 이동하기가 어렵습니다.

버스 안에서 통로가 이동하기 어려운 시간은 언제인가요?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 출퇴근 시간

지문에 '특히 출퇴근 시간에는 통로가 사람들로 붐벼서 이동하기가 어렵습니다.'라고 언급되어 있습니다. (The passage mentions, 'Especially during rush hour, the aisles are crowded with people, making it difficult to move.')

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 출퇴근 시간

지문에 '특히 출퇴근 시간에는 통로가 사람들로 붐벼서 이동하기가 어렵습니다.'라고 언급되어 있습니다. (The passage mentions, 'Especially during rush hour, the aisles are crowded with people, making it difficult to move.')

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 비상 통로 확보해주세요.

This sentence means 'Please secure the emergency aisle.' 비상 (bisang) means 'emergency,' 통로 (tongno) means 'aisle,' and 확보해주세요 (hwakbohaejuseyo) means 'please secure.'

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 이 통로로 가세요.

This means 'Go down this aisle.' 이 (i) means 'this,' 통로로 (tongnoro) means 'to the aisle,' and 가세요 (gaseyo) means 'go.'

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 좁은 통로를 지나야 해요.

This sentence translates to 'You have to pass through a narrow aisle.' 좁은 (jobeun) means 'narrow,' 통로를 (tongnoreul) means 'the aisle (object),' and 지나야 해요 (jinaya haeyo) means 'you have to pass through.'

fill blank C2

극장에 도착하자마자, 가장자리에 있는 ____로 향했다. (Upon arriving at the theater, I headed for the ____ on the edge.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 통로

이 문맥에서 '통로'는 극장 좌석 사이의 좁은 길을 의미합니다. '복도'는 더 일반적인 의미의 통로이며, '정문'과 '무대'는 극장의 다른 부분입니다.

fill blank C2

마트에서 물건을 찾다가, 너무 복잡해서 어떤 ____로 가야 할지 헤맸다. (While looking for items at the supermarket, it was so complicated that I wandered, unsure which ____ to go down.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 통로

슈퍼마켓에서 물건을 찾는 상황에서는 '통로'가 상품 진열대 사이의 길을 의미합니다. '출구', '계산대', '입구'는 목적이 다릅니다.

fill blank C2

비행기에서 내릴 때, 승무원은 먼저 앞쪽 ____부터 내리라고 안내했다. (When disembarking from the plane, the flight attendant instructed us to disembark from the front ____ first.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 통로

비행기에서 내릴 때, 승객들이 이동하는 길은 '통로'입니다. '창문', '문', '좌석'은 통로와는 다른 비행기의 부분입니다.

fill blank C2

도서관 서가 사이의 ____가 너무 좁아서 사람들이 지나다니기 불편했다. (The ____ between the library shelves was so narrow that it was inconvenient for people to pass through.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 통로

도서관 서가 사이의 길은 '통로'라고 표현하는 것이 적절합니다. '복도'는 더 넓은 의미이고, '출입구'와 '열람실'은 다른 공간을 나타냅니다.

fill blank C2

콘서트장 좌석은 좁았지만, 다행히 옆에 넓은 ____가 있어서 움직이기 편했다. (The concert hall seats were narrow, but fortunately, there was a wide ____ next to them, making it easy to move around.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 통로

콘서트장 좌석 옆에서 움직일 수 있는 공간은 '통로'입니다. '무대', '출구', '계단'은 이 문맥에 맞지 않습니다.

fill blank C2

회의실에 들어서자마자, 가운데 ____를 따라 지정된 자리로 이동했다. (Upon entering the meeting room, I moved along the central ____ to my assigned seat.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 통로

회의실 안에서 좌석으로 이동하는 길은 '통로'입니다. '벽', '창문', '탁자'는 이동 경로가 아닙니다.

listening C2

Think about the convenience of moving in a venue with wide passages.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 그 공연장은 통로가 넓어서 이동하기 편리했어요.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C2

Consider the visibility of an emergency exit sign.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 비상 통로 표지판이 어두워서 잘 보이지 않았어요.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C2

Where is the restroom located?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 이 통로 끝에 화장실이 있습니다.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

기내 통로가 좁아서 큰 짐을 들고 가기 힘들었어요.

Focus: 통로가

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

극장 통로에서 사람들이 너무 많이 서 있어서 지나가기 어려웠어요.

Focus: 통로에서

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

이 건물은 통로가 미로 같아서 길을 잃기 쉬워요.

Focus: 통로가

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C2

Imagine you are designing a new, futuristic library. Describe the layout, specifically focusing on how the '통로' (aisles) are designed to enhance the user experience and accessibility. How do they differ from traditional library aisles?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

미래형 도서관의 통로는 전통적인 도서관과 다르게 유동적인 형태로 설계됩니다. 책장 사이의 통로는 사용자의 움직임에 따라 자동으로 확장되거나 축소될 수 있으며, 이는 혼잡을 줄이고 원활한 이동을 돕습니다. 또한, 휠체어나 보행 보조기를 사용하는 사람들을 위해 통로의 너비가 자동으로 조절되어 모든 사용자가 쉽게 책에 접근할 수 있도록 합니다. 각 통로에는 스마트 센서가 장착되어 있어 사용자가 원하는 책을 찾아가는 길을 안내하고, 필요시 로봇 도서관 사서가 통로를 따라 이동하며 도움을 제공합니다. 이러한 설계는 통로를 단순히 이동 공간이 아닌, 사용자 경험의 핵심 요소로 만듭니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C2

You are a city planner tasked with revamping a bustling public market. Discuss how you would redesign the '통로' (aisles) to improve pedestrian flow, accommodate vendors, and enhance the overall market atmosphere, considering safety and cultural aspects.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

번화한 공공 시장의 통로를 재설계할 때, 보행자 흐름 개선과 상인 편의 증진, 그리고 전반적인 시장 분위기 향상에 중점을 둘 것입니다. 기존의 혼잡한 통로는 폭을 넓히고, 일정 간격으로 휴식 공간을 조성하여 사람들이 여유롭게 이동하고 머무를 수 있도록 합니다. 또한, 각 통로마다 테마를 부여하여 방문객들이 다양한 문화적 경험을 할 수 있도록 유도합니다. 예를 들어, 한 통로는 전통 공예품 상점들로, 다른 통로는 지역 특산물 판매점으로 구성하는 식입니다. 상인들을 위해서는 물품 운반이 용이하도록 지정된 통로와 하역 공간을 마련하고, 비상시를 대비한 명확한 대피 통로를 확보하여 안전을 최우선으로 고려할 것입니다. 이렇게 재설계된 통로는 단순히 이동 공간을 넘어, 시장의 활기를 더하고 방문객들에게 잊지 못할 경험을 선사할 것입니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C2

Write a critical analysis of the '통로' (aisle) design in modern public transportation (e.g., trains, buses, airplanes). Discuss its efficiency, ergonomic considerations, and how it impacts passenger comfort and emergency evacuation procedures.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

현대 대중교통 수단의 통로 디자인은 효율성, 인체공학적 고려사항, 승객 편의성, 그리고 비상 탈출 절차에 지대한 영향을 미칩니다. 기차, 버스, 비행기와 같은 대중교통의 통로는 주로 공간 활용 극대화를 위해 최소한의 너비로 설계되는 경향이 있습니다. 이는 좌석 수를 늘려 운송 효율을 높이는 데 기여하지만, 동시에 승객들이 이동하거나 짐을 운반할 때 불편함을 야기할 수 있습니다. 특히, 좁은 통로는 인체공학적으로 불편함을 초래하여 장시간 탑승 시 피로도를 증가시키고, 휠체어 사용자나 유모차를 동반한 승객의 접근성을 제한합니다. 더욱이, 비상 상황 발생 시 좁은 통로는 신속한 대피를 방해하여 심각한 안전 문제를 초래할 수 있습니다. 따라서, 통로 설계는 효율성과 승객 편의성 및 안전 사이의 균형을 찾는 것이 중요하며, 향후 디자인에서는 더 넓고 유연한 통로 공간을 확보하여 모든 승객이 안전하고 쾌적하게 이동할 수 있도록 개선이 필요합니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading C2

위 글의 내용으로 미루어 볼 때, 쇼핑몰의 '통로' 디자인이 고객 구매 행동에 미치는 영향에 대한 설명으로 가장 적절한 것은 무엇인가요?

Read this passage:

최근 한 연구에 따르면, 쇼핑몰의 통로 디자인은 고객의 구매 행동에 직접적인 영향을 미치는 것으로 나타났다. 넓고 잘 정돈된 통로는 고객에게 편안함과 개방감을 주어 더 오래 머무르게 하고, 결과적으로 구매율을 높이는 경향이 있다. 반면, 좁고 복잡한 통로는 고객에게 압박감을 주어 빠르게 쇼핑을 마치고 떠나게 만들 수 있다. 이러한 통로 설계의 중요성은 특히 대규모 유통 매장에서 더욱 강조된다. 고객이 상품을 탐색하고 이동하는 주요 경로인 통로의 효율적인 관리는 매출 증대뿐만 아니라 고객 만족도 향상에도 필수적이다.

위 글의 내용으로 미루어 볼 때, 쇼핑몰의 '통로' 디자인이 고객 구매 행동에 미치는 영향에 대한 설명으로 가장 적절한 것은 무엇인가요?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 통로의 넓이와 정돈 상태는 고객이 매장에 머무는 시간과 구매율에 영향을 미친다.

제시된 지문은 넓고 잘 정돈된 통로가 고객을 더 오래 머무르게 하고 구매율을 높이는 경향이 있으며, 좁고 복잡한 통로는 고객이 빨리 떠나게 만든다고 명시하고 있습니다. 따라서 통로의 넓이와 정돈 상태가 고객의 체류 시간과 구매율에 영향을 미친다는 보기가 가장 적절합니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 통로의 넓이와 정돈 상태는 고객이 매장에 머무는 시간과 구매율에 영향을 미친다.

제시된 지문은 넓고 잘 정돈된 통로가 고객을 더 오래 머무르게 하고 구매율을 높이는 경향이 있으며, 좁고 복잡한 통로는 고객이 빨리 떠나게 만든다고 명시하고 있습니다. 따라서 통로의 넓이와 정돈 상태가 고객의 체류 시간과 구매율에 영향을 미친다는 보기가 가장 적절합니다.

reading C2

이 글에서 공항 터미널의 '통로' 관리가 중요한 주요 이유로 언급되지 않은 것은 무엇인가요?

Read this passage:

공항 터미널의 효율적인 통로 배치는 승객의 이동 시간을 단축하고 혼잡을 줄이는 데 결정적인 역할을 한다. 보안 검색대, 출국 심사대, 그리고 게이트로 이어지는 통로의 너비와 동선을 최적화하는 것은 승객의 경험뿐만 아니라 공항 운영의 전반적인 효율성에도 큰 영향을 미친다. 특히, 국제선 터미널의 경우 다양한 국적의 승객들이 이용하기 때문에 문화적 차이를 고려한 통로 안내 시스템과 표지판 디자인 또한 중요하다. 최근에는 인공지능 기반의 통로 관리 시스템이 도입되어 실시간으로 승객 흐름을 분석하고, 필요한 경우 통로를 유연하게 조정하여 효율성을 극대화하고 있다.

이 글에서 공항 터미널의 '통로' 관리가 중요한 주요 이유로 언급되지 않은 것은 무엇인가요?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 공항 상업 시설의 매출 증대

제시된 지문은 통로 관리가 승객 이동 시간 단축, 혼잡 감소, 공항 운영 효율성 증대, 그리고 문화적 차이를 고려한 안내 시스템 및 표지판 디자인의 중요성을 언급하고 있습니다. 그러나 공항 상업 시설의 매출 증대에 대해서는 직접적으로 언급하고 있지 않습니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 공항 상업 시설의 매출 증대

제시된 지문은 통로 관리가 승객 이동 시간 단축, 혼잡 감소, 공항 운영 효율성 증대, 그리고 문화적 차이를 고려한 안내 시스템 및 표지판 디자인의 중요성을 언급하고 있습니다. 그러나 공항 상업 시설의 매출 증대에 대해서는 직접적으로 언급하고 있지 않습니다.

reading C2

주거 공간 설계 시 '통로'가 지니는 중요성에 대한 설명으로 옳지 않은 것은 무엇인가요?

Read this passage:

건축 설계에서 '통로'는 단순히 공간과 공간을 연결하는 기능적인 역할뿐만 아니라, 미학적 요소와 심리적 안정감까지 고려해야 하는 중요한 부분이다. 특히 주거 공간에서의 통로는 빛의 유입, 시각적 개방감, 그리고 가족 구성원 간의 동선 충돌을 최소화하는 방식으로 설계되어야 한다. 복도의 너비, 천장의 높이, 그리고 벽면 마감재의 선택은 거주자가 느끼는 공간감과 편안함에 직접적인 영향을 미친다. 때로는 통로 자체가 전시 공간이나 소규모 휴식 공간으로 활용되어 주거 공간의 가치를 높이기도 한다. 이러한 다면적인 고려 없이는 통로가 단순히 지나가는 공간에 머무를 뿐이다.

주거 공간 설계 시 '통로'가 지니는 중요성에 대한 설명으로 옳지 않은 것은 무엇인가요?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 통로는 최대한 좁게 설계하여 다른 공간의 면적을 최대로 확보해야 한다.

지문에서는 통로의 너비, 천장의 높이, 벽면 마감재의 선택이 거주자의 공간감과 편안함에 영향을 미친다고 설명하며, 통로를 단순히 기능적인 공간이 아닌 미학적 요소와 심리적 안정감을 고려해야 한다고 강조하고 있습니다. 따라서 '최대한 좁게 설계하여 다른 공간의 면적을 최대로 확보해야 한다'는 내용은 지문의 내용과 상반됩니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 통로는 최대한 좁게 설계하여 다른 공간의 면적을 최대로 확보해야 한다.

지문에서는 통로의 너비, 천장의 높이, 벽면 마감재의 선택이 거주자의 공간감과 편안함에 영향을 미친다고 설명하며, 통로를 단순히 기능적인 공간이 아닌 미학적 요소와 심리적 안정감을 고려해야 한다고 강조하고 있습니다. 따라서 '최대한 좁게 설계하여 다른 공간의 면적을 최대로 확보해야 한다'는 내용은 지문의 내용과 상반됩니다.

sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 비상 통로 확보해야

This phrase means 'must secure the emergency aisle.'

sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 좁은 통로를 지나야

This phrase means 'must pass through the narrow aisle.'

sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 복도와 통로가 연결되어

This phrase means 'the hallway and aisle are connected.'

/ 60 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !