A1 noun #1,000 le plus courant 14 min de lecture

공항

gonghang
At the A1 level, the word '공항' (airport) is a basic noun used to describe a location. Learners should focus on identifying the word and using it in simple 'Subject-Object-Verb' sentences. You will mostly use it with the verb '가다' (to go) or '있다' (to be/exist). For example, '공항에 가요' (I go to the airport) or '공항이 커요' (The airport is big). At this stage, you don't need to worry about complex grammar; just focus on the physical place and the basic particles '-에' (to) and '-이/가' (subject marker). You might also learn '인천공항' (Incheon Airport) as a specific proper noun. The goal is to be able to tell someone where you are going or where you are located during travel. You should also recognize the word on signs and in basic announcements.
At the A2 level, you can begin to use '공항' in more descriptive and functional sentences. You will start using the particle '-에서' to describe actions happening at the airport, such as '공항에서 친구를 만나요' (I meet a friend at the airport). You will also learn to combine '공항' with other nouns to form useful travel phrases like '공항 버스' (airport bus) or '공항 티켓' (airport ticket). At this level, you should be able to ask for directions to the airport ('공항이 어디예요?') and understand basic time-related sentences like '공항에 세 시에 도착해요' (I arrive at the airport at 3 o'clock). You are moving from just naming the place to describing your activities and schedules related to it.
At the B1 level, '공항' becomes part of more complex narratives. You can describe your experiences at the airport, such as delays, check-in processes, or the atmosphere. You might use grammar structures like '-기 때문에' (because) to explain why you are at the airport: '여행을 가기 때문에 공항에 왔어요' (I came to the airport because I am going on a trip). You will also start to use more specific vocabulary like '면세점' (duty-free shop) or '탑승구' (boarding gate) in conjunction with '공항.' At this stage, you should be able to handle basic problems at the airport, such as asking about a lost bag or a changed flight time, using '공항' as the setting for these interactions. Your sentences will become longer and more connected.
At the B2 level, you can discuss '공항' in a broader social and economic context. You might talk about the importance of Incheon Airport to the Korean economy or compare the facilities of different airports you have visited. You will use more advanced connectors and honorifics. For example, '공항을 이용하시는 승객 여러분께 안내 말씀 드립니다' (An announcement for passengers using the airport). You should be able to understand news reports about airport expansion, environmental issues related to airports, or the impact of tourism on airport traffic. Your vocabulary will include more abstract terms like '허브 공항' (hub airport) and '물류 센터' (logistics center). You can express opinions about airport services and suggest improvements using sophisticated grammar.
At the C1 level, '공항' can be used in academic or professional discussions. You might analyze the architectural design of modern airports or the psychological effect of 'non-places' (places of transience like airports). You will use highly formal language and specialized terminology. For instance, you might discuss '공항 소음 공해' (airport noise pollution) or '공항 보안 시스템의 효율성' (the efficiency of airport security systems). You should be able to read long, complex articles about aviation policy or airport management and summarize them fluently. Your use of '공항' will often be metaphorical or part of a larger socio-economic argument, demonstrating a deep understanding of both the language and the cultural significance of these spaces.
At the C2 level, you have complete mastery over the word '공항' and its nuances. You can engage in high-level debates about the future of air travel, the environmental sustainability of global airport networks, or the role of airports in international diplomacy. You can appreciate and use the word in literature, poetry, or complex metaphors. You understand the subtle differences in register and can switch between casual slang (like '공패' for airport fashion) and highly technical or legal jargon regarding airport regulations. You can follow fast-paced, nuanced discussions in documentaries or lectures and contribute with native-like precision. The word '공항' is no longer just a vocabulary item but a concept you can manipulate to express complex, abstract ideas with ease.

공항 en 30 secondes

  • 공항 (Gong-hang) means airport, literally 'sky port' in Korean, used for all types of commercial and international flight facilities.
  • It is a basic A1-level noun essential for travel, usually paired with particles like -에 (to) or -에서 (at/from).
  • Major examples in Korea include Incheon (ICN) for international flights and Gimpo (GMP) for domestic and regional flights.
  • Commonly associated with travel, celebrities (airport fashion), and national infrastructure, it is a neutral and standard term.

The Korean word 공항 (Gong-hang) is a fundamental noun that every learner must master early in their journey. Etymologically, it is derived from two Hanja (Sino-Korean) characters: 空 (공) meaning 'sky' or 'empty,' and 港 (항) meaning 'port.' Therefore, the literal translation is 'sky port,' which perfectly captures the essence of an airport as a gateway for aerial travel. In the context of South Korea, a country that functions effectively as an island due to the closed northern border, the 공항 is the primary artery for international connection, making it a place of immense cultural and economic significance. When you use this word, you are referring to the entire facility where aircraft take off and land, including the terminals, runways, and hangars. It is used in everyday conversation to discuss travel plans, logistics, and even as a meeting point for friends and family.

Literal Meaning
Sky Port (空港)
Functional Usage
Used to describe the physical location for air travel, customs, and immigration.

내일 친구를 마중하러 공항에 가요. (I am going to the airport tomorrow to meet a friend.)

Beyond its literal definition, 공항 carries a sense of excitement and transition. For Koreans, Incheon International Airport (인천국제공항) is a point of national pride, often ranked as one of the best in the world. Consequently, the word often evokes images of high-tech facilities, duty-free shopping, and the start of a long-awaited vacation. You will hear it in taxi directions, flight announcements, and news reports regarding holiday travel surges. It is a neutral, standard word used across all levels of formality, from casual chats with friends to formal business reports regarding logistics and infrastructure. Whether you are a tourist arriving for the first time or a resident heading abroad, this word will be central to your navigation of Korean society.

공항 버스가 언제 와요? (When does the airport bus arrive?)

Cultural Nuance
The airport is seen as a place of 'Seol-lem' (excitement/fluttering heart) in Korean culture.

In terms of physical scale, 공항 refers to the entire complex. If you want to specify the building where passengers wait, you might use '여객 터미널' (passenger terminal), but in 99% of conversations, '공항' is the preferred and sufficient term. It is also worth noting that the word is frequently combined with city names, such as 김포공항 (Gimpo Airport) or 제주공항 (Jeju Airport). Understanding this word is the first step toward navigating the physical geography of South Korea and understanding the logistical flow of its people.

인천 공항은 정말 커요. (Incheon Airport is really big.)

Finally, the word 공항 is often associated with specific verbs like '도착하다' (to arrive), '출발하다' (to depart), and '이용하다' (to use). Because it is a noun, it usually takes the particles '-에' (to/at) or '-에서' (at/from) depending on the action being performed. For example, '공항에 가다' (go to the airport) vs '공항에서 기다리다' (wait at the airport). Mastering these small grammatical markers alongside the noun will make your Korean sound much more natural and precise.

지금 공항에 도착했어요. (I just arrived at the airport.)

Key Associations
Passport (여권), Ticket (표/티켓), Airplane (비행기), Suitcase (캐리어).

In conclusion, 공항 is more than just a place; it is a hub of movement, a site of emotional reunions and departures, and a critical piece of vocabulary for any traveler or student of the Korean language. Its simplicity in pronunciation and its clear Hanja roots make it an accessible yet vital word to add to your linguistic repertoire.

Using 공항 in a sentence requires an understanding of basic Korean sentence structure and particle usage. As a noun, it functions as the subject, object, or location of a sentence. Because it is a physical location, the most common particles you will see attached to it are -에 (destination/location) and -에서 (location of action). For beginners, the most important pattern to learn is '[Place]에 가요' (I go to [Place]). This is the most frequent way you will express your intention to travel. For example, '저는 공항에 가요' (I am going to the airport). If you are already at the airport and performing an action, such as eating or waiting, you must use '-에서'. For example, '공항에서 밥을 먹어요' (I eat at the airport).

Directional Usage
공항에 (To the airport) - Used with verbs of movement like 가다 (go), 오다 (come), 도착하다 (arrive).
Locational Usage
공항에서 (At the airport) - Used with verbs of action like 기다리다 (wait), 일하다 (work), 사다 (buy).

우리는 공항에서 만날 거예요. (We will meet at the airport.)

When you want to describe the airport, you can use adjectives. In Korean, adjectives function like verbs and come at the end of the sentence. Common descriptors for an airport include '크다' (to be big), '복잡하다' (to be crowded/complex), and '깨끗하다' (to be clean). For instance, '공항이 아주 복잡해요' (The airport is very crowded). Notice the use of the subject particle -이 here, which highlights the airport as the thing being described. If you are talking about a specific airport, you place the name before the word: '인천공항이 정말 넓어요' (Incheon Airport is really spacious).

공항이 너무 멀어요. (The airport is too far.)

For more advanced usage, you might use '공항' in compound noun structures. Korean often strings nouns together without extra particles to create specific terms. '공항 버스' (airport bus), '공항 철도' (airport railroad), and '공항 패션' (airport fashion - a popular term in celebrity culture) are excellent examples. In these cases, '공항' acts as a modifier for the following noun. If you are asking for directions, you might say '공항으로 어떻게 가요?' (How do I go toward the airport?), where -으로 indicates a general direction or means of transport.

Compound Nouns
공항 + Noun (e.g., 공항 직원 - airport staff, 공항 요금 - airport fee).

In social contexts, '공항' is often used when making plans. If you are picking someone up, you would say '공항으로 마중 나가요' (I am going to the airport to greet someone). If you are dropping someone off, you use '공항에 배웅 가요' (I am going to the airport to see someone off). These specific verbs (마중/배웅) are very common in Korean culture, emphasizing the social importance of the airport as a place of transition. By practicing these variations, you will be able to handle any airport-related situation in Korean with confidence.

제주 공항 근처에 맛집이 많아요. (There are many famous restaurants near Jeju Airport.)

Finally, remember that '공항' is a neutral word. You don't need to add honorifics to the word itself, but you must adjust the verb at the end of the sentence based on who you are talking to. For example, '공항에 가요' (polite/standard) vs '공항에 가' (informal) vs '공항에 가십니다' (very formal/referring to someone else). This versatility makes '공항' a perfect building block for your expanding Korean vocabulary.

The word 공항 is ubiquitous in South Korea, a nation that prides itself on being a global transportation hub. You will encounter this word in several distinct environments, each with its own set of related vocabulary and social nuances. The most obvious place is, of course, within the airport itself. From the moment you step onto the '공항 철도' (Airport Railroad) or the '공항 리무진' (Airport Limousine bus), you will see and hear the word constantly. Digital displays will show '공항 도착' (Airport Arrival) and '공항 출발' (Airport Departure). Automated announcements in both Korean and English will frequently use the term to guide passengers through the vast terminals of Incheon or Gimpo.

Public Transport
Subway maps, bus stop announcements, and taxi navigation systems.
Media & News
Reports on travel trends, weather delays, and celebrity arrivals.

이번 정류장은 인천국제공항입니다. (This stop is Incheon International Airport.)

In Korean popular culture, the 공항 is a legendary setting for K-Dramas and variety shows. It is the classic site for dramatic reunions, tearful goodbyes, or the beginning of a romantic adventure. Fans of K-Pop will be very familiar with '공항 패션' (airport fashion). When idols travel abroad, the airport terminal becomes a makeshift runway where photographers capture their latest outfits. News headlines will often read '[Idol Name]의 멋진 공항 패션' (Idol Name's cool airport fashion). This cultural phenomenon has made the word '공항' synonymous with style and celebrity lifestyle in the minds of many young Koreans and international fans.

오늘 공항에 팬들이 정말 많이 왔어요. (A lot of fans came to the airport today.)

In the business world, '공항' is discussed in terms of logistics and economy. During major holidays like Chuseok (Korean Thanksgiving) or Seollal (Lunar New Year), news anchors will report on the '공항 이용객 수' (number of airport users), often showing footage of long lines at check-in counters. You might hear phrases like '공항이 붐비다' (the airport is crowded) or '공항 검색대' (airport security checkpoint). For those living in Seoul, the distinction between Incheon (international) and Gimpo (mostly domestic and short-haul international) is crucial, and you will hear people specify which one they are using to avoid confusion.

Everyday Conversations
Asking friends about their travel plans or coordinating pick-ups.

Furthermore, the word appears in many practical contexts such as '공항 면세점' (airport duty-free shop) and '공항 주차장' (airport parking lot). If you are learning Korean for travel, these are the phrases you will hear most often. Even in weather reports, the '공항 기상' (airport weather) is a specific category, as fog or snow can lead to '공항 폐쇄' (airport closure) or '결항' (flight cancellation). By paying attention to these different contexts, you can see how '공항' serves as a vital node in the daily life and language of Korea.

안개 때문에 공항 상황이 안 좋아요. (The airport situation is not good because of the fog.)

In summary, whether it's the high-stakes world of celebrity fashion, the practicalities of holiday travel, or the dramatic scenes of a television drama, the word 공항 is a constant presence. It is a word that connects Korea to the rest of the world, and learning to recognize it in these various settings will greatly enhance your listening comprehension and cultural awareness.

While 공항 is a relatively straightforward word, English speakers and other Korean learners often make several common mistakes. The first and most frequent error involves confusing 공항 (Gong-hang) with 항공 (Hang-gong). While they share the same Hanja characters, their order is reversed, and their meanings are distinct. 공항 is the physical 'airport' (the place), whereas 항공 refers to 'aviation' or 'airline' (the industry or the company). For example, '대한항공' (Korean Air) uses '항공,' but you go to '인천공항' (Incheon Airport). Mixing these up can lead to confusion, such as saying 'I am going to the airline' when you mean 'I am going to the airport.'

Confusing Pair
공항 (Airport - Place) vs. 항공 (Aviation/Airline - Concept/Company)

[Wrong] 항공에 가요. (I go to the aviation.)
[Right] 공항에 가요. (I go to the airport.)

Another common mistake is related to particle usage. As mentioned before, learners often struggle between using -에 and -에서. Remember that -에 is for destination (where you are going) and -에서 is for the location of an activity. If you say '공항에 기다려요,' it sounds like you are 'waiting to the airport,' which is grammatically incorrect. You must say '공항에서 기다려요' (I am waiting at the airport). Conversely, '공항에서 가요' would mean you are leaving 'from' the airport, not going 'to' it. Precision with these small particles is what separates a beginner from an intermediate speaker.

[Mistake] 공항에 커피를 마셔요.
[Correction] 공항에서 커피를 마셔요. (I drink coffee at the airport.)

Pronunciation can also be a hurdle. The 'h' sound in 항 (hang) is sometimes swallowed or weakened by English speakers, making it sound like '공앙' (Gong-ang). While usually understood, it lacks the crispness of native speech. Additionally, the 'ng' sound at the end of both syllables ( and ) should be clear. Some learners accidentally nasalize the vowels too much or fail to complete the 'ng' sound, leading to a muffled pronunciation. Practicing the transition between the two 'ng' sounds will help you sound more natural.

Pronunciation Tip
Focus on the 'h' in 'hang'. It should be a distinct breath of air.

Finally, there is the issue of 'Konglish' (Korean-style English). Some learners might try to use the word 'Airport' directly, but in Korea, '공항' is the standard term used by everyone. While '터미널' (terminal) is used for bus terminals or specific airport terminals, using '에어포트' in a sentence will sound very unnatural. Stick to '공항' for the general location. Also, be careful not to confuse '공항' with '공원' (Gong-won - park). They sound somewhat similar to a beginner's ear, but going to the 'park' when you need to catch a flight would be a very stressful mistake!

[Confused] 공원에 비행기가 있어요? (Are there planes at the park?)
[Correct] 공항에 비행기가 있어요. (There are planes at the airport.)

By being mindful of these common pitfalls—the 공항/항공 distinction, proper particle usage, clear pronunciation, and avoiding similar-sounding words like 공원—you will communicate much more effectively and avoid the most common stumbles that new learners face.

In the world of transportation, several words are related to 공항 but serve different specific functions. Understanding these alternatives will help you navigate Korea's complex transit systems more effectively. The most common related word is 터미널 (Teo-mi-neol). While in English 'terminal' often refers to a part of an airport, in Korean, '터미널' most frequently refers to a 'bus terminal' (버스터미널). If you tell a taxi driver you want to go to the '터미널,' they might take you to the Express Bus Terminal instead of the airport. To specify an airport terminal, you must say '공항 터미널' or '여객 터미널' (passenger terminal).

공항 vs. 터미널
공항 is for planes; 터미널 is usually for buses unless specified as '공항 터미널'.
공항 vs. 비행장
공항 is a full-service commercial airport; 비행장 (bi-haeng-jang) is an airfield or airstrip, often military or small-scale.

버스를 타려면 터미널로 가세요. (Go to the terminal to take a bus.)

Another word you might encounter is 비행장 (Bi-haeng-jang). While '공항' is the standard word for a commercial airport with terminals and services, '비행장' literally means 'flight place' and is used for smaller airfields, military strips, or general aviation facilities. You wouldn't call Incheon Airport a '비행장'—it would sound very strange and undersell its scale. However, a small grass strip in the countryside would be a '비행장.' For travelers, '공항' is almost always the correct choice.

이곳은 군용 비행장입니다. (This is a military airfield.)

When discussing the components of an airport, you might use 활주로 (Hwal-ju-ro) for 'runway' or 계류장 (Gye-ryu-jang) for 'apron/tarmac.' These are technical terms you might hear in news reports or aviation-themed dramas. For a general learner, knowing that 역 (Yeok) is for 'train station' and 정류장 (Jeong-ryu-jang) is for 'bus stop' is more immediately useful for making comparisons. You go to the '역' for the KTX, the '정류장' for the local bus, and the '공항' for the airplane. Each mode of transport has its own specific 'port' or 'stop' word.

Comparison Table
Plane -> 공항 (Airport)
Train -> 역 (Station)
Bus -> 정류장 (Stop) / 터미널 (Terminal)
Ship -> 항구 (Port) / 선착장 (Dock)

Lastly, consider the word 항구 (Hang-gu). As mentioned, the '항' in '공항' means port. '항구' is the word for a sea port. While they share a character, they are never interchangeable. You cannot take a plane from a '항구' and you cannot dock a ship at a '공항.' However, understanding this connection helps you see the logic of the Korean language: both are 'ports' (항), one for the 'sky' (공) and one for the 'water' (구/mouth of water). This systematic nature of Hanja-based words makes expanding your vocabulary much easier once you recognize the patterns.

배를 타려면 항구로 가야 해요. (You have to go to the port to take a boat.)

By mastering '공항' and its related terms like '터미널,' '비행장,' and '항구,' you build a comprehensive mental map of how to describe travel and transportation in Korean. This clarity will prevent confusion during your travels and help you speak with greater precision and sophistication.

How Formal Is It?

Formel

""

Neutre

""

Informel

""

Child friendly

""

Argot

""

Le savais-tu ?

The character 'Gong' (空) also means 'empty' or 'void' in Buddhist philosophy, but in 'Gong-hang', it specifically refers to the sky or air.

Guide de prononciation

UK /kɒŋ.hæŋ/
US /ɡɔːŋ.hæŋ/
The stress is equal on both syllables: GONG-HANG.
Rime avec
방향 (Bang-hyang - direction) 영향 (Yeong-hyang - influence) 상황 (Sang-hwang - situation) 대항 (Dae-hang - resistance) 운항 (Un-hang - operation/flight) 취항 (Chwi-hang - service/launch) 출항 (Chul-hang - departure of a ship) 입항 (Ip-hang - entry into port)
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing it as 'Gong-ang' (missing the 'h').
  • Making the 'o' sound like 'u' (Gung-hang).
  • Swallowing the final 'ng' sound.
  • Pronouncing the 'h' too harshly like a German 'ch'.
  • Confusing the pitch with 'Gong-won' (park).

Niveau de difficulté

Lecture 1/5

Very easy to read; two simple syllables.

Écriture 1/5

Simple strokes, no complex batchim (final consonants).

Expression orale 2/5

The 'h' sound needs to be clear to avoid sounding like 'Gong-ang'.

Écoute 2/5

Can be confused with 'Gong-won' (park) if heard quickly.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

비행기 (airplane) 가다 (to go) 있다 (to be/exist) 어디 (where) 사람 (person)

Apprends ensuite

여권 (passport) 표 (ticket) 여행 (travel) 도착 (arrival) 출발 (departure)

Avancé

세관 (customs) 출입국 관리소 (immigration office) 환전 (currency exchange) 수하물 (baggage)

Grammaire à connaître

Location Particle -에

공항에 가요.

Location of Action Particle -에서

공항에서 밥을 먹어요.

Directional Particle -(으)로

공항으로 오세요.

Subject Particle -이/가

공항이 아주 커요.

Object Particle -을/를

공항을 구경해요.

Exemples par niveau

1

공항에 가요.

I go to the airport.

Uses the destination particle -에.

2

공항이 커요.

The airport is big.

Uses the subject particle -이.

3

여기가 공항이에요?

Is this the airport?

Uses the polite ending -이에요.

4

공항에 비행기가 있어요.

There are planes at the airport.

Uses the existence verb 있다.

5

인천공항에 가요.

I am going to Incheon Airport.

Specific proper noun usage.

6

공항이 어디예요?

Where is the airport?

Basic question word 어디.

7

공항 버스를 타요.

I take the airport bus.

Compound noun: 공항 + 버스.

8

공항에서 기다려요.

I wait at the airport.

Uses the location of action particle -에서.

1

내일 공항에 마중 나가요.

I am going to the airport to meet someone tomorrow.

마중 나가다 is a set phrase for meeting someone.

2

공항에서 밥을 먹었어요.

I ate at the airport.

Past tense -었어요.

3

공항까지 얼마나 걸려요?

How long does it take to the airport?

Uses -까지 (until/to) and 걸리다 (to take time).

4

공항에 사람이 너무 많아요.

There are too many people at the airport.

Adverb 너무 (too/very).

5

공항 철도를 타고 싶어요.

I want to take the airport railroad.

-고 싶다 (want to).

6

공항 면세점에서 선물을 샀어요.

I bought a gift at the airport duty-free shop.

면세점 (duty-free shop) is a common related noun.

7

공항에 늦게 도착했어요.

I arrived at the airport late.

Adverb 늦게 (late).

8

공항 화장실이 아주 깨끗해요.

The airport restroom is very clean.

Adjective 깨끗하다 (to be clean).

1

공항에 도착하자마자 전화를 했어요.

I called as soon as I arrived at the airport.

-자마자 (as soon as).

2

공항이 너무 복잡해서 길을 잃었어요.

The airport was so crowded that I got lost.

-아/어서 (reason/cause).

3

공항 검색대에서 시간이 오래 걸렸어요.

It took a long time at the airport security checkpoint.

검색대 (security checkpoint).

4

공항 근처 호텔에서 하룻밤 잤어요.

I stayed one night at a hotel near the airport.

근처 (near/vicinity).

5

비행기표를 확인하러 공항 카운터에 갔어요.

I went to the airport counter to check my ticket.

-(으)러 가다 (go in order to).

6

공항에 가기 전에 여권을 꼭 챙기세요.

Please make sure to bring your passport before going to the airport.

-기 전에 (before doing).

7

공항 방송을 잘 들어야 해요.

You must listen carefully to the airport announcements.

-아야/어야 하다 (must/have to).

8

공항 주차장은 요금이 비싼 편이에요.

The airport parking lot is on the expensive side.

-(으)ㄴ 편이다 (on the side of/rather).

1

공항 이용객이 급증해서 보안이 강화되었습니다.

Security has been strengthened due to a surge in airport users.

Formal passive voice -되었습니다.

2

인천공항은 세계에서 가장 서비스가 좋은 공항 중 하나입니다.

Incheon Airport is one of the airports with the best service in the world.

- 중 하나 (one of...).

3

공항 내에서는 마스크 착용이 권고됩니다.

Wearing a mask is recommended inside the airport.

공항 내 (inside the airport).

4

폭설로 인해 공항의 모든 항공편이 결항되었습니다.

All flights at the airport were cancelled due to heavy snow.

-로 인해 (due to/because of).

5

공항 라운지에서 편안하게 휴식을 취할 수 있습니다.

You can relax comfortably in the airport lounge.

휴식을 취하다 (to take a rest).

6

공항 패션은 연예인들에게 중요한 홍보 수단입니다.

Airport fashion is an important promotional tool for celebrities.

홍보 수단 (means of promotion).

7

공항 확장 공사 때문에 주변 교통이 혼잡합니다.

Traffic around the area is congested due to airport expansion construction.

확장 공사 (expansion construction).

8

공항에 도착하는 대로 연락을 드릴게요.

I will contact you as soon as I arrive at the airport.

-는 대로 (as soon as/upon).

1

공항은 현대 사회에서 국가 간의 연결을 상징하는 핵심적인 공간입니다.

The airport is a key space symbolizing connections between nations in modern society.

상징하다 (to symbolize).

2

공항 소음 문제는 인근 주민들과의 갈등을 야기하곤 합니다.

The issue of airport noise often causes conflicts with nearby residents.

-곤 하다 (to do something habitually/often).

3

신공항 건설을 둘러싼 정치적 논쟁이 치열하게 전개되고 있습니다.

Political debates surrounding the construction of a new airport are unfolding fiercely.

-을 둘러싼 (surrounding/regarding).

4

공항의 자동화 시스템 도입은 인력 감축과 효율성 증대를 목표로 합니다.

The introduction of automated systems in airports aims for labor reduction and increased efficiency.

-를 목표로 하다 (to aim for).

5

공항이라는 공간은 만남과 이별이 교차하는 감정적인 장소이기도 합니다.

The space called an airport is also an emotional place where meetings and partings intersect.

-이라는 (called/known as).

6

대형 허브 공항의 존재는 지역 경제 활성화에 지대한 영향을 미칩니다.

The existence of a large hub airport has a profound impact on the revitalization of the local economy.

지대한 영향을 미치다 (to have a profound influence).

7

공항 보안 검색의 강화는 개인의 프라이버시 침해 논란을 불러일으킬 수 있습니다.

Strengthening airport security checks can spark controversy over the infringement of individual privacy.

논란을 불러일으키다 (to spark controversy).

8

공항 운영의 투명성을 높이기 위해 새로운 규정이 마련되었습니다.

New regulations have been established to increase the transparency of airport operations.

마련되다 (to be prepared/established).

1

공항은 마르크 오제의 정의에 따르면 전형적인 '비장소(non-place)'의 성격을 띱니다.

According to Marc Augé's definition, airports take on the character of a typical 'non-place'.

성격을 띠다 (to take on a character).

2

공항이라는 거대한 유기체는 24시간 내내 멈추지 않고 박동하며 세계를 잇습니다.

The giant organism known as the airport beats non-stop 24 hours a day, connecting the world.

유기체 (organism) used metaphorically.

3

탄소 중립 달성을 위한 공항의 친환경 에너지 전환은 이제 선택이 아닌 필수입니다.

The transition to eco-friendly energy in airports to achieve carbon neutrality is now a necessity, not an option.

선택이 아닌 필수 (necessity, not an option).

4

공항의 지정학적 위치는 국가 안보 및 외교 전략에서 중추적인 역할을 담당합니다.

The geopolitical location of an airport plays a pivotal role in national security and diplomatic strategy.

중추적인 역할을 담당하다 (to play a pivotal role).

5

공항에서 느껴지는 특유의 익명성은 현대인들에게 기묘한 해방감을 선사하기도 합니다.

The unique anonymity felt at the airport sometimes provides a strange sense of liberation to modern people.

해방감을 선사하다 (to provide a sense of liberation).

6

공항 인프라의 고도화는 4차 산업혁명 기술의 집약체라고 볼 수 있습니다.

The advancement of airport infrastructure can be seen as an integration of Fourth Industrial Revolution technologies.

집약체 (integration/epitome).

7

공항이라는 관문을 통해 유입되는 다양한 문화는 사회의 다원성을 심화시킵니다.

The diverse cultures flowing through the gateway of the airport deepen the pluralism of society.

다원성 (pluralism).

8

공항의 쇠퇴는 때로 한 도시의 경제적 몰락을 상징하는 가슴 아픈 지표가 되기도 합니다.

The decline of an airport sometimes becomes a heartbreaking indicator symbolizing the economic downfall of a city.

가슴 아픈 지표 (heartbreaking indicator).

Collocations courantes

공항에 가다
공항에 도착하다
공항에서 만나다
공항 버스
공항 철도
공항 패션
공항 면세점
공항 검색대
공항 라운지
공항 이용객

Phrases Courantes

공항 마중

공항 배웅

공항 노숙

공항 근처

공항 가는 길

공항 상황

공항 직항

공항 폐쇄

공항 대기

공항 시설

Souvent confondu avec

공항 vs 항공

Means 'aviation' or 'airline'. It's the industry, not the place.

공항 vs 공원

Means 'park'. Sounds similar but a very different location!

공항 vs 항구

Means 'sea port'. Both are 'ports', but one is for water.

Expressions idiomatiques

"공항 패션의 완성"

The final touch to a perfect airport outfit, often used in fashion magazines.

선글라스는 공항 패션의 완성입니다.

Informal/Media

"공항 가는 마음"

The feeling of excitement and anticipation before a trip.

항상 공항 가는 마음으로 살고 싶어요.

Poetic/Casual

"공항 도둑"

A humorous term for someone who eats a lot of food at the airport lounge.

저는 라운지만 가면 공항 도둑이 돼요.

Slang/Humorous

"공항 귀신"

Someone who spends an excessive amount of time at the airport, like an employee or frequent traveler.

그는 출장이 잦아서 거의 공항 귀신이에요.

Slang

"공항 런웨이"

Treating the airport terminal like a fashion runway.

아이돌에게 공항은 하나의 런웨이입니다.

Media

"공항 밥"

Refers to the expensive or specific type of food served at airports.

공항 밥은 비싸지만 가끔 먹고 싶어요.

Casual

"공항 인연"

A chance meeting at an airport that leads to a relationship or friendship.

우리는 공항 인연으로 만났어요.

Romantic

"공항 미아"

Someone who is lost or stranded at an airport (literally 'airport orphan').

짐을 잃어버려서 공항 미아가 된 기분이었어요.

Casual/Exaggerated

"공항 찬스"

Using a trip to the airport as an opportunity to buy duty-free goods.

이번에 공항 찬스로 가방을 샀어요.

Slang

"공항 병"

The 'sickness' of wanting to travel every time one sees an airport or airplane.

공항만 보면 여행 가고 싶은 공항 병에 걸려요.

Casual/Humorous

Facile à confondre

공항 vs 항공 (Hang-gong)

Same Hanja characters, reversed order.

Gong-hang is the airport (place). Hang-gong is aviation/airline (concept).

대한항공(Korean Air) 비행기를 타러 공항(Airport)에 가요.

공항 vs 공원 (Gong-won)

Both start with 'Gong'.

Gong-won is a park for walking. Gong-hang is for flying.

공원에서 산책하고 공항에서 여행을 떠나요.

공항 vs 항구 (Hang-gu)

Both share the 'Hang' (port) character.

Hang-gu is for ships. Gong-hang is for planes.

배는 항구에 있고 비행기는 공항에 있어요.

공항 vs 정류장 (Jeong-ryu-jang)

Both are transport stops.

Jeong-ryu-jang is a small bus stop. Gong-hang is a massive airport.

버스 정류장에서 공항 버스를 기다려요.

공항 vs 터미널 (Teo-mi-neol)

Used for both buses and airports.

In Korea, 'terminal' usually means bus terminal unless specified.

고속버스 터미널과 공항 터미널은 달라요.

Structures de phrases

A1

[Place]에 가요.

공항에 가요.

A1

[Place]이/가 [Adjective]해요.

공항이 커요.

A2

[Place]에서 [Action]해요.

공항에서 기다려요.

A2

[Place]까지 얼마나 걸려요?

공항까지 얼마나 걸려요?

B1

[Place]에 가기 전에 [Action]하세요.

공항에 가기 전에 여권을 챙기세요.

B1

[Place]에 도착하자마자 [Action]했어요.

공항에 도착하자마자 전화했어요.

B2

[Place] 내에서는 [Rule]입니다.

공항 내에서는 금연입니다.

C1

[Place]을/를 둘러싼 [Issue]가 있습니다.

공항을 둘러싼 소음 문제가 있습니다.

Famille de mots

Noms

Verbes

Adjectifs

Apparenté

Comment l'utiliser

frequency

Extremely high in travel and daily news contexts.

Erreurs courantes
  • Saying '항공에 가요' 공항에 가요

    '항공' is the airline industry, '공항' is the physical place.

  • Using '공항에 기다려요' 공항에서 기다려요

    Waiting is an action, so you must use the '-에서' particle.

  • Confusing '공항' and '공원' 공항

    One is for planes, the other is for parks. They sound similar to beginners.

  • Pronouncing it 'Gong-ang' Gong-hang

    The 'h' sound is necessary for correct pronunciation.

  • Using '터미널' for airport without context 공항 터미널

    In Korea, 'terminal' usually refers to a bus station.

Astuces

Particle Choice

Always remember: '공항에' for movement, '공항에서' for staying and doing something.

The 'H' Sound

Don't skip the 'H' in 'Hang'. It makes the word sound clear and native.

Airport Fashion

If you see a crowd with cameras at the airport, they are likely waiting for a celebrity's 'airport fashion' moment.

Incheon vs. Gimpo

Double-check your ticket! Incheon (ICN) and Gimpo (GMP) are different airports.

Compound Nouns

You can add '공항' to many words like '버스', '철도', '세' to create new meanings.

Announcements

Listen for '공항' in subway announcements to know when to transfer for your flight.

Hanja Roots

Knowing that 'Hang' means port will help you learn 'Hang-gu' (sea port) later.

Meeting People

Use '마중' (meeting) and '배웅' (seeing off) to sound more culturally aware.

Security

Learn '검색대' (security checkpoint) so you know where to go for screening.

Airport Food

Korean airports have great food! Don't be afraid to try the '공항 맛집' (famous airport restaurants).

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of a 'Gong' sounding in a large 'Hangar'. GONG + HANG = Airport.

Association visuelle

Imagine a giant port with ships, but instead of water, there are clouds, and instead of ships, there are planes.

Word Web

Airplane Passport Travel Incheon Suitcase Gate Security Ticket

Défi

Try to say 'Gong-hang' five times fast without losing the 'H' sound in the middle.

Origine du mot

Derived from Sino-Korean (Hanja) roots. 'Gong' (空) and 'Hang' (港).

Sens originel : Empty/Sky (空) + Port (港), meaning 'Sky Port'.

Sino-Korean

Contexte culturel

Be aware that for some, the airport can be a place of separation or anxiety. In a historical context, the airport was also the site of many emotional reunions during the 'Divided Families' broadcasts.

In English-speaking cultures, airports are often seen as stressful or utilitarian. In Korea, they are often viewed as high-tech luxury spaces with cultural performances and high-end shopping.

Incheon International Airport (World-renowned hub) Gimpo International Airport (Historical main airport of Seoul) Jeju International Airport (Busiest domestic route in the world)

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Taking a Taxi

  • 공항으로 가주세요.
  • 인천공항까지 얼마나 걸려요?
  • 공항 터미널 1로 가주세요.
  • 짐이 좀 많아요.

At the Airport

  • 체크인 카운터가 어디예요?
  • 여권 여기 있습니다.
  • 탑승구가 몇 번이에요?
  • 면세점이 어디에 있어요?

Meeting Someone

  • 공항에서 기다릴게요.
  • 도착하면 연락해.
  • 마중 나왔어.
  • 어디쯤이야?

Planning a Trip

  • 공항 버스 시간표 확인해봐.
  • 공항에 일찍 가야 해.
  • 공항 근처에서 잘까?
  • 공항 주차비가 비싸.

News/Weather

  • 공항이 폐쇄되었대요.
  • 공항 이용객이 역대 최고예요.
  • 공항 보안이 강화되었습니다.
  • 안개 때문에 공항 상황이 안 좋아요.

Amorces de conversation

"공항에 가본 적이 있어요? (Have you ever been to the airport?)"

"어느 공항을 가장 좋아해요? (Which airport do you like the most?)"

"공항에 가면 보통 뭐 해요? (What do you usually do when you go to the airport?)"

"공항 패션에 관심이 있어요? (Are you interested in airport fashion?)"

"공항에서 길을 잃은 적이 있어요? (Have you ever gotten lost at the airport?)"

Sujets d'écriture

공항에 처음 갔을 때의 기분을 써 보세요. (Write about how you felt the first time you went to the airport.)

내가 꿈꾸는 완벽한 공항은 어떤 모습인가요? (What does your dream airport look like?)

공항에서 일어난 재미있는 에피소드가 있나요? (Is there a funny episode that happened at the airport?)

공항이 우리 삶에서 왜 중요한지 생각해 보세요. (Think about why airports are important in our lives.)

인천공항에 가면 꼭 하고 싶은 일을 적어 보세요. (Write down things you definitely want to do at Incheon Airport.)

Questions fréquentes

10 questions

Yes, '공항' is a general term. You can specify by saying '국제공항' (international) or '국내공항' (domestic), but '공항' covers both.

'공항' is a commercial airport with passenger services. '비행장' is a general term for any airfield, including military or private ones.

You say '공항에 있어요' or '공항이에요'. If you are doing an action there, use '공항에서'.

It refers to the stylish outfits celebrities wear when they are photographed at the airport.

While understood, it is not common. Always use '공항' for a natural sound.

Use '-에' for destination (going to) and '-에서' for location of action (waiting at).

No, there is also Gimpo Airport (김포공항), which is closer to the city center.

You can ask '공항 버스 어디서 타요?' (Where do I take the airport bus?).

It is a neutral, standard word used in both formal and informal situations.

The Hanja are 空 (공 - sky) and 港 (항 - port).

Teste-toi 200 questions

writing

Write 'I am going to the airport' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'The airport is very big' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'I wait for my friend at the airport' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Where is the airport bus stop?' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'I arrived at Incheon Airport' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'I need to go to the airport by 2 PM' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'The flight was cancelled due to the weather' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'I bought a gift at the duty-free shop' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Airport fashion is very popular in Korea' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Security at the airport is very strict' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe your last visit to an airport in 3 sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Explain why Incheon Airport is famous in 2 sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a formal announcement for passengers at the airport.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write about the environmental impact of airports.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Compare an airport to a train station in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'How long does it take to the airport by subway?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'I am meeting my parents at the airport.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'The airport was crowded with many travelers.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'I am looking for the check-in counter.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Please take me to the airport.' (to a taxi driver)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Airport' in Korean.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I am going to the airport.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Incheon Airport is big.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I am at the airport.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Take me to the airport, please.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Where is the airport bus?'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I wait at the airport.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I meet my friend at the airport.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'How long does it take to the airport?'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I arrived at the airport late.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I bought this at the airport duty-free shop.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'The airport is very crowded today.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I am going to the airport to meet my parents.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'The flight was cancelled due to snow.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Security has been strengthened at the airport.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Incheon Airport is the best hub in Asia.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Airport noise is a serious problem for residents.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I will contact you as soon as I arrive at the airport.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Airport fashion is an important part of celebrity life.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'The airport is a place where many emotions intersect.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the word: '공항'. What does it mean?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the sentence: '공항에 가요.' Where is the person going?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to: '인천공항이 어디예요?' What is the person asking?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to: '공항 버스를 타세요.' What should you take?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to: '공항에서 기다릴게요.' Where will they wait?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to: '공항 면세점에서 샀어요.' Where was it bought?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to: '비행기가 결항되었습니다.' What happened to the flight?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to: '공항 검색대로 오세요.' Where should you go?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to: '공항 이용객 여러분께 안내 드립니다.' Who is the announcement for?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to: '공항 철도가 지연되고 있습니다.' What is delayed?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to: '공항 소음 문제로 회의를 합니다.' What is the meeting about?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to: '신공항 건설이 확정되었습니다.' What was confirmed?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to: '공항은 비장소의 전형입니다.' What is the airport called?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to: '공항 패션이 화제입니다.' What is being discussed?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to: '공항에 도착하면 전화해.' When should you call?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 200 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !