A1 Sentence Structure 15 min read Facile

L'ordre des mots en chinois : Sujet + Verbe + Objet

Le chinois suit une structure simple Sujet + Verbe + Objet sans aucune conjugaison, ce qui rend la construction de phrases super directe.

Grammar Rule in 30 Seconds

Chinese sentences follow a strict Subject + Verb + Object order, just like English.

  • The Subject always comes first: {我|wǒ} (I) {吃|chī} (eat) {苹果|píngguǒ} (apple).
  • The Verb follows the subject directly: {他|tā} (he) {喝|hē} (drink) {水|shuǐ} (water).
  • The Object completes the action at the end: {我们|wǒmen} (we) {看|kàn} (watch) {电影|diànyǐng} (movie).
👤 (Subject) + 🏃 (Verb) + 🍎 (Object)

Overview

Avez-vous déjà essayé de construire un set LEGO sans les instructions ? C'est ce que l'on ressent quand on parle chinois sans connaître l'ordre des mots. Heureusement, la règle la plus fondamentale est étonnamment amicale.
Elle suit la même logique que le français ou l'anglais : Sujet + Verbe + Objet. Vous savez probablement déjà comment dire « Je t'aime ». En chinois, c'est () (ài) ().
Même ordre, zéro drame. Cette structure est le squelette de presque toutes les phrases que vous prononcerez un jour. Que vous commandiez un thé aux perles ou que vous envoyiez un message à votre coup de cœur, le SVO est là pour vous.
Ne vous inquiétez pas encore des changements grammaticaux complexes. Concentrez-vous simplement sur qui fait quoi à qui. Si vous parvenez à maîtriser cela, vous pouvez déjà communiquer des besoins de base.
C'est comme avoir une télécommande universelle pour la langue. Il suffit d'y insérer les bonnes piles (le vocabulaire). Restons simples et efficaces.
Si vous vous êtes déjà senti intimidé par les caractères chinois, n'oubliez pas que la logique est votre amie. Pas besoin d'un doctorat pour dire « Je mange du riz ».

Word Order Rules

La règle d'or est Sujet + Verbe + Objet. C'est votre étoile polaire. Le Sujet est la personne ou la chose qui fait l'action.
Le Verbe est l'action elle-même. L'Objet est la chose qui reçoit cette action. En français, nous disons « Je bois du café ».
En chinois, c'est () () 咖啡(kāfēi). Vous remarquez quelque chose ? L'ordre est identique.
C'est pourquoi les débutants trouvent souvent le chinois plus facile qu'ils ne l'imaginaient. Cependant, le chinois est très logique concernant le temps et le lieu. Alors que le français vous permet de mettre « demain » au début ou à la fin, le chinois est plus strict.
Mais pour l'instant, tenez-vous-en au SVO de base. C'est le fondement de 90 % des conversations de la vie quotidienne. Considérez cela comme un train.
Le Sujet est la locomotive, le Verbe est le wagon du milieu, et l'Objet est le wagon de queue. Vous ne pouvez pas mettre le wagon de queue à l'avant sans provoquer une catastrophe. Si vous vous trompez, vous pourriez finir par dire « Le café me boit ».
Ce qui, honnêtement, ressemble à certains lundis matins. Mais évitons cela pour le moment.

How This Grammar Works

Voici la meilleure partie : les verbes chinois ne changent jamais. En français, vous dites « je mange », mais « il mange ». En espagnol, c'est encore pire avec six terminaisons différentes.
En chinois ? (chī) est toujours (chī). Peu importe que ce soit vous, moi ou un panda géant qui mange.
Cela rend le modèle Sujet + Verbe + Objet incroyablement puissant. Vous n'avez à apprendre l'ordre des mots qu'une seule fois. Vous n'avez pas à mémoriser des tableaux de conjugaison qui ressemblent à des équations mathématiques.
Il vous suffit d'empiler les blocs : Qui + Action + Quoi. Cette cohérence est votre super-pouvoir. Elle vous permet de vous concentrer plutôt sur votre prononciation et vos tons.
Imaginez un monde où vous n'auriez jamais à vous soucier des verbes irréguliers. Ce monde est la grammaire chinoise. C'est comme un code de triche pour l'apprentissage des langues.
Rappelez-vous simplement la séquence et vous serez parfaits. La plupart des apprenants restent bloqués en essayant de trop compliquer les choses. Ne soyez pas cette personne.
Profitez de la simplicité tant qu'elle dure. Votre futur vous remerciera d'être resté fidèle aux bases.

Formation Pattern

1
Construire une phrase est aussi simple que 1-2-3. Suivez ces étapes pour avoir l'air d'un pro.
2
Choisissez votre Sujet : () (Je), () (Tu), () (Il) ou () (Elle).
3
Ajoutez votre Verbe : () (boire), (kàn) (regarder/lire), (xué) (étudier).
4
Finissez par votre Objet : (shuǐ) (eau), 电视(diànshì) (télévision), 中文(zhōngwén) (chinois).
5
Exemple : () (Sujet) + (xué) (Verbe) + 中文(zhōngwén) (Objet).
6
Phrase complète : () (xué) 中文(zhōngwén). (J'étudie le chinois).
7
C'est tout. Aucun petit mot supplémentaire comme « suis » ou « est » n'est nécessaire pour les phrases d'action. Vous ne dites pas « Je suis étudie le chinois ». Vous dites simplement « J'étudie le chinois ». C'est percutant et direct. Comme un message WhatsApp d'un ami occupé. Si vous voulez dire « Il regarde Netflix », c'est simplement () (kàn) Netflix. Facile, n'est-ce pas ? Vous êtes essentiellement un architecte linguistique maintenant. Gardez simplement vos blocs en ordre.

Pattern Variations

Une fois que vous maîtrisez le SVO, vous pouvez ajouter un peu de piquant. Vous voulez dire « non » ? Ajoutez simplement () avant le verbe.
() () () 咖啡(kāfēi) (Je ne bois pas de café). Vous voulez poser une question ? Ajoutez simplement (ma) tout à la fin.
() () 咖啡(kāfēi) (ma)? (Est-ce que tu bois du café ?). C'est comme un set LEGO où vous ajoutez juste une pièce spécialisée. Le SVO de base reste exactement là où il est.
Vous n'avez pas à inverser le sujet et le verbe comme en anglais. Pas de bêtises du genre « Do you...? » ou « Are you...?
». Juste SVO + (ma). Cela rend la transformation d'affirmations en questions sans effort.
C'est l'astuce ultime du genre « travailler plus intelligemment, pas plus durement ». Vous pouvez même ajouter des noms ou des objets spécifiques comme 波霸奶茶(bōbà nǎichá) (thé au lait aux perles). Le modèle reste votre fidèle ami.
C'est la « petite robe noire » de la grammaire chinoise – elle convient à toutes les occasions. Essayez de mélanger et d'associer différents verbes et objets pour voir combien de phrases vous pouvez construire. Vous réaliserez que vous pouvez dire des centaines de choses avec seulement quelques mots.

Real Conversations

Voici à quoi cela ressemble dans la vraie vie. Imaginez que vous êtes dans un magasin de thé à la mode à Shanghai.

Conversation 1 : Commander

M

Moi

你好(nǐhǎo)! () (yào) 奶茶(nǎichá). (Bonjour ! Je veux un thé au lait.)
P

Personnel

(hǎo)的. () () (bīng)(ma)? (D'accord. Vous le buvez glacé ?)
M

Moi

() () (bīng)的. (Je le bois glacé.)

Conversation 2 : Vie moderne

Ami A : () (kàn) 小红书(Xiǎohóngshū) (ma)? (Est-ce que tu utilises Xiaohongshu ?)

Ami B : () (kàn). () 喜欢(xǐhuān) (kàn) 穿搭(chuāndā). (Oui. J'aime regarder les idées de tenues.)

Conversation 3 : Étudier

P

Professeur

() (zuò) 作业(zuòyè) (le) (ma)? (As-tu fait tes devoirs ?)
É

Élève

() (zuò) (le). (Je les ai faits.)

(Note : (le) indique l'achèvement, mais l'ordre SVO est toujours là !)

Common Mistakes

Le plus gros piège est d'essayer de traduire directement le « suis/es/est » du français. En français, nous disons « Je suis étudiant ». En chinois, nous utilisons (shì) pour « être ». Mais pour les actions, nous le sautons ! Ne dites jamais () (shì) () 咖啡(kāfēi). Cela sonne comme « Je suis être boire du café ». Dites simplement () () 咖啡(kāfēi). Une autre erreur consiste à mettre l'objet avant le verbe parce que vous êtes enthousiaste. « Café je bois » c'est parler comme Yoda en chinois. Gardez cet objet à la fin ! De plus, n'oubliez pas que (ma) ne sert que pour les questions par oui ou par non. Si vous utilisez un mot interrogatif comme « quoi » 什么(shénme), n'ajoutez pas (ma). C'est comme porter une ceinture et des bretelles – redondant et un peu bizarre. Enfin, faites attention à vos tons. Même si l'ordre des mots est parfait, le mauvais ton pourrait transformer « acheter » en « vendre ». Mais bon, au moins la structure de votre phrase était solide ! Un pas après l'autre. Vous vous en sortez très bien.

Quick FAQ

Q : L'ordre des mots en chinois est-il toujours le même qu'en français ?

R: La plupart du temps ! Pour les actions de base, c'est SVO. Mais pour le temps et le lieu, le chinois les déplace avant le verbe. Pour l'instant, concentrez-vous sur le SVO.

Q : Dois-je changer le verbe pour « il » ou « elle » ?

R: Non ! Les verbes sont paresseux en chinois. Ils ne changent jamais de forme. () (chī), () (chī). Facile !

Q : Puis-je omettre le sujet ?

R: Oui ! S'il est évident de qui vous parlez, vous pouvez simplement dire Verbe + Objet. Très courant dans les SMS !

Q : Comment dire « je ne... pas » ?

R: Mettez simplement () avant le verbe. () () 喜欢(xǐhuān) (Je n'aime pas).

Q : Et s'il n'y a pas d'objet ?

R: C'est très bien ! Juste Sujet + Verbe. () (chī) (Je mange). Simple et net.

Q : Est-ce que cela fonctionne pour tous les niveaux ?

R: C'est la base de tout. Même le chinois avancé utilise le SVO à sa base. Maîtrisez cela et vous aurez maîtrisé le cœur de la langue.

Basic Sentence Construction

Type Subject Verb Object Particle
Affirmative
苹果
-
Negative
苹果
Question
苹果
Past
苹果
Modal
苹果
Location

Meanings

The SVO structure is the foundational building block of Mandarin Chinese, dictating the sequence of elements in a declarative sentence.

1

Declarative Statements

Stating a fact or action.

“{他|tā} {买|mǎi} {书|shū}.”

“{老师|lǎoshī} {教|jiāo} {中文|zhōngwén}.”

Reference Table

Reference table for L'ordre des mots en chinois : Sujet + Verbe + Objet
Sujet Verbe Objet Phrase complète
{我|wǒ}
{喝|hē}
{茶|chá}
{我|wǒ} {喝|hē} {茶|chá} (Je bois du thé)
{你|nǐ}
{爱|ài}
{我|wǒ}
{你|nǐ} {爱|ài} {我|wǒ} (Tu m'aimes)
{他|tā}
{看|kàn}
{书|shū}
{他|tā} {看|kàn} {书|shū} (Il lit un livre)
{我们|wǒmen}
{吃|chī}
{米饭|mǐfàn}
{我们|wǒmen} {吃|chī} {米饭|mǐfàn} (Nous mangeons du riz)
{她|tā}
{学|xué}
{中文|zhōngwén}
{她|tā} {学|xué} {中文|zhōngwén} (Elle étudie le chinois)
{他们|tāmen}
{买|mǎi}
{手机|shǒujī}
{他们|tāmen} {买|mǎi} {手机|shǒujī} (Ils achètent un téléphone)

Spectre de formalité

Formel
本人正在食用苹果。

本人正在食用苹果。 (Eating)

Neutre
我正在吃苹果。

我正在吃苹果。 (Eating)

Informel
我在吃苹果呢。

我在吃苹果呢。 (Eating)

Argot
我在啃苹果。

我在啃苹果。 (Eating)

Le moteur SVO

Phrase de base

Sujet (Qui)

  • {我|wǒ} Je
  • {你|nǐ} Tu

Verbe (Action)

  • {喝|hē} boire
  • {看|kàn} regarder

Objet (Quoi)

  • {咖啡|kāfēi} café
  • {电视|diànshì} télé

Ordre des mots Français vs Chinois

Français
Je bois du thé. S-V-O
Chinois
{我|wǒ} {喝|hē} {茶|chá}。 S-V-O

Comment construire une phrase

1

Y a-t-il une action ?

YES
Utilise Sujet + Verbe
NO
Utilise Sujet + {是|shì} + Nom
2

Y a-t-il un receveur ?

YES
Place-le APRÈS le verbe (Objet)
NO ↓

Mélange et associe

👤

Sujets

  • {我|wǒ}
  • {你|nǐ}
  • {老师|lǎoshī}

Verbes

  • {学|xué}
  • {爱|ài}
  • {买|mǎi}
📦

Objets

  • {中文|zhōngwén}
  • {猫|māo}
  • {手机|shǒujī}

Exemples par niveau

1

{我|wǒ} {喝|hē} {水|shuǐ}.

I drink water.

2

{他|tā} {看|kàn} {书|shū}.

He reads a book.

3

{你|nǐ} {有|yǒu} {钱|qián} {吗|ma}?

Do you have money?

4

{我|wǒ} {不|bù} {吃|chī} {肉|ròu}.

I do not eat meat.

1

{我|wǒ} {明天|míngtiān} {去|qù} {北京|běijīng}.

I am going to Beijing tomorrow.

2

{她|tā} {想|xiǎng} {买|mǎi} {衣服|yīfu}.

She wants to buy clothes.

3

{我们|wǒmen} {在|zài} {学校|xuéxiào} {学|xué} {中文|zhōngwén}.

We study Chinese at school.

4

{你|nǐ} {看|kàn} {见|jiàn} {他|tā} {吗|ma}?

Did you see him?

1

{我|wǒ} {把|bǎ} {门|mén} {关|guān} {上|shàng} {了|le}.

I closed the door.

2

{他|tā} {每天|měitiān} {都|dōu} {练|liàn} {钢琴|gāngqín}.

He practices piano every day.

3

{这|zhè} {部|bù} {电影|diànyǐng} {我|wǒ} {看|kàn} {过|guò}.

I have seen this movie.

4

{请|qǐng} {你|nǐ} {帮|bāng} {我|wǒ} {一|yī} {个|gè} {忙|máng}.

Please do me a favor.

1

{他|tā} {被|bèi} {老师|lǎoshī} {批|pī} {评|píng} {了|le}.

He was criticized by the teacher.

2

{这|zhè} {件|jiàn} {事|shì} {我|wǒ} {早|zǎo} {就|jiù} {知|zhī} {道|dào} {了|le}.

I have known about this for a long time.

3

{无论|wúlùn} {你|nǐ} {去|qù} {哪儿|nǎr}, {我|wǒ} {都|dōu} {支|zhī} {持|chí} {你|nǐ}.

No matter where you go, I support you.

4

{他|tā} {跑|pǎo} {得|de} {很|hěn} {快|kuài}.

He runs very fast.

1

{他|tā} {那|nà} {人|rén}, {我|wǒ} {真|zhēn} {是|shì} {受|shòu} {够|gòu} {了|le}.

That guy, I've really had enough of him.

2

{这|zhè} {书|shū} {越|yuè} {读|dú} {越|yuè} {有|yǒu} {意|yì} {思|si}.

The more I read this book, the more interesting it gets.

3

{他|tā} {连|lián} {饭|fàn} {都|dōu} {没|méi} {吃|chī} {就|jiù} {走|zǒu} {了|le}.

He left without even eating.

4

{这|zhè} {项|xiàng} {任|rèn} {务|wù} {非|fēi} {你|nǐ} {莫|mò} {属|shǔ}.

This task is meant for you.

1

{吾|wú} {虽|suī} {不|bù} {才|cái}, {然|rán} {亦|yì} {知|zhī} {大|dà} {义|yì}.

Although I am untalented, I know the greater good.

2

{此|cǐ} {事|shì} {关|guān} {系|xì} {重|zhòng} {大|dà}, {不|bù} {可|kě} {掉|diào} {以|yǐ} {轻|qīng} {心|xīn}.

This matter is of great importance, do not take it lightly.

3

{他|tā} {竟|jìng} {然|rán} {把|bǎ} {这|zhè} {么|me} {重|zhòng} {要|yào} {的|de} {事|shì} {给|gěi} {忘|wàng} {了|le}.

He actually forgot such an important thing.

4

{这|zhè} {种|zhǒng} {情|qíng} {况|kuàng} {下|xià}, {我|wǒ} {们|men} {只|zhǐ} {好|hǎo} {听|tīng} {天|tiān} {由|yóu} {命|mìng} {了|le}.

Under these circumstances, we have no choice but to leave it to fate.

Facile à confondre

Chinese Word Order: Subject + Verb + Object vs SVO vs. Ba-construction

Learners often use Ba-construction when a simple SVO is better.

Chinese Word Order: Subject + Verb + Object vs SVO vs. Topic-Comment

Learners confuse the topic with the subject.

Chinese Word Order: Subject + Verb + Object vs SVO vs. Location-Verb

Learners put location at the end.

Erreurs courantes

我苹果吃

我吃苹果

Object cannot come before the verb.

我吃是苹果

我吃苹果

Do not add 'is' (是) before the verb.

吃我苹果

我吃苹果

Subject must be present.

我吃苹果吗

我吃苹果吗?

Question particle must be at the end.

我吃苹果在家里

我在家里吃苹果

Location must come before the verb.

我明天吃苹果

我明天吃苹果

Time can be at the start or after the subject.

我吃苹果了

我吃了苹果

The particle 'le' usually follows the verb.

把苹果我吃

我把苹果吃了

Ba-construction requires S + Ba + O + V.

我能吃苹果吗

我能吃苹果吗

Modal verbs go before the main verb.

我经常吃苹果

我经常吃苹果

Adverbs of frequency go before the verb.

我睡觉了觉

我睡了一觉

Verb-object compounds must be split.

这苹果被我吃

这苹果被我吃了

Passive voice requires 'le' or other markers.

连苹果我都没吃

我连苹果都没吃

Lian-dou structure placement.

Structures de phrases

我 ___ ___。

你 ___ ___ 吗?

我 ___ 在 ___ ___。

我 ___ 把 ___ ___ 了。

Real World Usage

Texting constant

我在吃饭。

Ordering food very common

我要一个苹果。

Job interview common

我学习中文。

Travel common

我去北京。

Social media very common

我爱我的猫。

Classroom constant

老师教中文。

💡

Pas de conjugaison !

Ne t'inquiète jamais pour les terminaisons des verbes. En chinois, le verbe reste identique pour tout le monde : «{我|wǒ} {吃|chī}» ou «{他|tā} {吃|chī}».
⚠️

Le piège du verbe 'être'

N'utilise pas «{是|shì}» (être) devant un verbe d'action. Dis directement «{我|wǒ} {喝|hē} {水|shuǐ}» et surtout pas 'Je suis boire'.
🎯

Zappe le sujet

Si tu envoies un SMS à un ami, tu peux souvent supprimer le «{我|wǒ}». Dis juste «{喝|hē} {咖啡|kāfēi}» pour dire 'Je bois du café'.

Smart Tips

The first verb is usually the modal or helper.

我吃想苹果 我想吃苹果

Put time at the start.

我吃苹果明天 我明天吃苹果

Put location before the verb.

我吃苹果在学校 我在学校吃苹果

Put 'bu' before the verb.

我苹果不吃 我不吃苹果

Prononciation

ma (light)

Neutral Tone

Particles like 'ma' and 'le' are often neutral.

Question

Sentence + ma↑

Rising pitch at the end for questions.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of a train: The engine is the Subject, the coal is the Verb, and the cargo is the Object.

Association visuelle

Imagine a person (Subject) pushing a cart (Verb) containing a giant apple (Object).

Rhyme

Subject first, Verb in the middle, Object last, keep it simple!

Story

Little Ming is the Subject. He loves to kick. He kicks the ball. Little Ming (S) kicks (V) the ball (O).

Word Web

Défi

Write 5 sentences about your day using the SVO structure in 5 minutes.

Notes culturelles

SVO is the standard for all official communication.

Similar SVO structure, but more frequent use of particles.

SVO is used, often with influence from local dialects.

Chinese SVO order evolved from earlier, more flexible structures in Classical Chinese.

Amorces de conversation

你吃什么?

你在做什么?

你学中文多久了?

你觉得这个电影怎么样?

Sujets d'écriture

Write about what you ate today.
Describe your daily routine.
Write about a movie you enjoyed.
Discuss your goals for learning Chinese.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Mets les mots dans l'ordre pour dire 'Je bois de l'eau'. Sentence Reorder

Arrange the words in the correct order:

All words placed

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|wǒ} {喝|hē} {水|shuǐ}
L'ordre est Sujet ({我|wǒ}) + Verbe ({喝|hē}) + Objet ({水|shuǐ}).
Trouve et corrige l'erreur dans cette phrase : 'Il étudie le chinois.' Error Correction

Find and fix the mistake:

{他|tā} {是|shì} {学|xué} {中文|zhōngwén}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {他|tā} {学|xué} {中文|zhōngwén}。
En chinois, on n'utilise pas le verbe 'être' ({是|shì}) quand il y a déjà un verbe d'action comme 'étudier' ({学|xué}).
Complète la phrase pour dire 'Tu regardes un film'.

{你|nǐ} ___ {电影|diànyǐng}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {看|kàn}
{看|kàn} signifie 'regarder', ce qui correspond au contexte d'un film.

Score: /3

Exercices pratiques

8 exercises
Reorder the words Sentence Reorder

吃 / 我 / 苹果

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我吃苹果
SVO order.
Fill in the blank

我 ___ 水。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Drink water.
Choose the correct sentence Choix multiple

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我买书
SVO is correct.
Fix the sentence Error Correction

Find and fix the mistake:

我苹果吃。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我吃苹果
SVO order.
Translate to Chinese Traduction

He reads a book.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他看书
SVO order.
Build a sentence Sentence Building

Subject: 我, Verb: 爱, Object: 中文

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我爱中文
SVO order.
Match Match Pairs

我 (I) + 吃 (eat) + 饭 (rice)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我吃饭
SVO order.
True or False True False Rule

Chinese is an SVO language.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: True
Yes, it is.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Mets les mots dans l'ordre : 'Elle aime les chats.' Sentence Reorder

Ordonne ces mots :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {她|tā} {爱|ài} {猫|māo}
Complète la question : 'Est-ce que tu manges de la viande ?' Texte trous

{你|nǐ} {吃|chī} {肉|ròu} ___?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {吗|ma}
Corrige l'ordre des mots : 'J'achète un téléphone.' Error Correction

{手机|shǒujī} {我|wǒ} {买|mǎi}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|wǒ} {买|mǎi} {手机|shǒujī}。
Traduire en chinois : 'Ils étudient l'anglais.' Traduction

They study English.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {他们|tāmen} {学|xué} {英语|yīngyǔ}
Laquelle signifie 'Je ne bois pas de lait' ? Choix multiple

Choisis la phrase négative :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|wǒ} {不|bù} {喝|hē} {牛奶|niúnǎi}
Relie le chinois au français Match Pairs

Associe les phrases :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {我|wǒ} {看|kàn} {书|shū}:Je lis des livres
Dis 'Elle regarde la télé.' Texte trous

{她|tā} ___ {电视|diànshì}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {看|kàn}
Mets les mots dans l'ordre : 'Le professeur aime les élèves.' Sentence Reorder

Ordonne ces mots :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {老师|lǎoshī} {爱|ài} {学生|xuésheng}
Traduire : 'Est-ce que je te manque ?' Traduction

Do you miss me?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {你|nǐ} {想|xiǎng} {我|wǒ} {吗|ma}?
Corrige la négation : 'Il n'étudie pas.' Error Correction

{他|tā} {学|xué} {不|bù}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {他|tā} {不|bù} {学|xué}。

Score: /10

FAQ (8)

Mostly, yes. It is the default structure.

Yes, if the context is clear.

Before the verb.

Add 'ma' at the end.

Yes, it determines meaning.

Time goes before the verb.

Yes, the SVO order is very similar.

Remembering the order in complex sentences.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

English high

SVO

Chinese lacks verb conjugation.

Spanish high

SVO

Spanish conjugates verbs for person.

German moderate

SVO/V2

German has complex case systems.

Japanese low

SOV

Verb position is reversed.

Arabic low

VSO

Verb comes first.

Chinese self

SVO

None.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !