공동작업하다
공동작업하다 en 30 secondes
- A formal verb meaning to collaborate on a specific task.
- Combines 'joint' (공동) and 'work' (작업) with the verb 'to do' (하다).
- Essential for professional, academic, and creative contexts in Korea.
- Requires a shared goal and usually involves the particle '-와/과'.
The Korean verb 공동작업하다 (gongdong-jageophada) is a sophisticated yet commonly used term that translates to 'to collaborate' or 'to work together on a specific project.' At its core, it combines two significant Sino-Korean nouns: 공동 (joint/public/common) and 작업 (work/task). Unlike the more casual phrase 같이 일하다, which simply means 'to work together,' 공동작업하다 implies a structured, goal-oriented partnership where the participants are creating a unified output. This word is the bread and butter of creative industries, academic research, and professional environments where synergy is required to achieve a result that one person could not produce alone.
- Professional Nuance
- In a professional setting, this word suggests a formal arrangement. It is frequently used when two different companies or departments come together for a 'joint venture' or a 'co-production.' If you are a designer working with a developer, you are 공동작업-ing.
우리는 이번 신제품 디자인을 위해 유명 작가와 공동작업했다.
The usage extends beyond just business. In the world of music, when two artists feature on a track and share the creative process, they are said to be 공동작업-ing. Similarly, in academia, if two professors write a paper together, this is the precise verb to describe their labor. The prefix '공동' (共同) suggests a sense of shared ownership and shared responsibility, which is a deeply rooted value in Korean society's collective mindset. When you use this word, you are highlighting the 'jointness' of the effort.
- Creative Context
- In the arts, this word describes the process of 'co-authorship' or 'co-creation.' It is the standard term for film crews, mural painters, or software engineering teams working on a single codebase.
Furthermore, the word reflects the importance of harmony (조화). In Korea, successful 공동작업 is often seen as a testament to the team's ability to communicate and bridge individual differences for a greater cause. It is not just about the physical act of working; it is about the intellectual and creative merging of minds. You will see this word in news headlines regarding international space missions, cross-border economic projects, or even community-led neighborhood improvement programs. It carries a weight of productivity and mutual respect.
여러 전문가가 공동작업한 결과물이 드디어 발표되었습니다.
- Social Implication
- Using '공동' implies that the result belongs to everyone involved. It is the opposite of '단독' (individual/solo), emphasizing the democratic or collective nature of the task.
Grammatically, 공동작업하다 functions like most -하다 verbs. It is an intransitive verb that often takes a partner marked by the particles -와/과 (with) or -하고 (with). However, it can also be used as a noun-verb combination where 공동작업 is the object, as in 공동작업을 하다. Understanding the subtle shifts in particles is key to mastering its natural flow in conversation.
- The 'With' Particle
- When collaborating with a person or entity, use [Target] + 와/과. For example: 'A사와 공동작업하다' (Collaborate with Company A).
그는 동료들과 공동작업하며 많은 것을 배웠습니다.
Another common pattern involves specifying the field or the project using the particle -에서 or -을/를. If you are collaborating on something, you might say '[Project Name]을/를 공동작업하다'. This treats the collaboration as the direct action applied to the project. In more complex sentences, you might see the adverbial form 공동으로 (jointly) used with other verbs, but 공동작업하다 is the most concise way to express the entire concept of collaborative labor.
- Tense and Politeness
- Past: 공동작업했습니다 (Formal), 공동작업했어요 (Polite). Future: 공동작업할 것입니다 (Formal), 공동작업할 거예요 (Polite).
When using it in a sentence, consider the level of formality. In a business proposal, you would write: '본 프로젝트는 외부 전문가와 공동작업으로 진행될 예정입니다' (This project is scheduled to be carried out as a collaboration with external experts). In a casual blog post, you might say: '친구랑 공동작업한 영상이에요!' (This is a video I collaborated on with my friend!). The flexibility of the word across different registers makes it extremely useful.
우리는 클라우드 시스템을 통해 실시간으로 공동작업할 수 있습니다.
- Subject-Verb Agreement
- The subject is usually plural (we, they) or a singular person 'with' someone else. You cannot '공동작업하다' alone by definition.
You will encounter 공동작업하다 in a variety of modern Korean contexts, particularly those involving media, technology, and professional networking. If you watch Korean 'Behind the Scenes' videos of K-pop idols, you will often hear producers and songwriters talking about how they 공동작업-ed on a specific track. It conveys a sense of mutual artistic contribution. It is also a staple word in IT and tech culture, specifically when discussing 'collaborative editing' in tools like Google Docs, Notion, or Figma.
- In Media and News
- News reports on international diplomacy often use this word to describe joint military exercises or joint research into climate change between nations.
두 감독이 공동작업한 영화가 칸 영화제에 초청되었습니다.
In the academic world, the term is ubiquitous. Research papers often list '공동저자' (co-authors) who 공동작업-ed on the study. If you attend a seminar in Korea, the speaker might mention how their lab 공동작업-ed with a lab in the US. It sounds prestigious and indicates a high level of coordination. You might also hear it in the context of architecture or urban planning, where multiple firms work together to design a city landmark. The word signifies that the project was too large or complex for a single entity.
- In Everyday Professional Life
- In offices, managers use this word to assign tasks. '이번 프로젝트는 마케팅팀과 공동작업하세요' (Please collaborate with the marketing team on this project).
Social media also sees a lot of this word. Influencers who create content together will tag their videos as '공동작업' to signal to their audience that the content is a partnership. Even in the gaming world, players might use the term when working together on a complex build in games like Minecraft or when coordinating in a cooperative multiplayer setting. It is a word that bridges the gap between 'working' and 'creating,' making it essential for anyone navigating modern Korean society.
인스타그램에서 공동작업자 태그 기능을 사용해 보세요.
- The 'Co-worker' Distinction
- While '동료' means colleague, '공동작업자' specifically means the person you are collaborating with on a particular task right now.
One of the most frequent mistakes learners make is using 공동작업하다 in contexts that are too casual or lack a specific 'work' output. For instance, if you are simply meeting friends to study at a cafe, using 공동작업하다 would sound strange because you are each doing your own individual work in the same space. In that case, 같이 공부하다 (study together) is much more appropriate. 공동작업 requires a shared goal or a single final product that you are building together.
- Mistake: Confusing with '협력하다'
- 협력하다 (hyeollyeokhada) means 'to cooperate' in a general or abstract sense. You can cooperate by following rules or being helpful. 공동작업하다 is the actual physical or intellectual act of working on a project.
[Wrong]: 친구와 밥을 공동작업했어요.
Another common error is the incorrect use of particles. Many students forget to use the 'with' particle (와/과) when mentioning the partner. Simply saying '친구를 공동작업했다' would imply you 'worked on the friend' as if they were the project itself! Always ensure the person you are working with is followed by 와 or 과. Also, be careful not to confuse it with 공동구매하다 (to group buy), which is a very popular term in Korea for buying items in bulk to get a discount.
- Mistake: Over-formalizing
- While it is a professional word, using it for very minor tasks (like cleaning the house with a sibling) can sound overly dramatic or sarcastic. Use '같이 치우다' instead.
Lastly, some learners confuse 공동 (joint) with 공중 (public/air). While they both relate to things shared by people, 공중 is used for things like 'public toilets' (공중화장실) or 'public telephones' (공중전화). 공동 is about a group of specific people working or owning something together. Using the wrong 'public' prefix will make your sentence unintelligible. Stick to 공동 for collaboration and teamwork contexts.
[Correct]: 우리는 이 앱을 공동작업으로 개발했습니다.
- Pronunciation Pitfall
- Be careful with the 'ㅇ' endings. 'Gong-dong' has two nasal sounds. Ensure you don't shorten it to 'Gon-don'.
In Korean, there are several words that revolve around the idea of 'togetherness' and 'work,' and choosing the right one depends on the specific nuance you want to convey. 공동작업하다 is the most literal and descriptive of the actual labor. However, you should also be familiar with its cousins to sound more like a native speaker in different environments.
- 협업하다 (Hyeobeophada)
- This is the most common business synonym. It is slightly more modern and is frequently used to describe cross-functional teams or brand 'collabs.' It is the direct translation of 'collaboration' in a corporate sense.
두 브랜드가 협업하여 한정판 운동화를 출시했습니다.
협력하다 (Hyeollyeokhada) is another similar word, but it focuses more on 'cooperation' or 'assistance.' It is less about the technical work and more about the spirit of helping each other. For example, nations 협력 to maintain peace, but they 공동작업 to build a space station. Then there is 합작하다 (Hapjakhada), which is often used for high-level 'joint productions,' especially in movies, music, or international business ventures where capital or resources are pooled together.
- 같이 일하다 (Gatchi Ilhada)
- The most basic and versatile phrase. Use this in casual conversation. '우리 같이 일해요' (Let's work together) sounds friendly and approachable.
If you are talking about 'teamwork' as a noun, you use the English loanword 팀워크. But if you want to describe the 'joint effort' of a group, you might use 협동 (Hyeopdong). You will see this on school walls: 협동심 (spirit of cooperation). Finally, for a very formal or academic tone, 공조하다 (Gongjohada) is used, often in legal or police contexts, such as 'international investigation cooperation' (국제 공조 수사).
이번 프로젝트는 여러 부서의 협업이 필수적입니다.
- Handy Table of Differences
- - 공동작업: Focus on the work/task.
- 협업: Modern/Business collaboration.
- 합작: Pooling resources/Co-production.
- 협력: General help/assistance.
How Formal Is It?
Le savais-tu ?
The characters for '공동' (共同) are the same ones used in the word for 'Community' (공동체). This implies that collaboration is the fundamental building block of a community.
Guide de prononciation
- Pronouncing 'Gong' as 'Gun'.
- Forgetting the 'h' sound in 'hada'.
- Shortening 'jageop' to 'jagup'.
- Merging 'gong' and 'dong' into a single blurred sound.
- Pronouncing 'dong' with a hard English 'D' instead of a softer Korean 'ㄷ'.
Niveau de difficulté
Easy to recognize because of Hanja roots '공동' and '작업'.
Requires correct particle usage (와/과) and spelling of '작업'.
Long but rhythmic; easy to pronounce once the 'Gong-dong' nasal sounds are mastered.
Common in professional and media contexts; easy to hear in clear speech.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
~와/과 같이/함께 (Together with)
동료와 함께 공동작업해요.
~기 위해 (In order to)
성공하기 위해 공동작업합니다.
~하는 것 (Gerund)
공동작업하는 것은 어렵지만 보람차요.
~을/를 통해 (Through)
공동작업을 통해 문제를 해결했어요.
~기로 하다 (Decide to)
우리는 내일부터 공동작업하기로 했어요.
Exemples par niveau
우리는 같이 공동작업해요.
We work together on the task.
Simple present tense with 'together'.
친구와 공동작업을 합니다.
I do joint work with a friend.
Noun + Object particle + Verb.
이것은 공동작업입니다.
This is a joint work.
Noun form with copula '이다'.
학교에서 공동작업했어요.
We collaborated at school.
Past tense ending '-했어요'.
선생님과 공동작업해요.
I collaborate with the teacher.
With particle '-과'.
공동작업은 재미있어요.
Collaborating is fun.
Subject marker '-은' for the noun.
내일 공동작업할 거예요.
I will collaborate tomorrow.
Future tense '-할 거예요'.
누구와 공동작업해요?
Who do you collaborate with?
Question form.
조별 과제를 위해 공동작업하고 있어요.
We are collaborating for a group project.
Present progressive '-고 있다'.
우리는 이 그림을 공동작업했습니다.
We collaborated on this painting.
Formal past tense '-했습니다'.
그와 공동작업하는 것은 즐겁습니다.
Working together with him is pleasant.
Gerund form '-하는 것'.
이번 주말에 공동작업실에 갈 거예요.
I am going to the shared studio this weekend.
Place noun '공동작업실'.
두 회사가 게임을 공동작업하기로 했어요.
The two companies decided to collaborate on a game.
Decided to '-하기로 하다'.
공동작업할 때는 소통이 중요해요.
Communication is important when collaborating.
Time clause '-할 때'.
우리는 매주 월요일에 공동작업합니다.
We collaborate every Monday.
Frequency expression '매주'.
혼자 하지 말고 공동작업하세요.
Don't do it alone; please collaborate.
Imperative '-하세요' with negative '-지 말고'.
새로운 앱을 개발하기 위해 개발자들과 공동작업하고 있습니다.
I am collaborating with developers to develop a new app.
Purpose clause '-하기 위해'.
이 프로젝트는 디자이너와 마케터가 공동작업한 결과입니다.
This project is the result of collaboration between designers and marketers.
Noun modification with past tense '-한'.
우리는 클라우드를 이용해 원격으로 공동작업할 수 있습니다.
We can collaborate remotely using the cloud.
Ability form '-할 수 있다'.
공동작업을 하면 업무 효율이 높아집니다.
Collaborating increases work efficiency.
Conditional '-하면'.
그 작가와 공동작업하게 되어서 영광입니다.
It is an honor to have come to collaborate with that author.
Resultative '-하게 되다'.
여러 부서가 공동작업하여 문제를 해결했습니다.
Several departments collaborated to solve the problem.
Sequential '-하여'.
효과적인 공동작업을 위해 규칙이 필요합니다.
Rules are needed for effective collaboration.
Adjective '효과적인' modifying the noun.
우리는 지난달부터 이 논문을 공동작업해 왔습니다.
We have been collaborating on this paper since last month.
Continuative '-해 오다'.
해외 연구진과 공동작업을 진행함으로써 시너지 효과를 기대할 수 있습니다.
By conducting collaboration with overseas researchers, synergy effects can be expected.
Means/Method '-함으로써'.
이 영화는 한국과 프랑스 영화사가 공동작업하여 제작되었습니다.
This movie was produced through a collaboration between Korean and French film companies.
Passive form '제작되었습니다'.
서로 다른 분야의 전문가들이 공동작업할 때 혁신적인 아이디어가 나옵니다.
Innovative ideas emerge when experts from different fields collaborate.
Complex subject with '서로 다른 분야'.
공동작업 과정에서 발생하는 갈등을 잘 관리해야 합니다.
Conflicts arising during the collaboration process must be managed well.
Noun modification '발생하는'.
우리는 이번 전시회를 위해 지역 예술가들과 긴밀히 공동작업했습니다.
We collaborated closely with local artists for this exhibition.
Adverb '긴밀히' (closely).
공동작업의 성과는 각자의 기여도에 따라 달라질 수 있습니다.
The outcome of collaboration can vary depending on each person's contribution.
Depending on '-에 따라'.
그들은 10년 넘게 음악을 공동작업해 온 파트너입니다.
They are partners who have been collaborating on music for over 10 years.
Duration expression '10년 넘게'.
복잡한 프로젝트일수록 공동작업 시스템이 중요합니다.
The more complex the project, the more important the collaboration system.
Proportional '-을수록'.
학제 간 연구의 일환으로 인문학과 공학 분야가 공동작업을 시도하고 있습니다.
As part of interdisciplinary research, the fields of humanities and engineering are attempting collaboration.
Advanced noun phrase '학제 간 연구'.
공동작업은 개별 작업보다 창의적인 결과물을 도출하는 데 유리합니다.
Collaboration is more advantageous for deriving creative results than individual work.
Comparative structure '-보다 ... 유리하다'.
정부는 민간 기업과 공동작업하여 스마트 시티 구축에 힘쓰고 있습니다.
The government is collaborating with private companies to strive for building smart cities.
Striving for '-에 힘쓰고 있다'.
비대면 시대에도 디지털 도구를 활용한 공동작업은 멈추지 않았습니다.
Even in the non-face-to-face era, collaboration utilizing digital tools did not stop.
Noun phrase '비대면 시대' and '활용한'.
공동작업 시 책임 소재를 명확히 하는 것이 프로젝트 성공의 관건입니다.
Clarifying the location of responsibility during collaboration is the key to project success.
Gerund subject '하는 것' with '관건' (key/crux).
이 건축물은 자연과 인간의 공동작업이라 불러도 손색이 없습니다.
It is no exaggeration to call this building a collaboration between nature and humans.
Idiomatic expression '손색이 없다' (no less/flawless).
우리는 다국적 기업들과의 공동작업을 통해 글로벌 시장 점유율을 확대했습니다.
We expanded our global market share through collaboration with multinational corporations.
Through '-을 통해'.
공동작업에 참여하는 구성원 간의 신뢰가 바탕이 되어야 합니다.
Trust between members participating in collaboration must be the foundation.
Must be foundation '-이 바탕이 되어야 한다'.
포스트모더니즘 예술에서 작가 간의 공동작업은 저자성의 해체를 의미하기도 합니다.
In postmodern art, collaboration between artists can signify the deconstruction of authorship.
Highly academic '저자성의 해체'.
인공지능과 인간의 공동작업이 창작의 영역을 어디까지 확장할 수 있을지 주목됩니다.
It is noteworthy how far the collaboration between AI and humans can expand the realm of creation.
Indirect question '-지 주목됩니다'.
범국가적 차원의 공동작업 없이는 기후 위기라는 거대 담론을 해결할 수 없습니다.
Without collaboration at a pan-national level, the grand discourse of the climate crisis cannot be resolved.
Negative necessity '없이는 ... 수 없다'.
그의 소설은 역사적 사실과 작가의 상상력이 공동작업하여 빚어낸 예술품입니다.
His novel is a work of art crafted by the collaboration of historical facts and the author's imagination.
Metaphorical use with '빚어내다' (to craft/mold).
공동작업의 미학은 개별성의 상실이 아니라 조화로운 융합에 있습니다.
The aesthetics of collaboration lie not in the loss of individuality but in harmonious fusion.
Structure 'A가 아니라 B에 있다'.
집단 지성을 활용한 공동작업은 현대 사회의 복잡한 난제들을 풀어나가는 열쇠입니다.
Collaboration utilizing collective intelligence is the key to solving the complex conundrums of modern society.
Noun phrase '집단 지성' (collective intelligence).
다양한 문화적 배경을 가진 인재들이 공동작업할 때 비로소 창의적 파괴가 일어납니다.
Creative destruction finally occurs when talents with diverse cultural backgrounds collaborate.
Adverb '비로소' (finally/only then).
공동작업의 성패는 단순한 기술적 결합을 넘어 정서적 교감에 달려 있습니다.
The success or failure of collaboration depends on emotional communion beyond simple technical combination.
Depends on '-에 달려 있다'.
Collocations courantes
Phrases Courantes
— A shared studio or workspace.
그는 홍대에 있는 공동작업실에서 일해요.
— A collaborator or co-worker on a specific task.
공동작업자들의 이름을 문서에 기재해 주세요.
— Collaboration tools (software).
어떤 공동작업 도구를 주로 사용하시나요?
— A physical space for working together.
이 건물 3층에는 공동작업 공간이 마련되어 있습니다.
— A collaboration contract.
공동작업 계약서를 꼼꼼히 확인하세요.
— A proposal for collaboration.
이메일로 공동작업 제안을 받았습니다.
— A method or style of collaboration.
팀마다 공동작업 방식이 다를 수 있습니다.
— The charm or beauty of collaborating.
서로의 아이디어가 섞이는 것이 공동작업의 묘미죠.
— The duration of collaboration.
공동작업 기간은 약 3개월로 예상됩니다.
— The cost associated with joint work.
공동작업 비용은 양측이 절반씩 부담하기로 했습니다.
Souvent confondu avec
Means 'to group buy' items for a discount. Often confused because of the '공동' prefix.
Means 'to assist' or 'to help out' with someone else's request, rather than working as equal partners.
Means 'aerial work' (working high up in the air). Sounds similar but totally different context.
Expressions idiomatiques
— Even a sheet of paper is lighter if two people lift it together. Cooperation makes things easier.
공동작업을 하니 훨씬 빠르네요. 백지장도 맞들면 낫다더니!
Proverb— To coordinate one's hands and feet. To work in harmony with someone.
우리는 오랫동안 공동작업을 해서 손발이 잘 맞아요.
Common Idiom— To put heads together. To discuss and brainstorm together.
문제를 해결하기 위해 모두가 머리를 맞대고 공동작업했습니다.
Common Idiom— To be in the same boat. To share a common fate in a project.
우리는 이제 공동작업을 시작한 한 배를 탄 사이입니다.
Metaphor— To match breathing. To synchronize efforts perfectly.
두 가수는 환상적인 호흡을 맞추며 곡을 공동작업했습니다.
Creative/Artistic— To add strength. To contribute to a collective effort.
모두가 공동작업에 힘을 보태서 성공적으로 끝냈습니다.
Neutral— To stand shoulder to shoulder. To work as equals.
세계적인 기업들과 어깨를 나란히 하며 공동작업을 진행했습니다.
Formal/Success— With one heart and one mind. Working with complete unity.
우리는 한마음 한뜻으로 공동작업에 임했습니다.
Formal/Inspirational— To keep the beat. To coordinate the timing of work.
서로 박자를 잘 맞춰서 공동작업을 효율적으로 진행합시다.
Metaphorical— To roll up one's sleeves. To jump into work enthusiastically.
모두가 공동작업을 위해 팔을 걷어붙이고 나섰습니다.
ActiveFacile à confondre
Both mean working together.
협력 is more about the supportive spirit or general cooperation. 공동작업 is about the specific task and output.
우리는 환경 보호를 위해 협력합니다. (General) vs 우리는 환경 보고서를 공동작업합니다. (Specific task)
Both involve joint efforts.
합작 usually refers to large-scale productions or corporate joint ventures involving shared capital.
이 영화는 한미 합작 영화입니다.
Both involve working together.
동업 specifically means running a business together as partners (sharing profit/loss).
친구와 식당을 동업하고 있습니다.
Very close synonyms.
협업 is the modern buzzword for 'collaboration' in business. 공동작업 is more descriptive and slightly more traditional.
디자인 팀과 협업하세요.
Broad meaning.
같이 하다 can mean doing anything together (eating, walking). 공동작업 is strictly for 'work' or 'tasks'.
점심 같이 해요. (Natural) vs 점심 공동작업해요. (Incorrect)
Structures de phrases
A와 B가 공동작업해요.
민수와 지수가 공동작업해요.
N을/를 공동작업하고 싶어요.
그림을 공동작업하고 싶어요.
V-기 위해 공동작업합니다.
앱을 만들기 위해 공동작업합니다.
N과의 공동작업을 통해 V.
전문가와의 공동작업을 통해 완성했습니다.
공동작업 시 N이 중요합니다.
공동작업 시 역할 분담이 중요합니다.
공동작업의 성패는 N에 달려 있습니다.
공동작업의 성패는 소통에 달려 있습니다.
공동작업한 결과물입니다.
이것은 우리가 공동작업한 결과물입니다.
공동작업실에서 만나요.
오후에 공동작업실에서 만나요.
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Apparenté
Comment l'utiliser
High in professional, creative, and academic fields.
-
Using '를' for the partner.
→
Using '와/과'.
You work *with* a person, you don't 'work' the person.
-
Using it for social activities.
→
Using '같이 놀다/먹다'.
Collaboration is for work/tasks, not for hanging out.
-
Confusing with '공동구매'.
→
Check the second half of the word (작업 vs 구매).
Buying together is different from working together.
-
Spelling it as '공동작업기'.
→
'공동작업하다'.
Ensure the verb ending is correct.
-
Using '공중' instead of '공동'.
→
'공동'.
'공중' means public/air, '공동' means joint/shared.
Astuces
Particle Match
Always remember the '와/과' particle for your partner. Without it, the sentence feels incomplete.
Modern Business
If you are in a tech startup, use '협업하다' more often to sound trendier.
The 'Uri' Mindset
When presenting a result, saying it was a '공동작업' builds better rapport than taking individual credit.
Rhythm
Say 'Gong-dong' (pause) 'Ja-geop-ha-da' to help with the long word length.
Noun Use
Use the noun '공동작업' as a title for shared folders or Slack channels.
Context Clues
If you hear '공동', expect a word about sharing or doing things together next.
Portfolios
In your portfolio, label group projects as '공동작업' and specify your role.
Software
Look for the word '공유' (share) alongside '공동작업' in Korean apps.
Introductions
When introducing a partner, say '저와 공동작업하시는 분입니다' (This is the person I am collaborating with).
Nuance
Distinguish from '분업' (division of labor) where people work separately. '공동작업' implies more integration.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of 'Gong' as the sound of a 'Gong' bringing people together, and 'Dong' as 'Doing' the same thing. 'Jageop' sounds like 'Job'. So, Gong-Dong-Job-Hada is 'Together doing a job'.
Association visuelle
Imagine two gears of the same size interlocking and turning together to move a large clock hand.
Word Web
Défi
Try to find a Korean YouTube video with the word '공동작업' or '협업' in the title and see if you can identify what they are making together.
Origine du mot
Sino-Korean (Hanja).
Sens originel : 共 (Gong - Together) + 同 (Dong - Same) + 作 (Jak - To make) + 業 (Eop - Business/Task).
Koreanic (with Hanja roots).Contexte culturel
Ensure that when you say you '공동작업' with someone, you are actually giving them equal credit. In hierarchical Korean culture, claiming someone's work as '공동' when they did all the work is a social faux pas.
In English, 'collaborate' can sometimes have a negative historical nuance (collaborating with the enemy), but in Korean, '공동작업하다' is almost always positive or neutral-professional.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
University Group Projects
- 조별 과제 공동작업
- 역할 분담
- 자료 조사
- 발표 준비
Software Development
- 코드 공동작업
- 버전 관리
- 실시간 편집
- 개발 환경
Art & Design
- 전시회 공동작업
- 디자인 협업
- 작업실 공유
- 창작 과정
Music Production
- 작곡 공동작업
- 피처링
- 프로듀싱
- 앨범 제작
Academic Research
- 논문 공동작업
- 공동 저자
- 실험 데이터 공유
- 학술 교류
Amorces de conversation
"혹시 저와 이 프로젝트를 공동작업해 보실 생각 있으신가요?"
"이전에 다른 작가와 공동작업해 본 경험이 있으세요?"
"공동작업을 할 때 가장 중요하게 생각하는 점이 무엇인가요?"
"우리가 공동작업하면 정말 멋진 결과물이 나올 것 같아요."
"실시간 공동작업이 가능한 도구를 추천해 주실 수 있나요?"
Sujets d'écriture
오늘 친구와 공동작업하면서 느낀 점을 써 보세요. 어떤 부분이 좋았나요?
만약 당신이 좋아하는 연예인과 공동작업을 할 수 있다면, 무엇을 만들고 싶나요?
공동작업과 단독 작업 중 당신은 어느 쪽을 더 선호하나요? 그 이유는 무엇인가요?
과거에 했던 공동작업 중 가장 기억에 남는 경험에 대해 서술해 보세요.
효과적인 공동작업을 위해 팀원들에게 어떤 규칙을 제안하고 싶나요?
Questions fréquentes
10 questionsYes, if you are building something together (like in Minecraft), but for just playing a match, '같이 게임하다' is better.
'조별 과제' is the noun for a 'group assignment' in school. '공동작업하다' is the verb describing the act of doing that assignment together.
Yes, it is a professional word. However, if the boss is just helping you, '도와주셨습니다' is more respectful.
It sounds a bit too formal for housework. '같이 집안일 해요' is more natural unless you are treating it like a serious project.
Use '~을/를'. For example: '프로젝트를 공동작업하다'.
Yes, that is a very common usage for co-authoring.
'동료' is a general colleague. '공동작업자' is someone specifically working on the same task as you right now.
You can say '공동작업 도구' or '협업 툴'.
Yes, '공동' is a very common prefix in socialist contexts, though the specific verb usage might vary slightly.
It's a bit direct. '공동작업을 제안하고 싶습니다' is a more polite way to start a professional relationship.
Teste-toi 200 questions
Write a sentence: 'I want to collaborate with you.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We collaborated on this design.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '공동작업' and '중요하다' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about a group project using the word.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a shared studio.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The app allows real-time collaboration.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Propose a collaboration to a company.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the result of a collaboration.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why collaboration is hard.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the word in the future tense.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Who are your collaborators?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a diary entry about working with a friend.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the adverb '공동으로'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a movie made by two countries.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a rule for a shared workspace.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the benefit of collaboration.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am looking for a collaborator.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the word in a question.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a collaborative tool.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Summarize a successful project.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'Let's collaborate together.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask: 'Who did you collaborate with?'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am a collaborator on this project.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The shared studio is very clean.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We need a collaboration tool.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Collaborating is better than working alone.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I'll collaborate with you next time.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'This is the result of our collaboration.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Let's work closely together.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I propose a collaboration.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We collaborate every day.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Is real-time collaboration possible?'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I learned a lot during the collaboration.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The roles are divided in the collaboration.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We decided to collaborate.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'This movie is a joint work.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am looking for a partner to collaborate with.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Trust is important in collaboration.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We finished the collaboration successfully.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Let's meet at the shared studio.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and choose the main topic: '이번 신곡은 해외 유명 프로듀서와 공동작업한 결과입니다.'
Listen and identify the location: '오후 2시에 4층 공동작업실에서 회의가 있습니다.'
Listen and identify the person: '제 공동작업자인 김 대리님을 소개합니다.'
Listen and identify the tone: '우리 공동작업 해볼래? 재미있을 것 같아!'
Listen and identify the goal: '새로운 웹사이트를 공동작업하기 위해 모였습니다.'
Listen and identify the duration: '우리는 지난 1년 동안 공동작업을 해왔습니다.'
Listen and identify the necessity: '공동작업을 할 때는 서로 배려하는 마음이 필요합니다.'
Listen and identify the tool: '구글 문서를 활용해 공동작업을 진행합시다.'
Listen and identify the problem: '공동작업 중에 소통이 안 돼서 힘들었어요.'
Listen and identify the result: '공동작업의 결과물이 아주 만족스럽습니다.'
Listen and identify the partner: '이 프로젝트는 마케팅팀과 공동작업한 것입니다.'
Listen and identify the action: '공동작업 계약서를 작성하고 있습니다.'
Listen and identify the suggestion: '우리 다음에는 더 큰 프로젝트를 공동작업해요.'
Listen and identify the feeling: '공동작업을 하니 혼자 할 때보다 든든하네요.'
Listen and identify the frequency: '우리는 일주일에 세 번 공동작업실에서 만납니다.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word '공동작업하다' is more than just 'working together'; it implies a professional or creative partnership focused on producing a single, shared result. Example: '우리는 이 곡을 공동작업했다' (We collaborated on this song).
- A formal verb meaning to collaborate on a specific task.
- Combines 'joint' (공동) and 'work' (작업) with the verb 'to do' (하다).
- Essential for professional, academic, and creative contexts in Korea.
- Requires a shared goal and usually involves the particle '-와/과'.
Particle Match
Always remember the '와/과' particle for your partner. Without it, the sentence feels incomplete.
Modern Business
If you are in a tech startup, use '협업하다' more often to sound trendier.
The 'Uri' Mindset
When presenting a result, saying it was a '공동작업' builds better rapport than taking individual credit.
Rhythm
Say 'Gong-dong' (pause) 'Ja-geop-ha-da' to help with the long word length.
Contenu associé
Ce mot dans d'autres langues
Plus de mots sur business
에 대한
A2Concernant ou relatif à ; à propos de. Utilisé pour lier deux noms (ex: un livre sur le Corée).
~대하여
A2Signifie 'à propos de' ou 'concernant'. Utilisé pour introduire le sujet d'une discussion ou d'un écrit.
대해서
A2À propos de; concernant.
에 대해
A2Une expression utilisée pour signifier 'à propos de' ou 'concernant'.
풍요롭다
A2Être abondant, prospère ou riche.
관철하다
B2Mener à bien sa volonté ou ses exigences malgré les obstacles. 'Il a fait prévaloir ses idées lors de la réunion.'
~에 따라
B1Selon, en fonction de. Utilisé pour indiquer que quelque chose dépend d'un autre facteur ou suit une règle.
에 따라
A2Selon les circonstances, le plan peut changer. (Selon / En fonction de)
에 의하면
B1Selon les informations reçues, ce mot signifie 'selon'. Par exemple: 'Selon le journal, il fera beau demain.'
계좌번호
A2Un numéro de compte bancaire. Utilisé pour les virements et les paiements électroniques en Corée.