기다
You'll often hear the word 기다 when talking about babies or small children. It describes how they move around before they can walk. Think of a baby on the floor, pushing themselves forward with their arms and legs – that's 기다!
It can also be used for animals that move close to the ground, like a snake or a worm. Basically, if something is moving by dragging its body or on its hands and knees, you can use 기다.
When we talk about moving on our hands and knees, or pulling ourselves along the ground, the Korean verb to use is 기다. This verb describes the action of crawling, whether it's a baby learning to move, an animal on the ground, or even someone trying to stay low to avoid something. It’s a very common and practical verb to know.
When Koreans say 기다 (gida), they mean moving around on their hands and knees, or sometimes even by dragging their body on the ground. Think of a baby crawling on the floor – that's a perfect example of 기다.
You might also hear it used for things like insects or snakes moving along, as they often stay close to the ground. It’s about a low, often slow, movement. So, if you see someone on all fours, or a little creature making its way along the ground, you can use 기다 to describe that action.
When Koreans say 기다, they mean 'to crawl'. It's used for babies crawling around, or sometimes for adults if they're moving very low to the ground for some reason. You might also hear it in expressions about things spreading slowly, like a rumor crawling through a town. It can also describe a plant spreading its roots along the ground. Essentially, it's about low, slow, or spreading movement.
When Koreans say they're "기다" for someone or something, it means they're eagerly anticipating it, almost as if they're crawling with impatience. This isn't literal crawling, but a vivid metaphor for intense longing or impatience. So, if your friend says, "나 너 기다렸어!" they're not saying they crawled to you, but rather, "I was crawling with anticipation for you!"
You might also hear "기다" in the phrase "기다려 주세요" which literally means "please crawl and give me (time)" but actually means "please wait for me." The nuance here is that the waiting feels like an eternity, like crawling from one moment to the next. The verb "기다" captures this sense of drawn-out, even agonizing, anticipation or patience.
§ What '기다' Means
Let's talk about the Korean verb 기다 (gi-da). This word is pretty straightforward. It means 'to crawl.' Think of how a baby moves before they learn to walk, or how a soldier might move stealthily on the ground. That's 기다.
- DEFINITION
- To move along on the hands and knees or by dragging the body close to the ground; to crawl.
You'll typically hear and use 기다 in contexts where actual crawling is happening. It's not a metaphorical word like 'crawling to work' in English, unless you're literally crawling to work (which I hope you're not!).
§ When to Use 기다
Here are some common situations where you'd use 기다:
- Babies: This is probably the most common use. Babies crawl before they walk, and that action is described with 기다.
- Animals: Snakes, insects, or other animals that move close to the ground can be described as 기다-ing.
- People in specific situations: If someone is hurt, in a tight space, or trying to avoid detection, they might crawl.
Let's look at some examples to make it clearer.
§ Examples of '기다' in Use
아기가 바닥을 기어요.
This translates to: The baby crawls on the floor.
뱀이 풀숲을 기어갔어요.
This means: The snake crawled through the grass.
부상당한 병사가 땅을 기어서 안전한 곳으로 이동했어요.
This translates to: The injured soldier crawled to a safe place.
§ Distinguishing '기다' from Similar Verbs
While '기다' specifically means to crawl, you might be wondering about other verbs that describe movement. For example, 걷다 (geot-da) means 'to walk,' and 뛰다 (ttwi-da) means 'to run.' The key difference is the manner of movement. 기다 is always on all fours or dragging the body close to the ground, whereas 걷다 and 뛰다 involve being upright on two feet.
§ Everyday Use and Nuances
In daily conversations, you'll most frequently encounter 기다 when talking about babies. If you're visiting a Korean friend with a baby, you might hear a parent say something like, "아기가 이제 기기 시작했어요!" (A-gi-ga i-je gi-gi si-jak-hae-sseo-yo!), meaning "The baby has started crawling now!"
So, there you have it. 기다 is a clear and useful verb for describing the act of crawling. Keep practicing with these examples, and you'll master it in no time!
How Formal Is It?
"아기가 방을 기어갑니다."
"개미가 땅을 기다."
"어린이가 바닥을 기어 다녀요."
"아기가 아장아장 기어가요."
"다리가 아파서 질질 기었어."
Le savais-tu ?
While '기다' specifically means to crawl, there are related verbs like '기고' (gi-go) which is a more general term for moving low to the ground, and '배회하다' (bae-hoe-ha-da) meaning to wander or roam around aimlessly, sometimes implying a slow, creeping movement.
Guide de prononciation
- Ensure the 'i' sound is short, similar to the 'i' in 'kit'.
Niveau de difficulté
short
short
short
short
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Verbs in Korean can be used with various suffixes to indicate different tenses, moods, and politeness levels. For example, to say 'I crawl' in a polite present tense, you would add -아요/-어요 to the verb stem. Since 기다 ends in ㅏ, you add -아요, becoming 기어요. However, because 기다 is a 하다 verb (meaning it takes an object and forms a compound verb with 하다), it follows a slightly different conjugation for politeness levels in some contexts, but for simple crawling, it behaves like a regular verb.
아기가 기어요. (The baby crawls.)
To express 'to crawl' in the past tense, you attach -았어요/-었어요 to the verb stem. For 기다, this becomes 기었어요 (기다 + 었어요).
아기가 어제 기었어요. (The baby crawled yesterday.)
To indicate that someone 'will crawl' in the future tense, you can use -(으)ㄹ 거예요. For 기다, it would be 길 거예요.
아기가 곧 길 거예요. (The baby will crawl soon.)
The verb 기다 can be used in a causative form to mean 'to make someone crawl' or 'to cause something to crawl.' This is often achieved by adding -게 하다. So, 기게 하다 means 'to make (someone) crawl.'
엄마가 아기를 기게 했어요. (Mom made the baby crawl.)
To express that someone is 'crawling along' or 'crawling continuously,' you can use the progressive form -고 있어요. For 기다, it becomes 기고 있어요.
개미가 바닥을 기고 있어요. (The ant is crawling on the floor.)
Exemples par niveau
아기가 방에서 기어요.
The baby crawls in the room.
기어요 is the present tense polite form of 기다.
강아지가 바닥에서 기었어요.
The puppy crawled on the floor.
기었어요 is the past tense polite form of 기다.
벌레가 땅 위를 기어 다녀요.
The insect crawls around on the ground.
기어 다녀요 (기다 + 다니다) means 'to crawl around'.
나는 어릴 때 기어 다녔어요.
I crawled when I was little.
어릴 때 means 'when one was little' or 'in childhood'.
아기가 엄마에게 기어갔어요.
The baby crawled to mom.
기어갔어요 (기다 + 가다) means 'crawled and went'.
산에서 뱀이 기어 나와요.
A snake crawls out of the mountain.
기어 나와요 (기다 + 나오다) means 'crawls and comes out'.
아기는 기는 것을 좋아해요.
The baby likes crawling.
기는 것 (기다 + -는 것) changes the verb into a noun, meaning 'crawling thing/act'.
무릎으로 기어가세요.
Please crawl on your knees.
무릎으로 (무릎 + -으로) means 'with/by means of knees'. 기어가세요 is the polite imperative form.
아기가 방에서 기어요.
The baby crawls in the room.
기어요 is the polite present tense form of 기다.
강아지가 바닥에 기어가요.
The puppy crawls on the floor.
기어가요 emphasizes moving away from the speaker.
군인들이 낮은 자세로 기어갔어요.
The soldiers crawled in a low posture.
기어갔어요 is the polite past tense form, indicating a past action.
뱀은 땅 위를 기어 다녀요.
Snakes crawl on the ground.
기어 다녀요 implies crawling around or habitually crawling.
어린 아이가 엄마에게 기어왔어요.
The young child crawled to mom.
기어왔어요 emphasizes moving towards the speaker.
산에서 길을 잃어서 기어 내려왔어요.
I got lost in the mountain so I crawled down.
기어 내려왔어요 means to crawl downwards.
개미들이 줄지어 기어가요.
Ants crawl in a line.
줄지어 means 'in a line'.
아이가 침대 밑으로 기어 들어갔어요.
The child crawled under the bed.
기어 들어갔어요 means to crawl inside or under something.
아기는 방을 가로질러 기어갔어요.
The baby crawled across the room.
그들은 어둠 속에서 조심스럽게 기어갔다.
They crawled carefully in the dark.
거북이가 모래 위를 천천히 기어간다.
The turtle slowly crawls on the sand.
병사는 적의 눈을 피해 땅바닥을 기었다.
The soldier crawled on the ground to avoid the enemy's sight.
어린 강아지가 엄마 젖을 찾아서 기어왔다.
The young puppy crawled to find its mother's milk.
그는 작은 통로를 통해 기어서 들어갔다.
He crawled through the small passage to get in.
아이들이 터널 안에서 기어 나오고 있다.
Children are crawling out of the tunnel.
나무뿌리가 땅속에서 길게 기어가고 있다.
The tree roots are crawling long distances underground.
아기가 방을 기다니며 장난감을 향해 가고 있어요.
The baby is crawling across the room towards the toy.
병사는 적의 눈을 피해 땅바닥을 기다시피 전진했다.
The soldier advanced, practically crawling on the ground to avoid the enemy's sight.
산악 구조대는 좁은 동굴 안을 기다시피 들어가 실종자를 찾았다.
The mountain rescue team entered the narrow cave almost crawling to find the missing person.
어린 시절, 우리는 개미처럼 땅을 기다니며 놀곤 했다.
As children, we used to play by crawling on the ground like ants.
지진으로 무너진 건물 잔해 속에서 사람들은 기다시피 탈출했다.
People escaped from the rubble of the earthquake-damaged building by practically crawling.
군 훈련 중에는 위장한 채 풀밭을 기다니는 연습을 한다.
During military training, they practice crawling through the grass while camouflaged.
그는 부상당한 다리를 끌고 겨우겨우 문턱을 기다시피 넘어갔다.
He dragged his injured leg and barely crawled over the threshold.
사냥꾼은 짐승을 놀라게 하지 않기 위해 덤불 사이를 기다시피 움직였다.
The hunter moved, almost crawling through the bushes, so as not to startle the animal.
아기가 방을 기어 다녔어요.
The baby crawled around the room.
군인들이 낮은 포복으로 기어갔어요.
The soldiers crawled in a low-crawling position.
거북이가 해변을 기어서 바다로 돌아갔어요.
The turtle crawled across the beach back to the sea.
다친 강아지가 겨우 기어왔어요.
The injured puppy barely crawled over.
절벽을 기어 올라가는 등반가들을 보았어요.
I saw climbers crawling up the cliff.
미로 속을 기어가는 개미를 따라갔어요.
I followed an ant crawling through a maze.
어둠 속에서 길을 더듬으며 기어갔어요.
I crawled, feeling my way in the dark.
그는 힘들게 기어서 안전한 곳으로 이동했어요.
He struggled to crawl to a safe place.
Souvent confondu avec
This means 'to wait'. The sound is similar to '기다', but the meaning is entirely different. '기다' is about physical movement on the ground, while '기다리다' is about pausing for someone or something.
This means 'to crawl up' or 'to climb'. While it uses '기어' (the stem of '기다'), the addition of '오르다' (to go up) changes the direction and action, making it a more specific verb for vertical movement while crawling.
This verb means 'to mend' or 'to patch'. The sound is somewhat similar, but the context and meaning are completely unrelated. '기다' is about locomotion, '기우다' is about repair.
Facile à confondre
Many English speakers confuse '기다' with verbs that mean 'to wait' or 'to stand' due to similar sounds or the act of being stationary.
'기다' specifically means 'to crawl' or 'to creep' on the ground. It describes a particular type of movement.
아기가 방을 기어 다닙니다. (A baby crawls around the room.)
Can be confused because both 'crawl' and 'stand' describe a body position or movement, but they are opposite actions.
'서다' means 'to stand'. It describes an upright, stationary position.
그는 문 앞에 서 있습니다. (He is standing in front of the door.)
Both 'crawl' and 'walk' are forms of locomotion, leading to potential confusion for beginners.
'걷다' means 'to walk', which involves moving on two feet. '기다' is on hands and knees or by dragging.
우리는 공원을 걸었습니다. (We walked in the park.)
Similar to '걷다', both are forms of movement, but '뛰다' is a much faster and more energetic action.
'뛰다' means 'to run' or 'to jump'. It's a distinct, more vigorous form of movement than crawling.
개는 공원에서 뛰어 놀아요. (The dog runs and plays in the park.)
Both crawling and lying down involve being close to the ground, which can be a source of confusion.
'눕다' means 'to lie down'. This is a stationary position, not a form of movement like '기다'.
그는 침대에 누워 있습니다. (He is lying on the bed.)
Comment l'utiliser
When talking about a baby crawling, you can use 기다. For example, 아기가 기다 (A-gi-ga gi-da).
It can also be used for animals that crawl on the ground, such as a snake or an insect. For example, 뱀이 기다 (Baem-i gi-da).
You might also hear it in the context of something moving very slowly or with difficulty, like a car stuck in traffic. For example, 차가 기어가다 (Cha-ga gi-eo-ga-da) which literally means 'the car crawls along'.
A common mistake is confusing 기다 (gi-da) with 걷다 (geot-da) which means 'to walk'. Remember that 기다 specifically refers to crawling or moving very close to the ground, while 걷다 is for upright walking.
Another potential confusion could be with 달리다 (dal-li-da) which means 'to run'. Keep in mind the significant difference in speed and posture.
Astuces
Basic Meaning of 기다
기다 (gida) means to crawl. Think of a baby moving on the floor.
Pronunciation Practice
The pronunciation of 기다 is 'gi-da'. The '기' sounds like the 'g' in gift and '다' sounds like 'da' in dad.
Common Usage: Babies
You'll often hear 기다 when talking about babies. For example, 아기가 기어 다녀요 (agiga gieo danyeoyo) means 'The baby is crawling around'.
Not Just for Babies
While common for babies, 기다 can also describe someone crawling on the ground for other reasons, like in a tight space or to hide.
Related Verb: 걷다
Contrast 기다 (to crawl) with 걷다 (geotda), which means to walk. They describe different forms of movement.
Sentence Structure with 기다
When using 기다, you'll typically have the subject (who is crawling) followed by the verb. For example, 고양이가 테이블 밑으로 기어 들어갔어요 (goyangi-ga te-ibeul miteuro gieo deureogasseoyo) means 'The cat crawled under the table'.
Past Tense of 기다
The past tense of 기다 is 기었어요 (gieosseoyo). So, 아기가 기었어요 means 'The baby crawled'.
Present Progressive with 기다
To say 'is crawling', use 기어 다니고 있어요 (gieo danigo isseoyo). This emphasizes ongoing action, like 'The dog is crawling around'. 개가 기어 다니고 있어요 (gaega gieo danigo isseoyo).
Don't Confuse with 기다리다
Be careful not to confuse 기다 (to crawl) with 기다리다 (gida-rida), which means to wait. They sound similar but have very different meanings.
Visualizing 기다
To help remember, visualize an animal like a snake or a worm. They '기다' (crawl) along the ground. 뱀이 기어 다녀요 (baemi gieo danyeoyo) - 'The snake crawls around'.
Origine du mot
Native Korean
Sens originel : to crawl, to creep
KoreanicContexte culturel
Crawling is a universal action, and in Korean culture, '기다' is commonly used when talking about babies learning to move. It's also frequently encountered in contexts like military training or survival situations where moving low to the ground is necessary. You might also hear it metaphorically when describing something moving very slowly or with difficulty.
Teste-toi 78 questions
Choose the correct Korean word for 'to crawl'.
'기다' means to crawl. '자다' means to sleep, '먹다' means to eat, and '가다' means to go.
Which of these sentences uses '기다' correctly?
'아기가 방에서 기어요' means 'The baby crawls in the room.' This is the correct usage. The other options don't make sense with '기다'.
If you see a baby on the floor, what is it likely doing?
Babies often crawl on the floor. '기어 다니고 있어요' is the correct description of a baby crawling.
The word '기다' means 'to stand'.
'기다' means 'to crawl', not 'to stand'.
A baby can '기다'.
Yes, babies are commonly described as crawling, which is '기다' in Korean.
You can use '기다' to describe a bird flying.
'기다' means to crawl, which is a ground movement. Birds fly, which is not '기다'.
The baby is crawling around.
A bug is crawling on the wall.
Crawl on your knees.
Read this aloud:
아기가 기어요.
Focus: 기어요 (gi-eo-yo)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
길을 기어서 가요.
Focus: 기어서 (gi-eo-seo)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
개미가 기어 다녀요.
Focus: 기어 다녀요 (gi-eo da-nye-o-yo)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
아기가 방을 ___ 다녔어요. (The baby ___ around the room.)
The context implies the baby was moving on hands and knees, which is '기어서' (crawling). '달려서' means running, '앉아서' means sitting, and '서서' means standing.
고양이가 소파 밑으로 ___ 들어갔어요. (The cat ___ under the sofa.)
Cats often crawl into tight spaces. '기어' fits the context of moving low to the ground. '날아' means flying, '뛰어' means jumping/running, and '점프하여' means jumping.
동굴 안으로 ___ 가야 했어요. (We had to ___ into the cave.)
Caves often have narrow passages that require crawling. '기어서' is appropriate. '걸어서' means walking, '달려서' means running, and '수영해서' means swimming.
아이가 침대에서 바닥으로 ___ 내려왔어요. (The child ___ down from the bed to the floor.)
Small children often crawl down from beds for safety. '기어서' describes this action. '뛰어서' means jumping/running, '점프해서' means jumping, and '굴러서' means rolling.
군인들이 낮은 포복으로 ___ 갔어요. (The soldiers ___ in a low crawl.)
A 'low crawl' (낮은 포복) explicitly involves crawling. '기어' is the correct verb. '서서' means standing, '앉아서' means sitting, and '뛰어' means running/jumping.
거북이가 천천히 ___ 가고 있어요. (The turtle is slowly ___.)
Turtles move by crawling. '기어' accurately describes their movement. '날아' means flying, '달려' means running, and '수영해' means swimming.
Choose the most appropriate word to complete the sentence: 아기가 바닥을 ____.
The sentence describes a baby on the floor, and '기어요' (crawls) is the most natural action for a baby in this context.
Which sentence correctly uses '기다'?
'기다' means to crawl, which is an action suitable for a turtle. Birds fly, fish swim, and trees don't crawl.
If someone is injured and cannot walk, they might have to ____ to move around.
If someone cannot walk due to an injury, crawling (기어가다) is a common way to move.
개미는 일반적으로 땅 위를 기어 다닙니다. (Ants generally crawl on the ground.)
Ants are insects that typically move by crawling on the ground.
사람은 태어나자마자 바로 기어갈 수 있습니다. (Humans can crawl immediately after birth.)
Babies typically learn to crawl several months after birth, not immediately.
뱀은 다리가 없어서 땅을 기어갑니다. (Snakes crawl on the ground because they have no legs.)
Snakes are limbless reptiles that move by slithering or crawling.
Choose the most appropriate word to complete the sentence: 아기가 방을 가로질러 ___.
The sentence describes a baby's movement, and '기었습니다' (crawled) is the most natural and common way for a baby to move across a room.
어떤 상황에서 '기다'를 사용할 가능성이 가장 낮습니까?
'기다' refers to crawling or moving close to the ground. While one might scramble on hands and knees on a very steep part of a mountain, the general act of hiking to the top does not typically involve crawling.
다음 중 '기다'와 가장 유사한 동작을 나타내는 단어는 무엇입니까?
'포복하다' also means to crawl or creep, often implying a more deliberate or stealthy movement, but it is the closest in meaning to '기다' among the given options.
어른도 운동 중에 바닥에서 '기다' 동작을 할 수 있다.
Yes, '기다' (to crawl) can be a form of exercise, often seen in various fitness routines or military training, where adults might intentionally crawl on the ground.
사람이 걷는 것과 '기다'는 완전히 같은 종류의 움직임이다.
No, walking involves using legs to move upright, while '기다' (crawling) involves moving on hands and knees or dragging the body close to the ground. They are distinct types of movement.
기어가는 동물은 일반적으로 '기다'를 사용하여 움직인다.
Many animals that move close to the ground, such as insects, snakes, or some reptiles, can be described as '기다' (crawling) in their movement.
The baby was hungry.
Soldiers are training.
The turtle was on the beach.
Read this aloud:
아이가 너무 빨리 기어서 따라가기 힘들었어요.
Focus: 기어서
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
동굴 안이 너무 좁아서 기어가야만 했습니다.
Focus: 기어가야만
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
개미들이 줄지어 벽을 기어 올라가는 것을 보았어요.
Focus: 기어 올라가는
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are a parent describing your baby's first attempts at crawling. Write a short paragraph in Korean about this experience, using the word '기다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
우리 아기가 드디어 처음으로 기다 시작했어요. 작은 손과 무릎으로 바닥을 기는 모습이 정말 귀여워요. 아기가 조금씩 앞으로 움직이는 것을 보니 너무 행복해요.
Describe a situation where someone might need to crawl to get through a small space or to avoid being seen. Write two to three sentences in Korean using '기다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
그 남자는 좁은 동굴을 통과하기 위해 몸을 낮추고 기다 했습니다. 적에게 들키지 않으려고 조심스럽게 기어서 이동했어요. 마치 스파이처럼 움직였습니다.
Write a short story or anecdote in Korean (2-3 sentences) about an animal that crawls. Make sure to use '기다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
정원에서 달팽이가 천천히 기다 가고 있었다. 비온 뒤라 땅이 축축해서 더 잘 기는 것 같았다. 작은 나뭇잎을 찾아 기어가는 모습이 평화로웠다.
위에 언급된 내용에 따르면, 아기들이 기는 이유로 가장 적절한 것은 무엇입니까?
Read this passage:
아이들은 종종 호기심이 많아서 좁은 공간이나 낮은 가구 아래로 들어가려고 합니다. 특히 어린 아기들은 아직 걷지 못하기 때문에 주로 팔과 무릎을 이용해 기다 합니다. 이런 행동은 아기들의 근육 발달에 매우 중요하며, 주변 환경을 탐색하는 자연스러운 방법입니다.
위에 언급된 내용에 따르면, 아기들이 기는 이유로 가장 적절한 것은 무엇입니까?
지문에서 '이런 행동은 아기들의 근육 발달에 매우 중요하며, 주변 환경을 탐색하는 자연스러운 방법입니다'라고 명확히 언급되어 있습니다.
지문에서 '이런 행동은 아기들의 근육 발달에 매우 중요하며, 주변 환경을 탐색하는 자연스러운 방법입니다'라고 명확히 언급되어 있습니다.
화자가 숨바꼭질 중 옷장이나 침대 밑에 '기다' 들어간 주된 이유는 무엇입니까?
Read this passage:
어릴 적, 우리는 모두 숨바꼭질을 좋아했습니다. 저는 특히 옷장이나 침대 밑에 숨는 것을 즐겼습니다. 좁은 공간에 들어가기 위해 몸을 최대한 낮추고 기다 들어갔던 기억이 납니다. 먼지 때문에 재채기를 할까봐 걱정했지만, 잡히지 않기 위해 필사적으로 참았습니다.
화자가 숨바꼭질 중 옷장이나 침대 밑에 '기다' 들어간 주된 이유는 무엇입니까?
지문에서 '잡히지 않기 위해 필사적으로 참았습니다'라고 언급되어, 숨기 위한 목적임을 알 수 있습니다.
지문에서 '잡히지 않기 위해 필사적으로 참았습니다'라고 언급되어, 숨기 위한 목적임을 알 수 있습니다.
군인들이 '기다' 기술을 사용하는 가장 큰 목적은 무엇입니까?
Read this passage:
군인들은 적의 시야를 피하거나 위험한 지형을 통과할 때 '기다' 기술을 사용합니다. 이는 적에게 노출될 위험을 최소화하고, 안전하게 목표 지점까지 이동하는 데 필수적인 전술입니다. 특히 야간 작전이나 험난한 수색 작전에서 이 기술은 더욱 중요해집니다.
군인들이 '기다' 기술을 사용하는 가장 큰 목적은 무엇입니까?
지문에서 '적의 시야를 피하거나 위험한 지형을 통과할 때 '기다' 기술을 사용합니다. 이는 적에게 노출될 위험을 최소화하고...'라고 명시되어 있습니다.
지문에서 '적의 시야를 피하거나 위험한 지형을 통과할 때 '기다' 기술을 사용합니다. 이는 적에게 노출될 위험을 최소화하고...'라고 명시되어 있습니다.
This sentence describes a baby crawling around a room. '아기는' (the baby) is the subject, '방을' (the room) is the object, and '기어 다녔어요' (crawled around) is the verb phrase.
This sentence describes soldiers crawling in a low posture. '군인들은' (the soldiers) is the subject, '낮은 포복으로' (in a low crawl) describes the manner, and '기어 갔습니다' (crawled) is the verb.
This sentence describes someone carefully crawling into a dark cave. '어두운 동굴 속을' (into the dark cave) is the location, '조심스럽게' (carefully) is the adverb, and '기어 들어갔어요' (crawled in) is the verb.
아기가 아직 걷지 못해서 바닥을 ___.
문맥상 아기가 걷지 못하므로 '기었다'(crawled)가 가장 적절합니다. '뛰었다'는 뛰다(ran), '날았다'는 날다(flew), '섰다'는 서다(stood)의 과거형입니다.
어두운 동굴 속을 조심스럽게 ___ 앞으로 나아갔다.
동굴 속에서 조심스럽게 나아가는 상황이므로 '기어가며'(crawling)가 가장 자연스럽습니다. '걸어가며'는 걷다(walking), '뛰어가며'는 뛰다(running), '날아가며'는 날다(flying)입니다.
그는 부상당한 다리 때문에 한참을 ___ 구조를 기다렸다.
부상당한 다리 때문에 걷기 어려운 상황이므로 '기어서'(crawling)가 가장 적절합니다. '서서'는 서다(standing), '앉아서'는 앉다(sitting), '누워서'는 눕다(lying)입니다.
좁은 틈새로 겨우 몸을 ___ 탈출했다.
좁은 틈새를 통과하는 상황이므로 '기어들어가'(crawling in)가 가장 자연스럽습니다. 다른 선택지는 좁은 틈새에 적합하지 않습니다.
아기는 엄마에게 안아달라고 팔을 뻗으며 ___ 왔다.
아기가 안아달라고 팔을 뻗으며 움직이는 상황이므로 '기어'(crawling)가 가장 적절합니다. '서'는 서다(standing), '앉아'는 앉다(sitting), '뛰어'는 뛰다(running)입니다.
군인들은 적의 눈을 피해 낮은 포복으로 ___ 전진했다.
낮은 포복은 적의 눈을 피하기 위해 몸을 낮게 하여 '기는' 자세를 의미하므로 '기어'(crawling)가 가장 적절합니다. '뛰어'는 뛰다(running), '걸어'는 걷다(walking), '서서'는 서다(standing)입니다.
The baby started crawling around the room.
Crawling up the mountain corner was not easy.
The soldier, dragging his injured body, crawled to the trench.
Read this aloud:
어둠 속에서 길을 더듬어 기어갔다.
Focus: 기어갔다 [기어가따]
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
아이들이 정원에서 기어다니는 모습이 정말 귀여웠어요.
Focus: 기어다니는 [기어다니는]
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
산을 기어 오르다 보니 땀이 비 오듯 흘렀다.
Focus: 기어 오르다 [기어오르다]
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are an explorer stuck in a very tight cave passage. Describe how you would 'crawl' (기다) through it to find a way out, focusing on the physical effort and the confined space. Use descriptive language.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 좁은 바위 통로에 갇혀 있었습니다. 몸을 최대한 낮추고 손과 무릎으로 기어서 한 발짝씩 앞으로 나아갔습니다. 천장이 너무 낮아 고개를 들 수 없었고, 온몸에 흙이 묻었지만 탈출해야 한다는 생각뿐이었습니다. 숨쉬기조차 힘든 공간이었지만, 빛을 향해 끈질기게 기어갔습니다.
Write a short story about a baby learning to 'crawl' (기다) for the first time. Describe the baby's movements, challenges, and the parents' reactions. Emphasize the progression from clumsy attempts to more coordinated movement.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
아기가 처음으로 기기를 시도했습니다. 작은 손과 무릎을 바닥에 대고 흔들거렸지만, 몸은 좀처럼 앞으로 나아가지 않았습니다. 몇 번이나 엉덩방아를 찧고 넘어졌지만, 아기는 포기하지 않았습니다. 마침내, 조심스럽게 한 발, 한 발 앞으로 기어가기 시작했고, 그 모습을 본 부모님은 환하게 웃으며 박수를 보냈습니다. 아기의 작은 움직임 하나하나가 큰 기쁨이었습니다.
You are observing a soldier undergoing special forces training. Describe a scenario where the soldier has to 'crawl' (기다) through a difficult obstacle course under simulated enemy fire. Focus on the intensity and strategic importance of crawling in such a situation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
특수부대 훈련장에서 병사는 철조망 아래를 포복으로 기어가고 있었습니다. 머리 위로는 모의 총탄이 빗발쳤고, 그는 최대한 몸을 낮춰 적의 시야에서 벗어나려고 애썼습니다. 진흙탕과 날카로운 장애물들이 그의 전진을 방해했지만, 병사는 멈추지 않고 끊임없이 기어 목표 지점으로 향했습니다. 이는 단순한 움직임이 아니라, 생존과 임무 완수를 위한 필수적인 전술적 움직임이었습니다.
위 글의 내용으로 보아, 아기가 '기다' (crawl)는 것은 무엇에 도움이 된다고 하였습니까?
Read this passage:
옛날에는 아기들이 돌이 지나야 기기 시작하는 경우가 많았다고 합니다. 요즘에는 아기 발달에 대한 정보가 많아지면서, 아기들이 더 일찍부터 기는 것을 장려하는 추세입니다. 기는 것은 아기의 근육 발달과 균형 감각 향상에 매우 중요하기 때문입니다. 또한, 아기가 스스로 이동하며 세상을 탐색하는 첫걸음이기도 합니다.
위 글의 내용으로 보아, 아기가 '기다' (crawl)는 것은 무엇에 도움이 된다고 하였습니까?
지문에서 '기는 것은 아기의 근육 발달과 균형 감각 향상에 매우 중요하기 때문입니다.'라고 명시되어 있습니다.
지문에서 '기는 것은 아기의 근육 발달과 균형 감각 향상에 매우 중요하기 때문입니다.'라고 명시되어 있습니다.
탐험가들이 좁은 통로를 '기다' (crawl)는 방식으로 통과할 수밖에 없었던 주된 이유는 무엇입니까?
Read this passage:
어느 날, 탐험가들은 깊은 동굴 속에서 예상치 못한 좁은 통로를 발견했다. 이 통로는 너무나 협소하여 서서 걸을 수 없었고, 오직 몸을 바닥에 완전히 붙이고 '기다' (crawl)는 방법밖에 없었다. 선두에 선 탐험가는 먼저 조심스럽게 기어들어갔고, 뒤따르던 대원들도 그의 뒤를 따라 한 명씩 통로를 통과했다. 미지의 세계로 향하는 그들의 여정은 결코 쉽지 않았다.
탐험가들이 좁은 통로를 '기다' (crawl)는 방식으로 통과할 수밖에 없었던 주된 이유는 무엇입니까?
지문에 '이 통로는 너무나 협소하여 서서 걸을 수 없었고, 오직 몸을 바닥에 완전히 붙이고 '기다'는 방법밖에 없었다.'라고 설명되어 있습니다.
지문에 '이 통로는 너무나 협소하여 서서 걸을 수 없었고, 오직 몸을 바닥에 완전히 붙이고 '기다'는 방법밖에 없었다.'라고 설명되어 있습니다.
사냥꾼이 부상에도 불구하고 '기어' (기다) 나아가려 했던 가장 큰 동기는 무엇입니까?
Read this passage:
숲속 깊은 곳에서 사냥꾼은 부상당한 채 쓰러져 있었다. 그는 다리를 움직일 수 없었지만, 구조대가 올 때까지 기다릴 수만은 없었다. 그는 필사적으로 손과 팔을 이용해 몸을 바닥에 대고 '기어' (기다) 나아가기 시작했다. 고통스러웠지만, 살아야 한다는 강한 의지 덕분에 그는 조금씩이라도 앞으로 전진할 수 있었다. 그의 옷은 흙과 피로 얼룩졌지만, 희망의 끈을 놓지 않았다.
사냥꾼이 부상에도 불구하고 '기어' (기다) 나아가려 했던 가장 큰 동기는 무엇입니까?
지문에 '살아야 한다는 강한 의지 덕분에 그는 조금씩이라도 앞으로 전진할 수 있었다.'라고 명시되어 있습니다.
지문에 '살아야 한다는 강한 의지 덕분에 그는 조금씩이라도 앞으로 전진할 수 있었다.'라고 명시되어 있습니다.
다음 문맥에 비추어 볼 때, '기다'가 가장 적절하게 사용된 문장은 무엇입니까?
아기가 바닥을 기어가는 것은 일반적인 행동이며, '기다'의 기본적인 의미인 '손과 무릎으로 움직이다'에 부합합니다. 다른 선택지는 비유적이거나 문맥상 부적절합니다.
산에서 길을 잃은 탐험가들은 지쳐서 '기다'서 내려왔다고 합니다. 이 문장에서 '기다'의 의미와 가장 가까운 것은 무엇입니까?
탐험가들이 길을 잃고 지쳐서 '기다'서 내려왔다는 것은 몸을 웅크리거나 힘겹게 움직이는 상황을 묘사합니다. 'crawl'의 확장된 의미로, 어려움 속에서 몸을 낮추어 이동하는 것을 나타냅니다.
다음 중 '기다'의 뉘앙스를 가장 잘 포착한 영어 문장은 무엇입니까?
'crawl'은 낮은 자세로 움직이거나 힘겹게 움직이는 것을 의미하며, 진흙탕 참호를 기어가는 군인의 모습이 '기다'의 의미와 가장 잘 일치합니다.
벌레가 땅바닥을 '기다'는 것은 자연스러운 현상이다.
벌레는 보통 몸을 땅에 대고 움직이므로 '기다'라는 동사는 벌레의 이동 방식에 적합합니다.
새는 하늘을 '기다'는 것이 일반적이다.
새는 하늘을 '날다'가 일반적입니다. '기다'는 땅이나 표면을 따라 움직이는 것을 의미합니다.
아기가 처음 걷기 시작할 때 '기다'는 단계를 거치지 않는 경우가 많다.
대부분의 아기는 걷기 전에 '기다'는(crawl) 단계를 거칩니다. 이는 발달 과정의 중요한 부분입니다.
The baby is crawling on the floor.
The soldiers advanced by crawling.
I heard the sound of a snake crawling through the grass.
Read this aloud:
넘어진 아이가 다시 일어나기 위해 무릎으로 기어갔다.
Focus: 무릎으로 기어갔다
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
산악 구조대는 좁은 동굴 안을 기어서 들어갔다.
Focus: 기어서 들어갔다
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
나는 꿈에서 거대한 벌레가 벽을 기어오르는 것을 보았다.
Focus: 기어오르는 것을 보았다
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 78 correct
Perfect score!
Basic Meaning of 기다
기다 (gida) means to crawl. Think of a baby moving on the floor.
Pronunciation Practice
The pronunciation of 기다 is 'gi-da'. The '기' sounds like the 'g' in gift and '다' sounds like 'da' in dad.
Common Usage: Babies
You'll often hear 기다 when talking about babies. For example, 아기가 기어 다녀요 (agiga gieo danyeoyo) means 'The baby is crawling around'.
Not Just for Babies
While common for babies, 기다 can also describe someone crawling on the ground for other reasons, like in a tight space or to hide.
Contenu associé
Plus de mots sur nature
~에 대한
A2About, regarding; indicating the topic or subject.
~게
A2Suffix to turn adjectives or verbs into adverbs.
공기
A1Air, atmosphere.
몽땅
B1All of it, entirely, completely.
온갖
B1All sorts of, every kind of.
~을/를 따라서
A2Along; indicating movement or position parallel to something.
동물
A1animal
개미
A1A small insect typically living in large colonies.
주위에
A2Surrounding something or someone; around.
그대로
A2Without changing; as it is.