강등하다
When someone is 강등하다 (gangdeunghada), it means they are demoted. Think of it like this: if you were a manager, and then you became a regular employee, you were demoted. You moved to a lower position. This word is used when someone goes down in rank, status, or position.
§ Understanding 강등하다: To Be Demoted
The Korean verb 강등하다 (gangdeunghada) literally means 'to be demoted' or 'to be moved to a lower position.' It's often used in formal contexts like work, military, or sports. If you hear this word, it usually means someone or something has been officially lowered in rank, status, or league.
- DEFINITION
- To be demoted; to be moved to a lower position.
그는 무능력으로 인해 강등되었다. (He was demoted due to incompetence.)
축구팀이 다음 시즌에 하위 리그로 강등될 위기에 처했다. (The soccer team is in danger of being demoted to a lower league next season.)
§ Similar Words and When to Use 강등하다 vs. Alternatives
While 강등하다 is quite specific, there are other Korean words that express similar ideas of lowering status or position. Understanding the nuances will help you choose the right word.
해고하다 (haegohada): To fire/dismiss
This word is much stronger than 강등하다. If someone is 해고되다 (to be fired), it means they've lost their job entirely, not just been moved to a lower rank. Use 해고하다 when someone's employment is terminated.그는 회사에서 해고되었다. (He was fired from the company.)
좌천되다 (jwacheondoeda): To be relegated/demoted (to a less important position)
좌천되다 is very close in meaning to 강등되다, especially in a work context. However, 좌천되다 often carries a stronger nuance of being moved to a less desirable, often provincial, or 'sideline' position, even if the rank itself doesn't officially change drastically. It implies a loss of influence or importance. Think of it as being 'put out to pasture' or moved to a 'dead-end job' within the same company. 강등되다 is more about a formal reduction in rank or grade, while 좌천되다 is about being given a less influential or less desirable role.그는 지방으로 좌천되었다. (He was relegated to a regional office.)
떨어지다 (tteoreojida): To fall/drop (general use)
This is a very general verb meaning 'to fall' or 'to drop.' While it can imply a decrease in status or position, it's much less formal and specific than 강등하다 or 좌천되다. You might use it for grades, popularity, or general decline, but not typically for a formal demotion in rank.시험 점수가 떨어졌다. (My test scores dropped.)
강하하다 (ganghahada): To descend/drop (military/aviation specific)
This word is primarily used in military or aviation contexts to mean 'to descend' or 'to drop' in altitude. It's not used for social or professional demotion. Think of parachuting or an airplane descending.비행기가 서서히 고도를 강하했다. (The airplane slowly descended in altitude.)
When to use 강등하다:
Use 강등하다 specifically when there's a formal, official reduction in rank, grade, or league status. This applies to:
- Workplace: An employee being moved to a lower job title or pay grade.
- Military: A soldier losing their rank.
- Sports: A team being moved to a lower division.
- Academia: A professor losing tenure or a specific academic rank (though less common than in other fields).
It always implies a structured system where ranks or levels exist and one is moved downwards within that structure. It’s a direct opposite of 승진하다 (seungjinhada), which means 'to be promoted.'
Le savais-tu ?
Many Korean words related to hierarchy, position, and status have Sino-Korean roots, reflecting historical influences from Chinese culture on Korean societal structures and language.
Niveau de difficulté
short
short
short
short
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Use with nouns or pronouns to indicate who or what is being demoted. The particle -에게 (ege) or -한테 (hante) can be used to mark the recipient of the demotion, though it is often omitted when the context is clear.
그 선수는 2군으로 강등당했다. (The player was demoted to the second team.)
The verb 강등하다 (gangdeunghada) is often used in the passive form, 강등되다 (gangdeungdoeda), meaning 'to be demoted.' While 강등하다 technically means 'to demote (someone else),' it's very commonly used reflexively to mean 'to be demoted.' Using 강등당하다 (gangdeungdanghada) adds a nuance of suffering or unwillingly experiencing the demotion.
그는 실적 부진으로 강등되었습니다. (He was demoted due to poor performance.)
It is typically used in formal or professional contexts, such as in business, sports, or military settings, to describe a decrease in rank or status.
회사는 그 직원을 다른 부서로 강등시켰다. (The company demoted that employee to another department.)
When specifying the reason for demotion, you can use particles like -으로 (euro) or -때문에 (ttaemune).
규정 위반으로 강등될 수도 있다. (You could be demoted for violating the rules.)
The verb can be conjugated like other -하다 verbs. For example, in the past tense, it becomes 강등했다 (gangdeunghaetda) or 강등되었다 (gangdeungdoeeotda).
그 팀은 리그 최하위로 강등당했다. (That team was demoted to the bottom of the league.)
Exemples par niveau
그 선수는 2군으로 강등되었어요.
The player was demoted to the minor league.
실수로 강등될 수도 있습니다.
You might be demoted by mistake.
회사가 그를 매니저에서 강등했어요.
The company demoted him from manager.
만약 계속 지각하면 강등될 거예요.
If you keep being late, you will be demoted.
그는 나쁜 행동 때문에 강등되었어요.
He was demoted because of bad behavior.
이 팀은 다음 시즌에 강등될까요?
Will this team be demoted next season?
너무 열심히 일해서 강등되었어요?
You worked too hard and got demoted?
강등되면 월급이 줄어들어요.
If you are demoted, your salary will decrease.
그는 실수를 해서 팀에서 강등당했어요.
He made a mistake, so he was demoted from the team.
-어서 (so, therefore)
성과가 좋지 않아 강등될까 봐 걱정돼요.
I'm worried I might be demoted because my performance isn't good.
-을까 봐 (worried that... might)
회사가 구조조정하면서 여러 직원이 강등되었어요.
As the company restructured, several employees were demoted.
-(으)면서 (while, as)
강등 후에 그는 다시 열심히 일해서 승진했어요.
After being demoted, he worked hard again and was promoted.
-은 후에 (after doing something)
이번 시즌에 우리 팀이 최하위로 강등될 수도 있어요.
Our team might be demoted to the lowest rank this season.
-(으)ㄹ 수도 있다 (might be able to)
직책이 강등되었지만, 그는 좌절하지 않았어요.
Although his position was demoted, he didn't get frustrated.
-지만 (although, but)
규칙 위반으로 인해 선수가 다음 경기에 강등되었습니다.
Due to a rule violation, the player was demoted for the next game.
-으로 인해 (due to, because of)
그는 강등당했지만, 다시 일어서기 위해 노력했어요.
He was demoted, but he tried to get back on his feet.
-았/었지만 (although, but)
그는 실적 부진으로 강등되어 더 이상 팀을 이끌 수 없게 되었다.
He was demoted due to poor performance and could no longer lead the team.
회사의 구조조정으로 인해 많은 직원들이 강등되거나 해고될 위기에 처했다.
Due to the company's restructuring, many employees faced the risk of being demoted or laid off.
그 선수는 반복되는 부상으로 인해 1군에서 2군으로 강등될 수밖에 없었다.
The player had no choice but to be demoted from the first team to the second due to recurring injuries.
정치적 스캔들에 연루된 고위 관료는 결국 지방으로 강등되었다.
The high-ranking official involved in the political scandal was eventually demoted to a provincial post.
만약 당신의 성적이 계속 떨어진다면, 다음 학기에는 강등될 수도 있습니다.
If your grades continue to drop, you might be demoted next semester.
그는 자신의 잘못을 인정하고 강등 처분을 겸허히 받아들였다.
He admitted his mistake and humbly accepted the demotion.
새로운 사장이 부임하면서 이전 부서장들이 대거 강등되는 일이 벌어졌다.
With the new president taking office, many former department heads were demoted.
강등된 이후에도 그는 실망하지 않고 자신의 업무에 최선을 다했다.
Even after being demoted, he did not get discouraged and did his best in his work.
Collocations courantes
Phrases Courantes
그는 직위가 강등되었다.
He was demoted from his position.
팀은 하위 리그로 강등되었다.
The team was demoted to the lower league.
규칙 위반으로 강등될 수 있다.
You can be demoted for violating rules.
선수는 강등당한 후 실망했다.
The player was disappointed after being demoted.
회사에서 강등되는 것은 매우 힘든 일이다.
Being demoted at work is very difficult.
그는 더 낮은 계급으로 강등되었다.
He was demoted to a lower rank.
그녀는 강등을 피하기 위해 열심히 노력했다.
She worked hard to avoid demotion.
성적 부진으로 인해 강등되었다.
He was demoted due to poor performance.
이런 식으로 계속하면 강등될 것이다.
If you keep going like this, you will be demoted.
그들은 강등 위기에 처해 있다.
They are facing the threat of demotion.
Souvent confondu avec
The opposite of '강등하다'. '승진하다' means 'to be promoted' or 'to be moved to a higher position'.
While '강등하다' is an involuntary demotion, '사퇴하다' means 'to resign' or 'to step down' voluntarily.
Means 'to be transferred' to a different department or location, which might or might not involve a change in rank or position. It doesn't inherently imply demotion or promotion.
Expressions idiomatiques
"강등당하다"
To suffer demotion, to be demoted (often used when the demotion is imposed by someone else)
그는 실적 부진으로 강등당했다.
neutral"강등되다"
To be demoted (passive voice, similar to 강등당하다 but slightly less emphasis on suffering)
팀이 성적 부진으로 2부 리그로 강등되었다.
neutral"지위가 강등되다"
One's status/position is demoted
그 스캔들 때문에 그의 지위가 강등되었다.
neutral"계급이 강등되다"
One's rank is demoted
군인으로서 그의 계급이 강등되었다.
neutral"낮은 자리로 강등하다"
To demote someone to a lower position
회사는 그를 낮은 자리로 강등했다.
neutral"강등 조치"
Demotion measure/action
회사에서 강등 조치를 내렸다.
neutral"직위 강등"
Demotion of position/title
이번 사건으로 그는 직위 강등을 당했다.
neutral"강등 처분"
Demotion punishment/disposition
징계위원회는 그에게 강등 처분을 내렸다.
formal"하위 리그로 강등하다"
To be demoted to a lower league (often in sports)
우리 팀은 지난 시즌 하위 리그로 강등했다.
neutral"등급이 강등되다"
One's grade/rating is demoted
제품의 등급이 강등되어 가격이 인하되었다.
neutralFacile à confondre
Both '강등하다' and '좌천되다' mean to be demoted, but they carry slightly different connotations regarding the reason for demotion.
'강등하다' is a more general term for being moved to a lower position, often due to performance issues or organizational restructuring. '좌천되다' specifically implies being demoted to a less important or desirable position, often as a form of punishment or sidelining.
그 직원은 실수 때문에 강등되었다. (That employee was demoted because of a mistake.) 그녀는 핵심 부서에서 한직으로 좌천되었다. (She was demoted from a key department to a less important position.)
Both involve losing a position, but the severity and outcome are different.
'강등하다' means being moved to a lower position within the same organization. '해고되다' means being fired and losing employment entirely.
회사가 어려워져서 몇몇 직원이 강등되었다. (The company faced difficulties, so some employees were demoted.) 그는 회사의 규정을 어겨 해고되었다. (He was fired for violating company rules.)
These are related forms of the same verb, but they differ in who is performing the action.
'강등하다' is the passive form, meaning 'to be demoted.' '강등시키다' is the causative form, meaning 'to demote someone.'
그 선수는 2군으로 강등되었다. (That player was demoted to the second team.) 감독은 그 선수를 2군으로 강등시켰다. (The coach demoted that player to the second team.)
Both refer to a change in employment status, but '면직되다' is more formal and specific to public service or military.
'강등하다' is a general term for demotion in any field. '면직되다' means to be dismissed from one's official position, often implying a more formal or disciplinary removal from public office or military service, which can be similar to being fired or permanently removed.
그 공무원은 비리 혐의로 면직되었다. (That public official was dismissed due to corruption allegations.)
Similar to '강등시키다', these are active/passive forms, but with the specific connotation of '좌천되다'.
'강등하다' is the passive form of a general demotion. '좌천시키다' is the causative form, meaning 'to demote someone to a less important or desirable position'.
그는 사장에게 지방으로 좌천되었다. (He was demoted to a regional office by the president.)
Origine du mot
Sino-Korean word from '降' (gang) meaning 'to descend' or 'to fall' and '等' (deung) meaning 'rank' or 'grade'. The suffix '하다' (hada) makes it a verb meaning 'to do' or 'to cause'.
Sens originel : To descend in rank or grade.
Sino-Korean (한자어)Contexte culturel
In Korean culture, hierarchy and respect for elders and those in higher positions are deeply ingrained. Being demoted can carry a significant social stigma and impact one's reputation and standing within a company or even a family. The concept of 'face' (체면, chemyeon) is very important, and a demotion can be seen as a loss of face.
Teste-toi 60 questions
He was demoted at work.
If I get demoted, will my salary also decrease?
Our team is in last place, so there's a risk of being demoted.
Read this aloud:
그 선수는 2군으로 강등되었어요.
Focus: 강등
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
만약 제가 강등되면 어떻게 되나요?
Focus: 강등되면
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
실력이 부족해서 강등될 수도 있어요.
Focus: 강등될 수도 있어요
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence about someone getting a promotion. Use simple vocabulary.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
그는 회사에서 승진했어요. (He got a promotion at the company.)
Write a sentence describing a student moving to a higher grade. Use basic Korean words.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
학생은 다음 학년으로 올라갔어요. (The student went up to the next grade.)
Imagine a game character becoming stronger. Write a simple sentence about it.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
게임 캐릭터가 강해졌어요. (The game character became stronger.)
민준 씨는 어떤 일이 있었나요?
Read this passage:
민준 씨는 좋은 회사에 다녀요. 열심히 일해서 사장님에게 칭찬을 받았어요. 그래서 민준 씨는 더 높은 자리로 갔어요.
민준 씨는 어떤 일이 있었나요?
민준 씨는 열심히 일해서 사장님에게 칭찬을 받고 '더 높은 자리로 갔어요'라고 했으므로, 더 높은 자리로 갔다는 것이 정답입니다. (Minjun worked hard and was praised by the boss, so it says he 'went to a higher position,' meaning he went to a higher position.)
민준 씨는 열심히 일해서 사장님에게 칭찬을 받고 '더 높은 자리로 갔어요'라고 했으므로, 더 높은 자리로 갔다는 것이 정답입니다. (Minjun worked hard and was praised by the boss, so it says he 'went to a higher position,' meaning he went to a higher position.)
지수 씨에게 무슨 일이 생겼나요?
Read this passage:
지수 씨는 이번 학기에 공부를 열심히 안 했어요. 그래서 시험 점수가 낮았어요. 다음 학기에는 다른 반으로 가야 해요.
지수 씨에게 무슨 일이 생겼나요?
지수 씨가 공부를 열심히 안 해서 시험 점수가 낮았고 '다른 반으로 가야 한다'고 했으므로, 더 낮은 반으로 갔다는 것을 유추할 수 있습니다. (Jisoo didn't study hard, got low test scores, and 'has to go to a different class,' so we can infer she went to a lower-level class.)
지수 씨가 공부를 열심히 안 해서 시험 점수가 낮았고 '다른 반으로 가야 한다'고 했으므로, 더 낮은 반으로 갔다는 것을 유추할 수 있습니다. (Jisoo didn't study hard, got low test scores, and 'has to go to a different class,' so we can infer she went to a lower-level class.)
우리 팀은 다음 게임에서 어떻게 될까요?
Read this passage:
어제 우리 팀은 게임에서 졌어요. 그래서 다음 게임에서는 좀 더 낮은 등급으로 시작해야 해요. 우리는 다시 열심히 연습할 거예요.
우리 팀은 다음 게임에서 어떻게 될까요?
팀이 게임에서 졌고 '다음 게임에서는 좀 더 낮은 등급으로 시작해야 한다'고 했으므로, 더 낮은 등급으로 시작한다는 것이 정답입니다. (The team lost the game and 'has to start at a slightly lower rank in the next game,' so starting at a lower rank is the correct answer.)
팀이 게임에서 졌고 '다음 게임에서는 좀 더 낮은 등급으로 시작해야 한다'고 했으므로, 더 낮은 등급으로 시작한다는 것이 정답입니다. (The team lost the game and 'has to start at a slightly lower rank in the next game,' so starting at a lower rank is the correct answer.)
This is a basic sentence introducing oneself as a student. The subject '나는' (I) comes first, followed by the noun '학생' (student) and the 입니다/입니다 form '이다' (to be).
This sentence identifies an apple. '이것은' (this) is the subject, followed by '사과' (apple) and '이다' (to be).
This sentence expresses 'I learn Korean.' '저는' (I) is the subject, '한국어를' (Korean, object) is next, and '배웁니다' (learn) is the verb.
Write a sentence using '강등하다' to describe someone being demoted in their job.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
그는 실수로 인해 직위가 강등되었습니다. (He was demoted due to a mistake.)
Imagine a sports team. Write a sentence about a player being demoted to a lower league using '강등하다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
그 선수는 실력이 부족해서 2군으로 강등되었습니다. (The player was demoted to the second team because of their lack of skill.)
Write a short sentence about an employee being demoted due to poor performance, using '강등하다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
나쁜 성과 때문에 그 직원은 강등당했어요. (The employee was demoted because of poor performance.)
김 대리는 왜 강등되었습니까?
Read this passage:
김 대리는 중요한 서류를 잃어버려서 문제가 생겼어요. 그래서 부장님이 김 대리를 강등했습니다. 이제 김 대리는 새로운 일을 해야 해요.
김 대리는 왜 강등되었습니까?
The passage states that '김 대리는 중요한 서류를 잃어버려서 문제가 생겼어요. 그래서 부장님이 김 대리를 강등했습니다.' which means 'Assistant Manager Kim lost important documents, which caused a problem. So the manager demoted Assistant Manager Kim.'
The passage states that '김 대리는 중요한 서류를 잃어버려서 문제가 생겼어요. 그래서 부장님이 김 대리를 강등했습니다.' which means 'Assistant Manager Kim lost important documents, which caused a problem. So the manager demoted Assistant Manager Kim.'
우리 축구팀은 왜 강등되었습니까?
Read this passage:
이번 시즌에 우리 축구팀은 성적이 좋지 않았습니다. 결국 우리 팀은 2부 리그로 강등되었습니다. 다음 시즌에는 더 열심히 해야 해요.
우리 축구팀은 왜 강등되었습니까?
The passage states '이번 시즌에 우리 축구팀은 성적이 좋지 않았습니다. 결국 우리 팀은 2부 리그로 강등되었습니다.' which means 'This season, our soccer team's performance was not good. In the end, our team was demoted to the second league.'
The passage states '이번 시즌에 우리 축구팀은 성적이 좋지 않았습니다. 결국 우리 팀은 2부 리그로 강등되었습니다.' which means 'This season, our soccer team's performance was not good. In the end, our team was demoted to the second league.'
직원은 왜 강등되었습니까?
Read this passage:
어떤 직원은 회사 규칙을 여러 번 어겼습니다. 사장님은 그 직원에게 경고를 주었지만, 직원은 계속 규칙을 어겼습니다. 그래서 그 직원은 더 낮은 직위로 강등되었습니다.
직원은 왜 강등되었습니까?
The passage says '직원은 회사 규칙을 여러 번 어겼습니다... 그래서 그 직원은 더 낮은 직위로 강등되었습니다.' meaning 'The employee broke company rules several times... So that employee was demoted to a lower position.'
The passage says '직원은 회사 규칙을 여러 번 어겼습니다... 그래서 그 직원은 더 낮은 직위로 강등되었습니다.' meaning 'The employee broke company rules several times... So that employee was demoted to a lower position.'
This sentence means 'He was demoted.' The Korean word order is 'He was demoted.'
This means 'You can be demoted from your position.' The order is 'Position from demoted can be.'
This means 'If you break the rules, you can be demoted.' The order is 'Rules break if demoted can be.'
다음 중 '강등하다'의 의미와 가장 가까운 것은 무엇입니까?
'강등하다'는 직위나 등급이 낮아지는 것을 의미하며, '좌천되다'는 이와 비슷한 맥락에서 더 낮은 직책이나 중요도가 적은 곳으로 옮겨지는 것을 의미합니다. '승진하다'는 반대 의미이고, '해고하다'는 직장을 잃는 것, '휴직하다'는 일시적으로 직무를 쉬는 것을 뜻합니다.
팀장이 업무 성과 부진으로 인해 직위가 낮아졌다면, 다음 중 어떤 단어를 사용하는 것이 가장 적절할까요?
'강등되었다'는 직위나 등급이 낮아지는 것을 의미하므로, 업무 성과 부진으로 직위가 낮아진 상황에 가장 적절한 표현입니다. '승진했다'는 직위가 높아지는 것, '전근 갔다'는 다른 곳으로 근무지를 옮기는 것, '퇴사했다'는 직장을 그만두는 것을 의미합니다.
다음 문장 중 '강등하다'를 올바르게 사용한 것을 고르세요.
'강등하다'는 직위나 등급이 낮아지는 것을 의미합니다. 규칙 위반으로 리그에서 등급이 낮아진 경우에 올바르게 사용되었습니다. 나머지 문장들은 문맥상 '강등하다'와 어울리지 않습니다.
회사에서 높은 성과를 보여주면 강등될 수 있다.
'강등하다'는 직위나 등급이 낮아지는 것을 의미합니다. 높은 성과를 보여주면 보통 승진하거나 좋은 평가를 받지, 강등되지는 않습니다.
스포츠 팀이 경기에서 계속 지면 다음 시즌에 강등될 수 있다.
스포츠에서 '강등'은 팀이 하위 리그로 내려가는 것을 의미합니다. 경기 성적이 좋지 않으면 강등될 수 있습니다.
직원이 승진하기 위해서는 먼저 강등되어야 한다.
'승진하다'는 직위나 등급이 높아지는 것을, '강등하다'는 낮아지는 것을 의미합니다. 승진하기 위해 강등될 필요는 없습니다.
Imagine you received an email at work saying you've been demoted. How would you feel and what would you do? Write 3-4 sentences in Korean expressing your feelings and your next steps. Use '강등하다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
회사에서 강등당했다는 이메일을 받고 정말 실망했어요. 제가 무엇을 잘못했는지 궁금해요. 앞으로는 더 열심히 일해서 다시 승진하고 싶어요. 이번 일을 통해 배우고 성장할 기회로 삼을 거예요.
You are a sports reporter. A famous athlete was demoted from the main team to the reserve team due to poor performance. Write a short news headline (1-2 sentences) in Korean. Use '강등하다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
유명 선수, 부진한 성적으로 2군으로 강등되다. 팬들은 충격에 빠졌다.
Explain in 2-3 sentences in Korean why a company might demote an employee. Use '강등하다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
회사는 직원의 업무 성과가 좋지 않거나 회사 규정을 위반했을 때 강등할 수 있습니다. 이는 직원이 더 나은 성과를 내도록 동기 부여를 하거나 책임을 묻는 방법입니다.
김대리가 강등된 이유는 무엇입니까?
Read this passage:
김대리는 작년에 부장으로 승진했지만, 최근 업무 실적이 좋지 않아 다시 과장으로 강등되었습니다. 그는 매우 속상했지만, 이것을 계기로 더 열심히 일하겠다고 다짐했습니다.
김대리가 강등된 이유는 무엇입니까?
지문에 '최근 업무 실적이 좋지 않아 다시 과장으로 강등되었습니다'라고 나와 있습니다.
지문에 '최근 업무 실적이 좋지 않아 다시 과장으로 강등되었습니다'라고 나와 있습니다.
이 축구팀이 강등될 위기에 처한 이유는 무엇입니까?
Read this passage:
이번 시즌에 우리 축구팀은 성적이 좋지 않아서 다음 시즌에는 2부 리그로 강등될 위기에 처해 있습니다. 팬들은 팀이 다시 승격할 수 있도록 응원하고 있습니다.
이 축구팀이 강등될 위기에 처한 이유는 무엇입니까?
지문에 '이번 시즌에 우리 축구팀은 성적이 좋지 않아서 다음 시즌에는 2부 리그로 강등될 위기에 처해 있습니다'라고 나와 있습니다.
지문에 '이번 시즌에 우리 축구팀은 성적이 좋지 않아서 다음 시즌에는 2부 리그로 강등될 위기에 처해 있습니다'라고 나와 있습니다.
박 이사가 스스로 직책을 강등하고 싶어 하는 이유는 무엇입니까?
Read this passage:
오랫동안 고위직에 있던 박 이사는 최근 건강상의 문제로 인해 스스로 직책을 강등하고 싶다고 회사에 요청했습니다. 회사는 그의 결정을 존중하기로 했습니다.
박 이사가 스스로 직책을 강등하고 싶어 하는 이유는 무엇입니까?
지문에 '최근 건강상의 문제로 인해 스스로 직책을 강등하고 싶다고 회사에 요청했습니다'라고 나와 있습니다.
지문에 '최근 건강상의 문제로 인해 스스로 직책을 강등하고 싶다고 회사에 요청했습니다'라고 나와 있습니다.
This sentence means 'He was demoted from his position.' The particles '에서' indicates the place from which he was demoted.
This sentence means 'You could be demoted due to a mistake.' '~(으)ㄹ 수도 있다' expresses possibility.
This sentence means 'As he was demoted because of that incident, he lost many things.' '~(으)면서' indicates simultaneous actions.
그 선수는 경기 후 팀에서 ___ 강등되었습니다.
이 문맥에서는 선수가 팀에서 '일시적으로' 강등되었다는 의미가 가장 적절합니다. '일시적으로'는 잠시 동안이라는 뜻을 가지고 있습니다.
회사의 구조조정으로 인해 여러 직원이 ___ 강등될 위기에 처했습니다.
구조조정으로 인한 강등은 일반적으로 본인이 원하지 않는 상황이므로 '원치 않게'가 가장 적합합니다. '원치 않게'는 자신의 의지와 상관없이 벌어지는 일을 표현할 때 사용됩니다.
연속된 실책으로 인해 팀의 주전 골키퍼가 후보 선수로 ___ 강등될 가능성이 높습니다.
연속된 실책은 강등의 '불가피한' 원인이 될 수 있습니다. '불가피하게'는 피할 수 없는 상황을 의미합니다.
새로운 경영진은 성과 부진을 이유로 일부 부서장들을 ___ 강등시키는 결정을 내렸습니다.
경영진이 부서장들을 강등시키는 것은 '과감한' 결정일 수 있습니다. '과감하게'는 망설이지 않고 결단력 있게 행동하는 것을 나타냅니다.
리그 규정에 따라 최하위 팀은 다음 시즌에 ___ 강등됩니다.
리그 규정상 최하위 팀은 예외 없이 '자동으로' 강등되므로 '자동으로'가 가장 적합합니다.
과도한 업무 부담으로 인한 스트레스로 결국 그는 스스로 ___ 강등을 자청했습니다.
스스로 강등을 자청하는 경우, 일반적으로 자신의 '직위'를 낮추는 것을 의미합니다. '직위'는 직책이나 직무상의 위치를 뜻합니다.
그는 회사의 구조조정으로 인해 부장 직책에서 ___.
문맥상 '그는 회사의 구조조정으로 인해 부장 직책에서 더 낮은 직책으로 이동되었다'는 의미가 자연스럽습니다. '강등되었다'가 이 의미에 가장 적합합니다.
이번 시즌 부진한 성적으로 인해 팀의 주전 선수에서 2군으로 ___.
운동선수가 부진한 성적으로 인해 더 낮은 등급으로 내려가는 상황을 나타내는 표현은 '강등되었다'입니다.
규정 위반으로 인해 그의 직위가 한 단계 ___.
규정 위반은 보통 직위 하락의 원인이 되므로, '강등당했다'가 문맥에 가장 적합한 표현입니다.
'강등하다'는 주로 직위나 등급이 높아질 때 사용되는 동사이다.
'강등하다'는 직위나 등급이 낮아질 때 사용되는 동사입니다.
스포츠 경기에서 팀이 하위 리그로 내려가는 상황을 '강등되다'라고 표현할 수 있다.
스포츠에서 하위 리그로 내려가는 것은 '강등되다'라고 정확하게 표현합니다.
회사의 중요한 프로젝트를 성공적으로 이끌면 보통 직위가 '강등된다'.
프로젝트 성공은 보통 승진이나 직위 상승으로 이어지지, '강등'과는 관련이 없습니다.
/ 60 correct
Perfect score!
Contenu associé
Ce mot dans d'autres langues
Plus de mots sur business
에 대한
A2Concerning or relating to; about, regarding.
~대하여
A2About, concerning, regarding.
대해서
A2Concerning or with regard to; about, regarding.
에 대해
A2About; regarding.
풍요롭다
A2To be abundant, prosperous, or rich.
관철하다
B2To carry through, achieve, or persist in one's will or goal until it is accomplished, despite difficulties.
~에 따라
B1According to, depending on; as stated by or determined by.
에 따라
A2According to; in accordance with.
에 의하면
B1According to; as stated by or reported by.
계좌번호
A2A unique identifier for a bank account.