Use '얼마나' to ask 'how much/many' or to emphasize the intensity of an action or state.
Mot en 30 secondes
- Used to ask about degree, quantity, or intensity.
- Functions as an adverb modifying verbs or adjectives.
- Used in exclamations to emphasize extreme states.
개요
'얼마나'는 한국어에서 정도, 수량, 시간, 거리 등 측정 가능한 모든 대상을 물을 때 사용하는 핵심 부사입니다. 2) 사용 패턴: 주로 의문문에서 서술어와 함께 쓰여 '어느 정도인가'를 묻습니다. 또한, 감탄문에서는 '얼마나 + 형용사/동사 + -는지/은지!' 형태로 사용되어 상태나 정도가 매우 강함을 강조합니다. 3) 공통 문맥: 일상 대화에서 가격을 물을 때, 시간의 경과를 확인할 때, 혹은 상대방의 감정 상태를 물을 때 자주 쓰입니다. 4) 유의어 비교: '얼마'는 명사로서 수량이나 가격 그 자체를 가리키는 반면, '얼마나'는 부사로서 뒤에 오는 용언(동사, 형용사)의 정도를 수식한다는 차이가 있습니다.
Exemples
이 가방은 얼마나 해요?
everydayHow much is this bag?
그곳까지 얼마나 걸립니까?
formalHow long does it take to get there?
우리 얼마나 더 기다려야 해?
informalHow much longer do we have to wait?
데이터 분석 결과, 얼마나 유의미한 차이가 있는지 확인하였다.
academicThe data analysis confirmed how significant the difference is.
Collocations courantes
Phrases Courantes
얼마나 좋은지 몰라요
I can't tell you how happy I am
얼마나 걸릴까요?
How long will it take?
얼마나 다행인지
How relieved I am
Souvent confondu avec
This is a noun used primarily for asking about price or quantity. '얼마나' acts as an adverb to modify the degree of a state.
Modèles grammaticaux
How to Use It
Notes d'usage
Use '얼마나' in both formal and informal settings. It is highly versatile. In formal contexts, it is often used in research or reporting to describe the extent of a finding.
Erreurs courantes
Beginners often use '얼마' instead of '얼마나' when modifying adjectives. Always remember that '얼마나' needs to be followed by a descriptive or action verb. Avoid using it to ask for simple numbers; use '몇' for that instead.
Tips
Use with adjectives for intensity
Pairing '얼마나' with adjectives like '크다' or '빠르다' creates a natural expression of scale. It is essential for making your Korean sound more native.
Don't confuse with noun '얼마'
Remember that '얼마' is a noun for amount, while '얼마나' is an adverb for degree. Using them interchangeably can lead to grammatical errors.
Expressing deep emotions
Koreans often use '얼마나' in exclamations to show empathy or deep feelings. It is a very common way to express sincerity in social relationships.
Origine du mot
Derived from '얼마' (amount) + the particle '-나' which indicates an open-ended question or exclamation. It evolved to function as an adverb of degree.
Contexte culturel
Koreans use this word frequently to express empathy. Saying '얼마나 힘들었어?' (How hard must it have been for you?) is a common way to show deep emotional support.
Astuce mémo
Think of '얼마나' as 'How-much-ly'. It measures the intensity of the word that follows it.
Questions fréquentes
4 questions'얼마'는 명사로 수량이나 가격을 묻고, '얼마나'는 부사로 정도나 상태의 강도를 묻습니다. 예를 들어 '얼마예요?'는 가격을 묻지만, '얼마나 예뻐요?'는 예쁜 정도를 묻습니다.
네, 가능합니다. '얼마나 보고 싶었는지 몰라요!'와 같이 정도가 매우 심함을 강조할 때 자주 사용합니다.
보통 문장의 앞부분에 위치하여 뒤에 오는 형용사나 동사를 수식합니다. 의문문에서는 문장 어디에 오든 자연스럽게 해석됩니다.
네, '얼마나 먹었어?'처럼 과거의 정도를 묻는 표현으로도 자유롭게 사용할 수 있습니다.
Teste-toi
그 영화가 ___ 재미있었는지 시간 가는 줄 몰랐어요.
재미있다는 형용사의 정도를 강조해야 하므로 부사 '얼마나'가 적절합니다.
다음 중 가장 자연스러운 표현은?
거리의 정도를 묻는 '멀다'와 함께 쓰여 가장 자연스럽습니다.
(얼마나, 예쁜지, 꽃이, 몰라요)
주어+부사+술어 순서가 가장 자연스럽습니다.
Score : /3
Summary
Use '얼마나' to ask 'how much/many' or to emphasize the intensity of an action or state.
- Used to ask about degree, quantity, or intensity.
- Functions as an adverb modifying verbs or adjectives.
- Used in exclamations to emphasize extreme states.
Use with adjectives for intensity
Pairing '얼마나' with adjectives like '크다' or '빠르다' creates a natural expression of scale. It is essential for making your Korean sound more native.
Don't confuse with noun '얼마'
Remember that '얼마' is a noun for amount, while '얼마나' is an adverb for degree. Using them interchangeably can lead to grammatical errors.
Expressing deep emotions
Koreans often use '얼마나' in exclamations to show empathy or deep feelings. It is a very common way to express sincerity in social relationships.
Exemples
4 sur 4이 가방은 얼마나 해요?
How much is this bag?
그곳까지 얼마나 걸립니까?
How long does it take to get there?
우리 얼마나 더 기다려야 해?
How much longer do we have to wait?
데이터 분석 결과, 얼마나 유의미한 차이가 있는지 확인하였다.
The data analysis confirmed how significant the difference is.
Related Content
Ce mot dans d'autres langues
Expressions liées
Vocabulaire associé
Plus de mots sur general
대해
A2About, concerning.
~에 대해서
A2Concerning or regarding a particular subject; about.
정도
A2An approximate amount or degree.
위에
A1on top of
절대적
B2Being unconditional, unlimited, or not relative to anything else. It describes something that is certain, total, or supreme without comparison.
절대로
A2Never, absolutely not.
우연적이다
B2To be accidental or coincidental; happening by chance.
우연히
B1By chance, accidentally, or unexpectedly. Often used in TOEFL listening narratives or history passages about accidental discoveries.
데리다
A1To take (a person); to pick up.
따라
A2Along, according to.