A2 verb #5,000 le plus courant 2 min de lecture

대출하다

daechulhada

When you want to express the act of lending money in Korean, you can use the verb 대출하다. This verb literally means "to loan" or "to lend money." It's commonly used in financial contexts, such as when a bank loans money to a customer.

You might also hear it in situations where an individual lends money to another person. Remember that 대출 itself means "a loan," so adding 하다 turns it into the action of performing a loan.

When Koreans say 대출하다 (daechulhada), it means 'to loan' or 'to lend money.' It's a common term you'll encounter in financial contexts, whether you're talking about a bank loan or lending money between individuals.

It's practical to understand that this verb specifically refers to the act of providing a loan. So, if a bank '대출하다s' you money, they are lending it to you.

You might also hear the related noun, 대출 (daechul), which simply means 'a loan.' For example, you could say '은행 대출' (eunhaeng daechul) for a 'bank loan.' Knowing this term is quite useful if you're navigating financial discussions in Korea.

§ Understanding 대출하다 (daechulhada)

대출하다 (daechulhada) is a versatile verb in Korean that means 'to loan' or 'to lend money'. It's commonly used when talking about financial transactions, especially when borrowing or lending money from a bank or an individual. It's an important verb to know if you ever need to discuss finances in Korean.

Korean Word
대출하다 (daechulhada)
Part of Speech
Verb
CEFR Level
A2
Definition
To loan; to lend money.

§ How to use 대출하다 (daechulhada) in a sentence

대출하다 (daechulhada) functions like many other Korean verbs. You can conjugate it based on tense and politeness levels. Here's a breakdown of common usage scenarios.

§ When the subject is lending money:

When the subject of the sentence is the one lending the money, you'll use 대출하다 directly. The object receiving the loan will often be marked with the particle 에게 (ege) or 한테 (hante), meaning 'to' or 'from'.

은행이 고객에게 돈을 대출해줬어요.

(The bank lent money to the customer.)

저는 친구에게 5만원을 대출해줬습니다.

(I lent 50,000 won to my friend.)

§ When the subject is borrowing money:

When the subject is the one borrowing the money, you'll still use 대출하다. The source of the loan (from whom the money is borrowed) will often be marked with 에게서 (egeseo) or 한테서 (hanteseo), meaning 'from'. Alternatively, you can use the noun form 대출 (daechul) with 하다 (hada) to express 'to get a loan'.

저는 은행에서 학자금 대출했어요.

(I borrowed a student loan from the bank.)

그는 부모님께 돈을 대출했습니다.

(He borrowed money from his parents.)

집을 사기 위해 은행에서 대출받았습니다.

(I received a loan from the bank to buy a house.)

§ Related vocabulary and phrases

  • 대출 (daechul): loan (noun)

  • 대출금 (daechulgeum): loan amount

  • 대출 신청 (daechul sincheong): loan application

  • 대출 상환 (daechul sanghwan): loan repayment

  • 은행 (eunhaeng): bank

  • 이자 (ija): interest (on a loan)

저는 학자금 대출을 갚아야 해요.

(I have to repay my student loan.)

은행에서 대출을 받으려면 서류가 필요해요.

(You need documents to get a loan from the bank.)

§ Common grammar patterns with 대출하다 (daechulhada)

  • ~(으)려면 (euryeomyeon) - 'if you intend to' or 'in order to'

You'll often see 대출하다 with this grammar pattern when discussing the conditions for getting a loan.

큰 돈을 대출하려면 담보가 필요합니다.

(If you want to borrow a large sum of money, you need collateral.)

How Formal Is It?

Formel

"은행에서 학자금을 대출했습니다."

Neutre

"친구에게 돈을 빌려줬어요."

Informel

"야, 돈 좀 꿔줘!"

Child friendly

"엄마, 인형 좀 빌려줘."

Argot

"월급 전이라 돈 좀 땡겨야겠어."

Guide de prononciation

UK [ˈdɛtɕʰulhɐdɐ]
US [ˈdɛtɕʰulhɑdɑ]
short
Rime avec
출하다 불하다 술하다
Erreurs fréquentes
  • Ensure the 'ch' sound is strong, like in 'church'.
  • The 'u' sound is like the 'oo' in 'moon'.

Niveau de difficulté

Lecture 1/5

short

Écriture 1/5

short

Expression orale 1/5

short

Écoute 1/5

short

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

돈 (don - money) 은행 (eun-haeng - bank) 친구 (chin-gu - friend)

Apprends ensuite

빌리다 (bil-li-da - to borrow) 갚다 (gap-da - to repay) 이자 (i-ja - interest)

Avancé

대출금 (dae-chul-geum - loan amount) 상환하다 (sang-hwan-ha-da - to repay a loan) 담보 대출 (dam-bo dae-chul - collateral loan)

Grammaire à connaître

Verbs ending in -하다 (hada) are common. You can conjugate them like any other verb. For example, to say 'I lend' in polite present tense, it's 대출해요 (daechulhaeyo).

저는 친구에게 돈을 대출해요. (I lend money to my friend.)

The particle -에게 (-ege) is used to indicate the recipient of an action, similar to 'to' or 'for' in English.

은행이 저에게 돈을 대출했어요. (The bank lent money to me.)

To express that someone borrowed money, you would use '빌리다' (billida - to borrow) instead of '대출하다'. '대출하다' specifically means 'to lend'.

저는 은행에서 돈을 빌렸어요. (I borrowed money from the bank.)

When talking about 'a loan' as a noun, you can use '대출' (daechul).

대출 신청을 했습니다. (I applied for a loan.)

To specify what is being lent, you can use the object particle -을/를 (-eul/reul).

저는 책을 대출했어요. (I lent a book.)

Exemples par niveau

1

저는 친구에게 돈을 대출했어요.

I loaned money to my friend.

A simple past tense sentence showing the action of loaning.

2

은행에서 돈을 대출할 수 있어요.

You can borrow money from the bank.

Using '을 수 있다' to express ability or possibility.

3

그는 나에게 책을 대출해 주었어요.

He lent me a book.

Using '주다' to indicate the action was done for the speaker.

4

회사가 직원에게 돈을 대출해 줍니다.

The company lends money to employees.

Present tense, showing a general action.

5

대출 신청서를 작성해야 해요.

You need to fill out a loan application.

Using '아야/어야 하다' to express necessity.

6

이 책을 도서관에서 대출했어요.

I borrowed this book from the library.

Although '대출하다' often means 'to lend money', it can also be used for borrowing books from a library, as libraries 'lend' them out.

7

저는 그에게 돈을 대출해 달라고 부탁했어요.

I asked him to lend me money.

Using '-아/어 달라고 부탁하다' to request someone to do something for you.

8

대출금을 갚아야 합니다.

You must repay the loan.

Using '-아야/어야 하다' to express obligation.

1

은행에서 돈을 대출받았어요.

I took out a loan from the bank.

2

친구에게 급하게 돈을 대출해 주었어요.

I lent money to my friend in a hurry.

3

주택 담보 대출을 신청할 예정입니다.

I'm planning to apply for a housing loan.

4

그는 사채업자에게서 돈을 대출받아서 곤경에 처했어요.

He got into trouble after borrowing money from a loan shark.

5

대출 상환 기간을 연장할 수 있는지 알아보세요.

Check if you can extend the loan repayment period.

6

정부는 중소기업에 저금리로 대출을 지원하고 있습니다.

The government is supporting small and medium-sized businesses with low-interest loans.

7

대출 심사가 꽤 까다로워서 시간이 오래 걸렸어요.

The loan review process was quite strict, so it took a long time.

8

이자율이 너무 높아서 대출을 망설이고 있어요.

I'm hesitating to get a loan because the interest rate is too high.

Famille de mots

Noms

대출 loan, lending
대출금 loan amount, borrowed money
대출이자 loan interest
대출자 lender, borrower (context-dependent)

Verbes

대출되다 to be loaned, to be lent
대출받다 to receive a loan, to borrow

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Bank/Financial Institutions

  • 은행에서 대출을 신청하다 (to apply for a loan at the bank)
  • 대출 금리 (loan interest rate)
  • 주택 대출 (housing loan)

Friends/Family

  • 친구에게 돈을 대출하다 (to lend money to a friend)
  • 부모님께 대출받다 (to borrow money from parents)
  • 소액 대출 (small loan)

Emergency Situations

  • 급하게 돈을 대출해야 해요 (I urgently need to borrow money)
  • 비상금 대출 (emergency fund loan)
  • 대출 상환 (loan repayment)

Business/Investment

  • 사업 자금 대출 (business loan)
  • 투자 대출 (investment loan)
  • 대출 조건 (loan conditions)

Education

  • 학자금 대출 (student loan)
  • 교육비 대출 (education expense loan)
  • 대출 상담 (loan consultation)

Amorces de conversation

"혹시 은행에서 대출받아 본 적 있으세요? (Have you ever taken out a loan from a bank?)"

"친한 친구에게 돈을 대출해 줄 수 있으세요? (Can you lend money to a close friend?)"

"갑자기 돈이 필요할 때 어디에서 대출을 받으세요? (Where do you get a loan when you suddenly need money?)"

"한국에서 집을 사려면 대출이 필수인가요? (Is a loan essential to buy a house in Korea?)"

"학자금 대출 때문에 고민하는 친구에게 뭐라고 조언해 줄까요? (What advice would you give to a friend who is worried about student loans?)"

Sujets d'écriture

돈을 대출해야 했던 경험에 대해 써보세요. (Write about your experience needing to borrow money.)

만약 친구가 돈을 대출해달라고 한다면, 어떤 기준으로 결정할 건가요? (If a friend asks to borrow money, what criteria would you use to decide?)

미래에 큰 돈을 대출해야 한다면, 무엇을 위해 대출하고 싶으세요? (If you had to borrow a large amount of money in the future, what would you want to borrow it for?)

대출과 저축 중 어떤 것이 더 중요하다고 생각하나요? (Which do you think is more important, borrowing or saving?)

한국의 대출 문화에 대해 조사해 보고 느낀 점을 써보세요. (Research Korean loan culture and write about your thoughts.)

Teste-toi 72 questions

fill blank A1

저는 친구에게 돈을 ___습니다. (I lent money to my friend.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 대출했

대출하다 means 'to lend money'. The past tense form is 대출했습니다.

fill blank A1

은행에서 돈을 ___ 수 있어요? (Can I borrow money from the bank?)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 대출할

대출하다 means 'to loan' or 'to lend money'. In this context, '대출할 수 있어요?' means 'Can I get a loan?'.

fill blank A1

저는 회사에 돈을 ___ 했습니다. (I lent money to the company.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 대출

대출하다 means 'to lend money'. '대출 했습니다' is the correct past tense form.

fill blank A1

그는 나에게 책을 ___ 주었다. (He lent me a book.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 대출해

While '빌려 주었다' is more common for objects, '대출해 주었다' can be used in a broader sense of lending, though '대출하다' specifically refers to money. However, in an A1 context, this can be a learning point.

fill blank A1

저는 친구에게 돈을 ___ 계획입니다. (I plan to lend money to my friend.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 대출할

대출하다 means 'to lend money'. The future tense form is '대출할 계획입니다'.

fill blank A1

은행은 큰 금액을 ___ 줄 수 있습니다. (The bank can lend a large amount of money.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 대출해

대출하다 is appropriate when talking about banks lending money.

multiple choice A1

Which word means 'to lend money'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 대출하다

'대출하다' specifically means 'to loan' or 'to lend money'. '빌리다' means 'to borrow', '갚다' means 'to repay', and '사다' means 'to buy'.

multiple choice A1

If you want to say 'I will lend money', which Korean verb is best?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 대출하다

To 'lend money' is 대출하다. The other verbs mean 'to eat', 'to sleep', and 'to go'.

multiple choice A1

Which sentence correctly uses '대출하다'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 저는 돈을 대출합니다. (I lend money.)

'대출하다' is used for lending money, not general items like books, movies, or clothes. For general items, you might use '빌려주다'.

true false A1

'대출하다' means to borrow money.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

No, '대출하다' means 'to lend money'. The word for 'to borrow money' is '빌리다'.

true false A1

You can use '대출하다' when you give money to someone with the expectation that they will return it.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

Yes, '대출하다' is exactly for when you lend money, meaning you expect it to be returned.

true false A1

It is correct to say '저는 친구에게 돈을 대출했습니다.' (I lent money to my friend.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

Yes, this sentence correctly uses '대출하다' to express lending money to a friend.

writing A1

Write a short sentence using '대출하다' (to loan/lend money) to say 'I want to borrow money'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

저는 돈을 대출하고 싶어요.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A1

Write a sentence asking if your friend 'can lend money'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

친구가 돈을 대출해 줄 수 있어요?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A1

Form a sentence saying 'The bank lends money'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

은행은 돈을 대출해요.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading A1

What did the person do at the bank?

Read this passage:

저는 은행에서 돈을 대출했어요. 그래서 새 차를 샀어요. 이제 매달 돈을 갚아야 해요.

What did the person do at the bank?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : They borrowed money.

The passage says '저는 은행에서 돈을 대출했어요' which means 'I borrowed money from the bank'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : They borrowed money.

The passage says '저는 은행에서 돈을 대출했어요' which means 'I borrowed money from the bank'.

reading A1

What did the friend do for the speaker?

Read this passage:

친구가 저에게 돈을 대출해 줬어요. 친구 덕분에 맛있는 저녁을 먹었어요. 다음 달에 친구에게 돈을 갚을 거예요.

What did the friend do for the speaker?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Lent them money.

The passage states '친구가 저에게 돈을 대출해 줬어요' meaning 'My friend lent me money'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Lent them money.

The passage states '친구가 저에게 돈을 대출해 줬어요' meaning 'My friend lent me money'.

reading A1

Where can students borrow books?

Read this passage:

학생들은 도서관에서 책을 대출할 수 있어요. 책은 2주 동안 빌릴 수 있습니다. 제때 반납해야 해요.

Where can students borrow books?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : At the library.

The passage says '학생들은 도서관에서 책을 대출할 수 있어요' which translates to 'Students can borrow books from the library'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : At the library.

The passage says '학생들은 도서관에서 책을 대출할 수 있어요' which translates to 'Students can borrow books from the library'.

sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 은행에서 돈을 대출했어요.

This sentence means 'I loaned money from the bank.' The order is 'Bank-from money loaned.'

sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 친구에게 돈을 대출했어요.

This means 'I lent money to my friend.' The order is 'Friend-to money loaned.'

sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 저는 대출하지 않았어요.

This sentence means 'I did not loan money.' '저는' is 'I', '대출하지 않았어요' means 'did not loan'.

writing B1

Imagine you need to borrow money for an emergency. Write a short message to a friend asking if they can lend you some money. Use '대출하다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

친구야, 혹시 돈 좀 대출해 줄 수 있어? 급한 일이 생겼어.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

You are explaining to someone how banks lend money for housing. Write a sentence using '대출하다' to describe this.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

은행은 집을 살 때 대출을 해줍니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

Write a sentence about why someone might not want to lend money to a friend. Use '대출하다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

친구에게 돈을 대출해 주는 것은 관계를 어렵게 만들 수 있어서 조심해야 합니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading B1

무엇을 대출받았나요?

Read this passage:

저는 은행에서 주택 대출을 받았습니다. 그래서 이제 새 집을 살 수 있게 되었어요. 매달 일정 금액을 갚아야 하지만, 꿈에 그리던 집을 가질 수 있어서 기쁩니다.

무엇을 대출받았나요?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 주택

지문에 '주택 대출을 받았습니다'라고 명시되어 있습니다. ('I received a housing loan' is stated in the passage.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 주택

지문에 '주택 대출을 받았습니다'라고 명시되어 있습니다. ('I received a housing loan' is stated in the passage.)

reading B1

이 사람은 친구에게 얼마를 대출해 주었나요?

Read this passage:

친구가 급하게 돈이 필요하다고 해서 만 원을 대출해 주었습니다. 친구는 다음 주에 꼭 갚겠다고 약속했습니다. 저는 친구를 믿기 때문에 걱정하지 않습니다.

이 사람은 친구에게 얼마를 대출해 주었나요?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 만 원

지문에 '만 원을 대출해 주었습니다'라고 명시되어 있습니다. ('I lent him 10,000 won' is stated in the passage.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 만 원

지문에 '만 원을 대출해 주었습니다'라고 명시되어 있습니다. ('I lent him 10,000 won' is stated in the passage.)

reading B1

기업이 은행에서 돈을 대출받는 주된 이유는 무엇인가요?

Read this passage:

기업들은 새로운 사업을 시작하기 위해 은행에서 자금을 대출받기도 합니다. 이렇게 대출받은 돈으로 생산 설비를 구매하거나 인력을 고용합니다. 이것은 경제 발전에 중요한 역할을 합니다.

기업이 은행에서 돈을 대출받는 주된 이유는 무엇인가요?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 새로운 사업 시작

지문에 '새로운 사업을 시작하기 위해 은행에서 자금을 대출받기도 합니다'라고 명시되어 있습니다. ('Companies sometimes borrow funds from banks to start new businesses' is stated in the passage.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 새로운 사업 시작

지문에 '새로운 사업을 시작하기 위해 은행에서 자금을 대출받기도 합니다'라고 명시되어 있습니다. ('Companies sometimes borrow funds from banks to start new businesses' is stated in the passage.)

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 은행에서 돈을 대출했어요.

This sentence means 'I took out a loan from the bank.' The order is 'Bank from (place) money (object) loaned (verb).'

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 친구에게 책을 대출해 줬어요.

This means 'I lent a book to my friend.' The order is 'Friend to (recipient) book (object) loaned gave (verb phrase).'

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 그는 저에게 많은 돈을 대출해 주었습니다.

This translates to 'He lent a lot of money to me.' The order is 'He (subject) me to (recipient) a lot of (adjective) money (object) loaned gave (verb phrase).'

listening B2

To borrow money from the bank, your credit rating needs to be good.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 은행에서 돈을 대출받으려면 신용 등급이 좋아야 합니다.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B2

He urgently lent money to his friend.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 그는 친구에게 급하게 돈을 대출해 주었다.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B2

I borrowed a large amount from the bank to buy a house.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 집을 사기 위해 은행에서 큰 금액을 대출받았습니다.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

친구가 어려울 때 돈을 대출해 주는 것이 좋을까요?

Focus: 대출해 주는 것이 좋을까요?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

저는 은행에서 주택 담보 대출을 신청할 예정입니다.

Focus: 주택 담보 대출을 신청할 예정입니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

개인 간의 돈 대출은 신중하게 결정해야 합니다.

Focus: 개인 간의 돈 대출은 신중하게 결정해야 합니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
sentence order B2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 은행에서 돈을 대출받는 것은 신중해야 합니다.

This sentence means 'Borrowing money from the bank requires caution.' The order follows a typical Korean sentence structure of subject-object-verb.

sentence order B2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 그는 사업 자금을 마련하기 위해 대출을 신청했습니다.

This sentence means 'He applied for a loan to secure business funds.' The structure is 'Subject + purpose + object + verb'.

sentence order B2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 집을 사려고 하는데 대출이 필요해요.

This sentence means 'I'm trying to buy a house, so I need a loan.' It shows a common conversational structure in Korean.

writing C1

You are starting a small business and need financial assistance. Write a short paragraph explaining why you need to '대출하다' (loan/borrow money) from a bank and what you plan to use it for. Include at least two specific reasons.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

저는 작은 카페를 시작하려고 합니다. 초기 자금 확보를 위해 은행에서 대출을 받아야 합니다. 주로 인테리어 비용과 초반 재료 구입에 대출금을 사용할 계획입니다. 성공적인 사업을 위해 대출은 필수적이라고 생각합니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C1

Describe a hypothetical situation where you might need to '대출하다' (lend money) to a friend or family member. What factors would you consider before agreeing to '대출하다'? Write a brief response.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

친구가 갑자기 급한 병원비가 필요하다고 하면 돈을 대출해 줄 수도 있습니다. 하지만 저는 친구의 상황, 돈을 갚을 능력, 그리고 언제 돈을 갚을지 등을 신중하게 고려할 것입니다. 신뢰가 가장 중요합니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C1

Imagine you are a bank loan officer. Write a brief email (3-4 sentences) to a customer explaining that their loan application has been approved. Use '대출하다' correctly in your email.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

고객님께, 귀하의 대출 신청이 승인되었음을 알려드립니다. 저희 은행은 귀하께 필요한 자금을 대출해 드릴 수 있게 되어 기쁩니다. 자세한 내용은 저희 지점을 방문하시거나 전화 주시면 안내해 드리겠습니다. 감사합니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading C1

위 글의 내용으로 보아, 젊은 세대가 주택 구입을 위해 '대출하다'는 경향이 증가한 주된 이유는 무엇입니까?

Read this passage:

최근 한 연구에 따르면, 젊은 세대의 주택 구입을 위한 대출 의존도가 과거에 비해 크게 증가했다고 합니다. 높은 집값 때문에 자력으로 집을 구매하기가 어려워지면서, 많은 젊은이들이 은행 대출을 통해 내 집 마련의 꿈을 이루려고 노력하고 있습니다. 하지만 이는 동시에 가계 부채 증가라는 사회적 문제로 이어질 수 있어 정부의 관심과 대책 마련이 시급합니다.

위 글의 내용으로 보아, 젊은 세대가 주택 구입을 위해 '대출하다'는 경향이 증가한 주된 이유는 무엇입니까?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 높아진 주택 가격

지문에서 '높은 집값 때문에 자력으로 집을 구매하기가 어려워지면서, 많은 젊은이들이 은행 대출을 통해 내 집 마련의 꿈을 이루려고 노력하고 있습니다'라고 명시되어 있습니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 높아진 주택 가격

지문에서 '높은 집값 때문에 자력으로 집을 구매하기가 어려워지면서, 많은 젊은이들이 은행 대출을 통해 내 집 마련의 꿈을 이루려고 노력하고 있습니다'라고 명시되어 있습니다.

reading C1

기업이 새로운 사업을 위해 '대출하다'는 경우 얻게 되는 기회와 동시에 발생하는 부담은 무엇입니까?

Read this passage:

기업이 새로운 사업에 투자하기 위해서는 막대한 자금이 필요합니다. 이 자금은 주로 자기 자본이나 외부 자금 조달을 통해 마련됩니다. 외부 자금 조달 방식 중 가장 흔한 것이 바로 은행에서 자금을 대출하는 것입니다. 대출을 통해 기업은 사업 확장의 기회를 얻지만, 동시에 이자 비용이라는 재정적 부담을 안게 됩니다.

기업이 새로운 사업을 위해 '대출하다'는 경우 얻게 되는 기회와 동시에 발생하는 부담은 무엇입니까?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 사업 확장 기회와 이자 비용 부담

지문에서 '대출을 통해 기업은 사업 확장의 기회를 얻지만, 동시에 이자 비용이라는 재정적 부담을 안게 됩니다'라고 언급하고 있습니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 사업 확장 기회와 이자 비용 부담

지문에서 '대출을 통해 기업은 사업 확장의 기회를 얻지만, 동시에 이자 비용이라는 재정적 부담을 안게 됩니다'라고 언급하고 있습니다.

reading C1

개인 간에 돈을 '대출하다'는 행위가 인간관계에 어떤 부정적인 영향을 미칠 수 있다고 언급하고 있습니까?

Read this passage:

개인 간의 돈 거래는 때때로 인간관계에 부정적인 영향을 미 미치기도 합니다. 특히 친한 사이일수록 돈을 '대출하다'거나 '대출받는' 과정에서 오해가 생기거나 약속이 지켜지지 않아 갈등이 발생할 수 있습니다. 따라서 개인 간의 금전 거래는 신중하게 접근하고, 필요하다면 명확한 조건을 문서화하는 것이 중요합니다.

개인 간에 돈을 '대출하다'는 행위가 인간관계에 어떤 부정적인 영향을 미칠 수 있다고 언급하고 있습니까?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 오해나 갈등이 발생할 수 있다

지문에서 '돈을 '대출하다'거나 '대출받는' 과정에서 오해가 생기거나 약속이 지켜지지 않아 갈등이 발생할 수 있습니다'라고 설명하고 있습니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 오해나 갈등이 발생할 수 있다

지문에서 '돈을 '대출하다'거나 '대출받는' 과정에서 오해가 생기거나 약속이 지켜지지 않아 갈등이 발생할 수 있습니다'라고 설명하고 있습니다.

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 은행에서 돈을 대출받는 것은 신중해야 합니다.

This sentence means 'You should be careful when borrowing money from the bank.' The words are arranged to form a grammatically correct and meaningful sentence.

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 그는 사업을 위해 거액을 대출받았습니다.

This sentence means 'He borrowed a large sum of money for his business.' The words are ordered to create a coherent sentence.

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 주택 구매를 위해 대출을 신청할 예정입니다.

This sentence means 'I plan to apply for a loan to buy a house.' The words are arranged to form a grammatically correct and meaningful sentence.

multiple choice C2

다음 중 '대출하다'와 가장 유사한 의미를 가진 단어는 무엇입니까?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 빌리다

'대출하다'는 돈을 빌려주거나 빌리는 행위를 의미하며, '빌리다'는 주로 돈이나 물건을 빌리는 것을 의미하므로 가장 유사합니다.

multiple choice C2

은행에서 집을 구매하기 위해 돈을 ___.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 대출했다

집을 구매하기 위해 은행에서 돈을 빌리는 행위는 '대출하다'가 정확한 표현입니다.

multiple choice C2

친구가 급하게 돈이 필요하다고 해서, 얼마를 ___ 주었다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 대출해

친구에게 돈을 빌려주는 상황이므로 '대출해 주었다'가 올바른 표현입니다.

true false C2

'대출하다'는 주로 돈을 빌려주거나 빌리는 상황에 사용된다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

'대출하다'는 금융 거래에서 돈을 빌려주거나 빌리는 행위를 의미하는 것이 일반적입니다.

true false C2

도서관에서 책을 빌리는 행위는 '대출하다'라고 표현할 수 없다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

도서관에서 책을 빌리는 것도 '대출하다' 또는 '대출받다'라고 표현할 수 있습니다. (예: 도서 대출)

true false C2

친구가 나에게 돈을 빌려달라고 했을 때, 나는 친구에게 돈을 '대출'해 줄 수 있다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

친구에게 돈을 빌려주는 행위는 '대출하다'의 의미에 부합합니다. 다만, 일상생활에서는 '빌려주다'를 더 많이 사용합니다.

sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 저는 은행에서 집을 사기 위해 돈을 대출했습니다.

This sentence means 'I borrowed money from the bank to buy a house.' The typical Korean sentence structure places the subject, then the location, then the purpose, then the object, and finally the verb.

sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 회사는 운영 자금을 마련하기 위해 은행으로부터 거액을 대출받았다.

This sentence translates to 'The company received a large loan from the bank to secure operating funds.' The order follows subject, purpose, source, object, and then the verb.

sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 갑작스러운 비상 상황으로 인해 그는 가족에게 급하게 돈을 대출해달라고 요청했다.

This sentence means 'Due to a sudden emergency, he urgently asked his family to lend him money.' The sentence starts with the reason, then the subject, the recipient, the adverb, the object, and finally the compound verb phrase.

/ 72 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !