마음씨 describes the inherent goodness and warmth reflected in a person's actions toward others.
Mot en 30 secondes
- Refers to a person's inner nature and disposition.
- Often used to describe kindness and warmth toward others.
- Commonly paired with adjectives like good, beautiful, or kind.
개요
'마음씨'는 '마음'과 '씨'가 결합된 단어로, 겉으로 드러나는 행동이나 태도에 담긴 그 사람의 본질적인 성품을 의미합니다. 단순히 마음의 상태를 넘어, 남을 배려하거나 대하는 구체적인 태도를 포함하는 표현입니다. 2) 사용 패턴: 주로 '마음씨가 좋다', '마음씨가 곱다', '마음씨가 예쁘다'처럼 형용사와 함께 사용되어 긍정적인 성품을 강조합니다. 3) 공통 문맥: 타인의 친절한 행동을 칭찬하거나, 인상이 좋은 사람을 묘사할 때 자주 쓰입니다. 예를 들어, 길을 잃은 사람을 도와주는 사람을 보고 '마음씨가 참 따뜻하다'라고 말합니다. 4) 유의어 비교: '성격'이 사람의 기질이나 성향을 객관적으로 가리킨다면, '마음씨'는 도덕적이고 정서적인 면에서 타인을 대하는 태도에 초점이 맞춰져 있습니다. '심보'는 주로 부정적인 마음을 가리킬 때 쓰이므로 '마음씨'와는 정반대의 맥락에서 사용됩니다.
Exemples
그분은 마음씨가 정말 고우신 분이에요.
everydayShe is a person with a very kind heart.
어려운 이웃을 돕는 그의 마음씨에 감동했습니다.
formalI was touched by his kindness in helping neighbors in need.
너는 마음씨가 예뻐서 다들 좋아해.
informalEveryone likes you because you have a kind heart.
그의 헌신적인 마음씨는 공동체 발전에 크게 기여했다.
academicHis devoted nature contributed significantly to community development.
Collocations courantes
Phrases Courantes
마음씨가 비단결 같다
to have a heart as smooth as silk (very kind)
천사 같은 마음씨
angel-like heart
마음씨를 쓰다
to show kindness/to be thoughtful
Souvent confondu avec
While '마음씨' is used for kind and positive traits, '심보' is almost exclusively used for negative, spiteful, or mean-spirited behavior.
'성격' is a broad term for personality or temperament, whereas '마음씨' specifically refers to the moral and emotional quality of one's heart.
Modèles grammaticaux
How to Use It
Notes d'usage
It is a noun used to describe the moral quality of a person. It is used in both formal and informal settings as a compliment. It is almost always accompanied by a positive descriptor.
Erreurs courantes
Learners often confuse it with '심보', which is negative. Remember that '마음씨' is for positive traits only. Do not use it to describe neutral personality traits like 'outgoing' or 'shy'.
Tips
Use with positive adjectives
Pair '마음씨' with words like '좋다' or '곱다' to emphasize someone's kindness. It is a very natural way to give a compliment in Korean.
Avoid using for negative traits
Never use '마음씨' to describe someone who is mean or spiteful. Use the word '심보' instead for those situations.
Emphasis on inner beauty
Korean culture places high value on 'inner beauty' (내면의 아름다움). Complimenting someone's '마음씨' is considered a very polite and heartfelt gesture.
Origine du mot
Derived from '마음' (mind/heart) + '씨' (seed/nature). It implies the seed of one's character that produces their actions.
Contexte culturel
In Korean culture, praising someone's '마음씨' is a way to acknowledge their moral character rather than just their appearance or professional skills. It reflects a traditional value system that prioritizes kindness and benevolence.
Astuce mémo
Think of '마음'(heart) + '씨'(seed). A person with a good 'heart-seed' will grow kind actions.
Questions fréquentes
4 questions성격은 개인의 기질이나 행동 방식을 포괄적으로 일컫는 말입니다. 반면 마음씨는 타인을 대하는 태도가 얼마나 선하고 따뜻한지에 더 집중된 표현입니다.
아니요, 마음씨 자체는 중립적이나 보통 '좋다', '곱다'와 함께 쓰여 긍정적인 맥락에서 사용됩니다. 부정적인 의미를 전달하고 싶다면 '심보'라는 단어를 사용합니다.
아닙니다. 마음가짐은 어떤 일을 대하는 태도나 결심을 의미하며, 마음씨는 그 사람의 타고난 성품이나 인격을 의미합니다.
누군가의 친절함이나 배려 깊은 행동을 칭찬할 때 가장 많이 사용합니다. 상대방의 내면이 아름답다는 것을 강조하고 싶을 때 적합합니다.
Teste-toi
그분은 어려운 사람들을 항상 도와주니 정말 ___가 좋으시네요.
타인을 돕는 선한 태도를 칭찬할 때는 '마음씨가 좋다'가 가장 자연스럽습니다.
Score : /1
Summary
마음씨 describes the inherent goodness and warmth reflected in a person's actions toward others.
- Refers to a person's inner nature and disposition.
- Often used to describe kindness and warmth toward others.
- Commonly paired with adjectives like good, beautiful, or kind.
Use with positive adjectives
Pair '마음씨' with words like '좋다' or '곱다' to emphasize someone's kindness. It is a very natural way to give a compliment in Korean.
Avoid using for negative traits
Never use '마음씨' to describe someone who is mean or spiteful. Use the word '심보' instead for those situations.
Emphasis on inner beauty
Korean culture places high value on 'inner beauty' (내면의 아름다움). Complimenting someone's '마음씨' is considered a very polite and heartfelt gesture.
Exemples
4 sur 4그분은 마음씨가 정말 고우신 분이에요.
She is a person with a very kind heart.
어려운 이웃을 돕는 그의 마음씨에 감동했습니다.
I was touched by his kindness in helping neighbors in need.
너는 마음씨가 예뻐서 다들 좋아해.
Everyone likes you because you have a kind heart.
그의 헌신적인 마음씨는 공동체 발전에 크게 기여했다.
His devoted nature contributed significantly to community development.
Related Content
Ce mot dans d'autres langues
Grammaire lie
Vocabulaire associé
Plus de mots sur general
대해
A2About, concerning.
~에 대해서
A2Concerning or regarding a particular subject; about.
정도
A2An approximate amount or degree.
위에
A1on top of
절대적
B2Being unconditional, unlimited, or not relative to anything else. It describes something that is certain, total, or supreme without comparison.
절대로
A2Never, absolutely not.
우연적이다
B2To be accidental or coincidental; happening by chance.
우연히
B1By chance, accidentally, or unexpectedly. Often used in TOEFL listening narratives or history passages about accidental discoveries.
데리다
A1To take (a person); to pick up.
따라
A2Along, according to.