A1 noun #850 le plus courant 12 min de lecture

다음주

daeumjoo
At the A1 level, '다음주' (next week) is one of the first time-related nouns you will learn. It is used for basic planning and scheduling. At this stage, you should focus on pairing '다음주' with the time particle '-에' and basic verbs like '가다' (to go), '오다' (to come), and '만나다' (to meet). You will use it to tell people when you are free or when you plan to do something simple. For example, '다음주에 학교에 가요' (I go to school next week). The focus is on the literal meaning and simple sentence structures. You should also learn to combine it with days of the week, like '다음주 월요일' (next Monday), to be more specific in your basic interactions.
At the A2 level, you begin to use '다음주' in more varied grammatical structures. You might use it with the future tense '-ㄹ/을 거예요' to express firm plans, or with '-(으)려고 해요' to express intentions. You also start to use '다음주' with particles like '-부터' (from) and '-까지' (until) to describe durations or deadlines. For example, '다음주부터 한국어를 공부할 거예요' (I will study Korean from next week). At this level, you should also be able to understand '다음주' when it appears in short announcements or simple emails. You are moving beyond just 'meeting next week' to describing more complex future activities and requirements.
At the B1 level, '다음주' is used in more complex social and professional contexts. You will use it to negotiate schedules, express conditions, and provide reasons. For instance, '다음주에 시간이 있으면 같이 점심 먹을까요?' (If you have time next week, shall we have lunch together?). You will also encounter the more formal synonym '내주' in reading materials and should understand the difference in register. At this stage, you can use '다음주' to talk about recurring events or to set expectations in a workplace or academic setting. Your ability to use '다음주' within subordinate clauses (like 'when', 'if', 'because') becomes more fluid.
At the B2 level, you are expected to handle '다음주' in formal business environments and academic discussions. You will frequently encounter '차주' (the following week) in professional documentation and should be able to use it appropriately in your own writing. You will use '다음주' to discuss project timelines, project management, and logistical planning. For example, '차주까지 피드백을 주시면 감사하겠습니다' (I would appreciate it if you could provide feedback by next week). You also understand the nuance of using '다음주' on a Sunday and can clarify specific dates to avoid ambiguity in professional settings. Your use of the word is now integrated with advanced honorifics and complex sentence endings.
At the C1 level, your understanding of '다음주' extends to its use in literature, news media, and high-level discourse. You recognize how '다음주' can be used rhetorically or to create specific atmospheres in storytelling. You are comfortable with all synonyms (내주, 차주) and can switch between them effortlessly depending on the audience. You also understand the historical and Hanja-based roots of these terms, allowing for a deeper appreciation of the language's structure. You can discuss the implications of scheduling in a broader cultural context, using '다음주' as a starting point for discussions on Korean work-life balance or social norms. Your usage is indistinguishable from a highly educated native speaker.
At the C2 level, you have a complete mastery of '다음주' and all its related temporal expressions. You can use the word in any context, from the most casual slang ('담주') to the most formal legal or academic prose. You understand the subtle differences in tone between '다음주', '내주', and '차주' in various professional sub-cultures (e.g., law vs. tech vs. academia). You can also use these terms in creative writing to evoke specific timeframes or to play with the reader's perception of time. Your mastery includes the ability to correct others' subtle misuses of the word and to explain the linguistic nuances to fellow learners. '다음주' is no longer just a vocabulary word, but a versatile tool in your extensive linguistic repertoire.

다음주 en 30 secondes

  • 다음주 means 'next week' in Korean, combining 'next' (다음) and 'week' (주).
  • It is a high-frequency word used for scheduling, appointments, and future planning.
  • Always remember to add the particle '-에' (다음주에) when saying 'during next week'.
  • It is often contrasted with '이번 주' (this week) and '지난주' (last week).

The Korean word 다음주 (da-eum-ju) is a fundamental temporal noun that translates directly to 'next week' in English. It is composed of two distinct parts: '다음' (da-eum), a native Korean word meaning 'next' or 'following', and '주' (ju), a Sino-Korean root (週) meaning 'week'. Understanding this word is essential for anyone navigating daily life in Korea, as it forms the backbone of scheduling, planning, and social coordination. Whether you are making an appointment with a doctor, scheduling a business meeting, or simply planning a coffee date with a friend, 다음주 is the go-to term for looking ahead to the seven-day period following the current one.

Temporal Scope
In Korean time-keeping, '다음주' refers specifically to the week that begins after the current week concludes. Unlike some languages where 'next week' might ambiguously refer to the upcoming Monday or the week after that, Korean is quite literal: it is the sequence immediately following the present cycle.

우리 다음주에 만날까요? (Shall we meet next week?)

The usage of 다음주 is ubiquitous across all registers of the Korean language. In a formal business setting, you might hear a manager say, '다음주까지 보고서를 제출하세요' (Please submit the report by next week). In a casual setting among friends, you might hear, '다음주에 영화 보자' (Let's watch a movie next week). The word itself does not change based on formality; rather, the surrounding verb endings and particles dictate the level of politeness. This makes it an incredibly versatile and high-frequency word for learners at the A1 level to master early on.

Cultural Context of Planning
Korean culture places a high value on 'pali-pali' (hurry-hurry) culture, but scheduling is also taken very seriously. Making plans for '다음주' is a common way to show respect for someone's time, giving them enough notice to adjust their busy schedules.

다음주 월요일은 공휴일입니다. (Next Monday is a public holiday.)

Furthermore, 다음주 is often contrasted with '이번 주' (this week) and '지난주' (last week). This triad of time expressions allows speakers to navigate the immediate past, present, and future with ease. For English speakers, the transition is quite intuitive because the logic of 'next' + 'week' matches the English structure perfectly. However, the phonetic flow of 'da-eum-ju' requires practice to ensure the 'm' sound in 'da-eum' transitions smoothly into the 'j' sound of 'ju'.

Social Nuance
In social settings, saying '다음주에 봐요' (See you next week) can sometimes be a polite way to end a conversation without a fixed date, similar to 'let's do lunch sometime,' though it is generally more concrete in Korean than its English counterpart.

저는 다음주부터 휴가예요. (I am on vacation starting next week.)

In summary, 다음주 is more than just a vocabulary word; it is a tool for future-oriented communication. By mastering its use, learners can effectively participate in the rhythmic flow of Korean social and professional life, ensuring they are always aligned with the 'next' step in their interactions.

Using 다음주 correctly in a sentence involves understanding its role as a temporal noun and how it interacts with Korean particles and verbs. In most cases, 다음주 functions as an adverbial phrase of time. To indicate that an action happens *during* next week, the particle '-에' is almost always required. This is a key difference from English, where we say 'I will go next week' (no preposition). In Korean, it is '다음주에 갈 거예요'.

Basic Subject/Topic Use
When '다음주' is the subject of the sentence, you use particles like '-는' (topic) or '-가' (subject). For example: '다음주는 바빠요' (As for next week, it is busy).

다음주 날씨가 좋을까요? (Will the weather be good next week?)

When you want to specify a particular day within next week, you combine 다음주 with the day of the week. For example, '다음주 수요일' (next Wednesday). This compound structure is very common. You don't need a particle between '다음주' and the day; they sit together as a single time block. '다음주 수요일에 시간이 있어요?' (Do you have time next Wednesday?).

Using with Directional Particles
You can also use '-부터' (from) and '-까지' (until) with '다음주'. '다음주부터 다이어트를 할 거예요' (I will start a diet from next week) or '다음주까지 기다려 주세요' (Please wait until next week).

시험이 다음주로 연기되었습니다. (The exam has been postponed to next week.)

In more complex sentences, 다음주 can be used to set the timeframe for a subordinate clause. For instance, '다음주에 친구가 오면, 같이 밥을 먹을 거예요' (If my friend comes next week, we will eat together). Here, '다음주에' sets the condition for the entire interaction. It is also important to note that when using 다음주, the main verb of the sentence is frequently in the future tense (-ㄹ/을 거예요) or the present continuous if the plan is already fixed.

Sentence Placement
Time expressions like '다음주' usually appear at the very beginning of a Korean sentence to establish the context immediately. '다음주에 저는 서울에 갑니다' is more natural than '저는 서울에 다음주에 갑니다'.

다음주 이 시간에 다시 만납시다. (Let's meet again at this time next week.)

Finally, consider the use of 다음주 in questions. It is often paired with '언제' (when) if the speaker is clarifying a date. '다음주 언제요?' (When next week?). This short, punchy usage is extremely common in text messaging (KakaoTalk) and casual conversation. By practicing these various sentence patterns, you will move from simply knowing the word to being able to use it fluently in real-world Korean interactions.

You will encounter 다음주 in almost every facet of Korean life. In the professional world, it is the heartbeat of the office. On Friday afternoons, you will hear colleagues saying '다음주에 봬요' (See you next week) as they head home. During meetings, project managers will frequently use it to set deadlines: '다음주 금요일까지 초안을 완성해 주세요' (Please complete the draft by next Friday). It is a word that signals transition and preparation.

In Media and Entertainment
If you watch Korean dramas (K-Dramas) or variety shows, you will hear this word constantly at the end of an episode. The narrator will often say, '다음주 이 시간에...' (Next week at this time...) followed by a teaser for the next episode. This is a classic cliffhanger phrase that every fan of Korean media knows well.

[TV Teaser] 다음주, 드디어 그들의 비밀이 밝혀집니다! (Next week, finally, their secret will be revealed!)

In the education system, teachers and professors use 다음주 to announce upcoming exams or changes in the syllabus. A student might ask, '선생님, 다음주에 수업이 있나요?' (Teacher, is there a class next week?). In university settings, '다음주' is often associated with the dreaded '중간고사' (midterms) or '기말고사' (finals), making it a word that can carry a bit of stress for students.

Public Announcements
In subways or department stores, you might hear announcements about maintenance or special sales. '다음주 월요일부터 엘리베이터 점검이 있습니다' (There will be elevator maintenance starting next Monday). These announcements use formal language but the word '다음주' remains the central time marker.

백화점 세일은 다음주 일요일에 끝납니다. (The department store sale ends next Sunday.)

Socially, 다음주 is the primary word for making plans. Whether it's a blind date (소개팅), a dinner with family, or a trip to the gym, Koreans use this word to anchor their future intentions. In the digital age, you'll see it all over KakaoTalk. A friend might message: '다음주에 시간 돼?' (Are you free next week?). The informal nature of texting often leads to the word being used without particles, but the meaning remains crystal clear.

Service Industry
When booking a hair appointment or a restaurant table, the staff will often ask, '다음주 어느 요일로 예약해 드릴까요?' (For which day next week shall I make the reservation?).

다음주에는 예약이 꽉 찼습니다. (Reservations are fully booked for next week.)

In conclusion, 다음주 is an essential thread in the fabric of Korean communication. From the formal announcements in a subway station to the casual chatter of friends in a cafe, it is a word that you will hear, read, and use every single day while living in or studying Korea.

While 다음주 seems straightforward, English speakers often make several common errors when integrating it into their Korean. The most frequent mistake is the omission of the time particle '-에'. In English, 'next week' acts as an adverbial phrase on its own. In Korean, saying '다음주 가요' (I go next week) sounds incomplete and slightly jarring to a native speaker. It should be '다음주 가요'.

Confusing 'Next' with 'Following'
Another mistake is confusing '다음주' with '다다음주' (the week after next). If you are currently in Week 1, '다음주' is Week 2. If you want to talk about Week 3, you must say '다다음주'. Beginners often forget to add the extra '다'.

Wrong: 다음주에 봐요 (when you actually mean in two weeks). Correct: 다다음주에 봐요.

A subtle but important mistake involves the use of '다음주' on a Sunday. In Korea, the week typically starts on Monday. If you are speaking on a Sunday, '다음주' refers to the week starting the very next day (Monday). However, some English speakers might think 'next week' refers to the week *after* the upcoming Monday. To avoid confusion, it is often better to specify the day: '내일' (tomorrow) or '이번 주 월요일' (this Monday).

Particle Overuse
While '-에' is necessary for 'during', you should not use it when '다음주' is the subject. For example, '다음주에가 제 생일이에요' is incorrect. It should be '다음주가 제 생일이에요' (Next week is my birthday). Learners often get into the habit of always attaching '-에' to time words regardless of the grammatical function.

Wrong: 다음주에 바빠요. Correct: 다음주는 바빠요. (Next week [as for it] is busy.)

Mispronunciation is also a common hurdle. The 'ㅁ' (m) in '다음' is a final consonant (batchim). Learners often fail to close their lips fully for the 'm' sound before moving to the 'j' in '주'. This can make the word sound like 'da-eu-ju', which is incorrect. Ensure you have a clear 'm' sound: dah-um-joo.

Confusing with '내주'
Learners might encounter '내주' (nae-ju) in formal writing or news. While it also means 'next week', using it in casual conversation can sound overly stiff or archaic. Stick to '다음주' for 99% of your interactions.

Wrong (too formal for friends): 내주에 만나자. Correct: 다음주에 만나자.

By being mindful of these common pitfalls—specifically the particle usage, the Sunday-Monday transition, and the distinction between 'next' and 'week after next'—you will communicate your plans much more clearly and sound more like a native speaker.

While 다음주 is the standard way to say 'next week', the Korean language offers several alternatives depending on the context, formality, and specific nuance you wish to convey. Understanding these synonyms will enrich your vocabulary and help you understand more formal or literary texts.

내주 (Nae-ju)
This is a Sino-Korean synonym (來週). It is much more formal than '다음주'. You will often see this in newspapers, formal business reports, or hear it in news broadcasts. In everyday speech, it is rarely used unless the speaker is trying to sound very professional or is of an older generation.

내주 화요일에 회의가 있습니다. (There is a meeting next Tuesday - Formal/Business.)

Another term you might encounter is 차주 (cha-ju), which also means 'next week' or 'the following week'. This is specifically common in corporate settings, especially in emails or project schedules. It comes from the Hanja '次週'. While '다음주' is general, '차주' feels more like 'the next scheduled week' in a sequence of business operations.

다다음주 (Da-da-eum-ju)
As mentioned before, this means 'the week after next'. It is simply '다음주' with an extra '다' (more/next) prefixed. It is essential for planning further into the future. '다다음주에 여행 가요' (I'm going on a trip the week after next).

다다음주까지는 시간이 좀 있어요. (I have some time until the week after next.)

If you are talking about 'next week' in the context of a story set in the past, you would use 그 다음 주 (geu da-eum ju), which means 'the following week' relative to that past time. This is a crucial distinction for storytelling and reporting past events accurately.

Relative Time Terms
It is also helpful to know '이번 주' (this week) and '지난주' (last week) to provide context. Often, speakers will use these in the same sentence to compare schedules: '이번 주는 바쁘지만 다음주는 괜찮아요' (I'm busy this week, but next week is okay).

이번 주 말고 다음주에 만나요. (Let's meet next week, not this week.)

Lastly, in very informal or slang-heavy contexts, people might just say '담주' (dam-ju) as a contraction of '다음주'. You will see this frequently in YouTube comments, social media posts, and quick text messages. It's not 'proper' Korean, but it is how people actually communicate in fast-paced digital environments. Knowing '담주' will help you feel more 'in' with the modern Korean digital culture.

How Formal Is It?

Formel

""

Neutre

""

Informel

""

Child friendly

""

Argot

""

Le savais-tu ?

While '주' is a Hanja root, '다음' is a pure Korean word. This mix of native and Chinese-derived words is very common in Korean time expressions.

Guide de prononciation

UK /da.ɯm.dzu/
US /da.ʊm.dʒu/
The stress is relatively even, but the first syllable '다' (da) often carries a slightly higher pitch in standard Seoul dialect.
Rime avec
심부름 (sim-bu-reum) 마음 (ma-eum) 여름 (yeo-reum) 걸음 (geo-reum) 얼음 (eo-reum) 구름 (gu-reum) 이름 (i-reum) 기름 (gi-reum)
Erreurs fréquentes
  • Dropping the 'm' sound (da-eu-ju).
  • Pronouncing '주' like 'zu' instead of 'ju'.
  • Making the 'eu' sound like 'oo' (da-oom-ju).
  • Failing to close the lips for the 'ㅁ' (m) batchim.
  • Over-emphasizing the 'u' sound in 'da-eum'.

Niveau de difficulté

Lecture 1/5

Very easy to read as it uses basic Hangeul characters.

Écriture 1/5

Simple to write, though learners must remember the 'ㅁ' batchim.

Expression orale 2/5

Requires clear articulation of the batchim to sound natural.

Écoute 2/5

Can be contracted to '담주' in fast speech, which might confuse beginners.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

다음 (next) 주 (week) 에 (time particle)

Apprends ensuite

지난주 (last week) 이번 주 (this week) 다음 달 (next month) 다음 해 (next year)

Avancé

내주 (formal next week) 차주 (business next week) 다다음주 (week after next)

Grammaire à connaître

Time Particle -에

다음주에 만나요.

Topic Particle -는/은

다음주는 좀 바빠요.

Future Tense -(으)ㄹ 거예요

다음주에 갈 거예요.

From/Until Particles -부터/까지

다음주부터 시작해요.

Intention -(으)려고 하다

다음주에 사려고 해요.

Exemples par niveau

1

다음주에 만나요.

See you next week.

Uses the time particle '-에' and the polite ending '-요'.

2

다음주 월요일에 학교에 가요.

I go to school next Monday.

Combines '다음주' with a specific day of the week.

3

다음주는 바빠요.

As for next week, I am busy.

Uses the topic particle '-는' to emphasize next week.

4

다음주에 친구가 와요.

A friend is coming next week.

Simple present tense used for a scheduled future event.

5

다음주 수요일에 시간이 있어요?

Do you have time next Wednesday?

A common question for making plans.

6

저는 다음주에 서울에 갑니다.

I am going to Seoul next week.

Uses the formal polite ending '-습니다'.

7

다음주 날씨가 어때요?

How is the weather next week?

Asking about future conditions.

8

다음주에 생일 파티를 해요.

I am having a birthday party next week.

Using '하다' to mean 'to hold' or 'to have' an event.

1

다음주부터 수영을 배울 거예요.

I will start learning swimming from next week.

Uses '-부터' (from) and the future tense '-ㄹ 거예요'.

2

다음주까지 숙제를 끝내세요.

Please finish the homework by next week.

Uses '-까지' (until/by) and the imperative '-세요'.

3

다음주에 여행을 가려고 해요.

I intend to go on a trip next week.

Uses '-(으)려고 하다' to express intention.

4

다음주 금요일은 제 생일입니다.

Next Friday is my birthday.

Identifying a specific day as the subject.

5

다음주에 비가 올 것 같아요.

It looks like it will rain next week.

Uses '-ㄹ 것 같다' to express a probability or opinion.

6

다음주 화요일에 다시 전화할게요.

I will call you again next Tuesday.

Uses '-(으)ㄹ게요' to express a promise or will.

7

다음주에 백화점에서 세일을 해요.

There is a sale at the department store next week.

Describing a scheduled event in a location.

8

다음주 일요일에 등산을 가요.

I am going hiking next Sunday.

Present tense used for a planned future action.

1

다음주에 시간이 되시면 같이 식사할까요?

If you have time next week, shall we have a meal together?

Uses the conditional '-(으)시면' (honorific if).

2

다음주까지 보고서를 제출해야 합니다.

I must submit the report by next week.

Uses '-해야 하다' to express obligation.

3

다음주에 회의가 있어서 못 가요.

I can't go because I have a meeting next week.

Uses '-어서' to provide a reason.

4

다음주 날씨를 확인해 보는 게 좋겠어요.

It would be good to check the weather for next week.

Uses '-는 게 좋겠다' to give a suggestion.

5

다음주에 한국에 오는 친구를 마중 나갈 거예요.

I will go to meet a friend who is coming to Korea next week.

Uses a relative clause '오는' to describe the friend.

6

다음주 월요일부터 새로운 프로젝트를 시작합니다.

We are starting a new project from next Monday.

Formal announcement of a start date.

7

다음주에 이사를 가는데 좀 도와줄 수 있어?

I'm moving next week, can you help me a bit?

Uses '-는데' to provide background information before a request.

8

다음주 시험 공부 때문에 바쁠 것 같아요.

I think I'll be busy because of studying for exams next week.

Uses '때문에' to show cause/reason.

1

다음주 중으로 일정을 확정해서 알려드리겠습니다.

I will finalize the schedule and let you know by sometime next week.

Uses '중으로' to mean 'within/by the end of' a period.

2

다음주 회의 안건을 미리 공유해 주시기 바랍니다.

Please share the agenda for next week's meeting in advance.

Uses '-기 바랍니다' for a formal request.

3

다음주에 예정된 행사가 취소될 가능성이 있습니다.

There is a possibility that the event scheduled for next week will be canceled.

Uses '예정된' (scheduled) and 'ㄹ 가능성이 있다' (possibility).

4

다음주까지는 반드시 결론을 내려야 합니다.

A conclusion must be reached by next week at the latest.

Uses '반드시' (certainly/without fail) for emphasis.

5

다음주에 출장을 가야 해서 이번 주에 일을 다 끝내야 해요.

I have to go on a business trip next week, so I must finish all the work this week.

Contrasts '다음주' and '이번 주' in a complex sentence.

6

다음주부터 기온이 급격히 떨어질 것으로 보입니다.

It appears that temperatures will drop sharply starting next week.

Uses '-ㄹ 것으로 보이다' for a formal prediction.

7

다음주에 있을 면접을 위해 열심히 준비하고 있습니다.

I am preparing hard for the interview that will take place next week.

Uses '있을' (that will be) as a future relative clause.

8

다음주 화요일 오후 2시로 예약을 변경하고 싶습니다.

I would like to change my reservation to next Tuesday at 2 PM.

Formal way to request a change in scheduling.

1

다음주에 발표될 정부 정책에 대한 관심이 뜨겁습니다.

There is intense interest in the government policy to be announced next week.

Uses '발표될' (to be announced) as a passive future relative clause.

2

다음주를 기점으로 시장 상황이 반전될 것으로 예상됩니다.

The market situation is expected to reverse, starting from next week.

Uses '기점으로' to mean 'as a starting point/turning point'.

3

다음주에 열리는 심포지엄에서 기조 연설을 맡게 되었습니다.

I have been assigned to give the keynote speech at the symposium held next week.

Uses '-게 되다' to indicate a change of state or assigned task.

4

다음주까지 모든 서류를 구비하여 제출해 주셔야 차질이 없습니다.

You must prepare and submit all documents by next week to avoid any setbacks.

Uses '차질이 없다' (no setbacks/hitches) in a formal context.

5

다음주에 있을 선거 결과가 향후 정국에 큰 영향을 미칠 것입니다.

The results of the election next week will have a major impact on the future political situation.

Uses '영향을 미치다' (to exert influence/impact).

6

다음주면 벌써 입추라니 시간이 정말 빠르네요.

I can't believe it's already the start of autumn next week; time really flies.

Uses '-라니' to express surprise or disbelief.

7

다음주에 진행될 워크숍은 팀워크 향상에 초점을 맞추고 있습니다.

The workshop to be held next week focuses on improving teamwork.

Uses '초점을 맞추다' (to focus on).

8

다음주에 귀국하시는 대로 연락 주시면 감사하겠습니다.

I would appreciate it if you could contact me as soon as you return to the country next week.

Uses '-는 대로' to mean 'as soon as'.

1

다음주에 단행될 조직 개편은 기업의 생존을 위한 불가피한 선택입니다.

The organizational restructuring to be implemented next week is an inevitable choice for the company's survival.

Uses '단행될' (to be resolutely carried out) and '불가피한' (inevitable).

2

다음주를 목표로 추진 중인 이번 프로젝트는 혁신적인 기술을 담고 있습니다.

This project, which is being pushed forward with next week as the target, contains innovative technology.

Uses '목표로 추진 중인' (being pushed forward with... as the goal).

3

다음주에 체결될 협약은 양국 간의 경제 협력을 한 단계 끌어올릴 것입니다.

The agreement to be signed next week will elevate economic cooperation between the two countries to the next level.

Uses '체결될' (to be signed/concluded) and '한 단계 끌어올리다' (elevate a level).

4

다음주에 있을 공청회에서 각계각층의 의견을 수렴할 예정입니다.

We plan to collect opinions from all walks of life at the public hearing next week.

Uses '각계각층' (all walks of life) and '수렴하다' (to collect/converge).

5

다음주에 출간될 그의 신작은 벌써부터 평단의 기대를 모으고 있습니다.

His new work, to be published next week, is already garnering high expectations from critics.

Uses '평단' (critics/the critical world) and '기대를 모으다' (gather expectations).

6

다음주에 예정된 재판 결과에 따라 사건의 향방이 결정될 것입니다.

The direction of the case will be determined by the outcome of the trial scheduled for next week.

Uses '향방' (direction/course) and '결정될' (to be decided).

7

다음주에 개최되는 국제 박람회는 최첨단 산업의 각축장이 될 전망입니다.

The international expo held next week is expected to be a competitive arena for cutting-edge industries.

Uses '각축장' (arena of competition) and '전망이다' (is expected/forecast).

8

다음주에 만기되는 적금을 어떻게 활용할지 고민 중입니다.

I am contemplating how to utilize the installment savings that will mature next week.

Uses '만기되는' (maturing/expiring) in a financial context.

Collocations courantes

다음주 월요일
다음주까지
다음주부터
다음주 중으로
다음주 이 시간에
다음주 날씨
다음주 주말
다음주 초
다음주 말
다음주 언제

Phrases Courantes

다음주에 봐요

다음주로 미루다

다음주가 기대돼요

다음주면 좋겠어요

다음주에 시간이 나다

다음주 일정을 잡다

다음주가 고비다

다음주에 뵙겠습니다

다음주 내내

다음주 어때요?

Souvent confondu avec

다음주 vs 이번 주

Means 'this week'. Don't confuse the current week with the next one.

다음주 vs 지난주

Means 'last week'. Don't confuse the past with the future.

다음주 vs 다다음주

Means 'the week after next'. Be careful with the number of weeks.

Expressions idiomatiques

"다음주로 넘어가다"

To be carried over to next week (tasks or issues).

이 안건은 다음주로 넘어갑니다.

Neutral

"다음주를 기약하다"

To promise to meet or do something next week.

오늘은 이만 헤어지고 다음주를 기약합시다.

Formal

"다음주가 멀다 하고"

Doing something so frequently that next week feels too far away (often used for frequent visits).

그는 다음주가 멀다 하고 고향에 내려간다.

Literary

"다음주를 손꼽아 기다리다"

To count down the days until next week with great anticipation.

아이들은 다음주 소풍을 손꼽아 기다려요.

Neutral

"다음주에 코가 꿰이다"

To be tied down by many appointments next week (Slangy/Idiomatic).

다음주에 약속이 많아서 코가 꿰였어.

Informal

"다음주로 바통을 넘기다"

To pass the baton (responsibility) to next week.

이번 주 업무는 끝났고 다음주로 바통을 넘깁니다.

Metaphorical

"다음주가 구만리 같다"

Next week feels like it's a million miles away (when you are impatient).

휴가까지 다음주가 구만리 같아요.

Exaggerated

"다음주에 결판을 내다"

To bring something to a final decision or showdown next week.

다음주 시합에서 결판을 냅시다.

Competitive

"다음주에 얼굴 도장을 찍다"

To briefly show one's face (attend) an event next week.

다음주 파티에 얼굴 도장만 찍고 올게.

Informal

"다음주로 미루는 게 상책이다"

Postponing to next week is the best policy/plan.

지금은 너무 피곤하니 다음주로 미루는 게 상책이에요.

Proverbial

Facile à confondre

다음주 vs 내주

Both mean next week.

내주 is Sino-Korean and formal; 다음주 is standard and used in daily life.

뉴스에서는 '내주'라고 하지만 친구와는 '다음주'라고 해요.

다음주 vs 차주

Both mean next week.

차주 is used almost exclusively in business/project contexts.

회사 이메일에는 '차주'라고 써요.

다음주 vs 다음 달

Both start with '다음'.

다음주 is next week; 다음 달 is next month.

다음주는 7일 후이고, 다음 달은 30일 후예요.

다음주 vs 내일

Both refer to the future.

내일 is tomorrow; 다음주 is the whole next week.

내일은 하루 뒤이고, 다음주는 다음 사이클이에요.

다음주 vs 그 다음 주

Sounds very similar.

다음주 is relative to now; 그 다음 주 is relative to a specific time in the past or future.

그가 떠난 그 다음 주에 편지가 왔다.

Structures de phrases

A1

다음주에 [Noun]에 가요.

다음주에 학교에 가요.

A2

다음주부터 [Verb]ㄹ 거예요.

다음주부터 운동할 거예요.

B1

다음주에 시간이 있으면 [Verb]ㄹ까요?

다음주에 시간이 있으면 만날까요?

B2

다음주까지 [Noun]을/를 완료해 주세요.

다음주까지 보고서를 완료해 주세요.

C1

다음주를 기점으로 [Noun]이/가 예상됩니다.

다음주를 기점으로 변화가 예상됩니다.

C2

다음주에 단행될 [Noun]은/는 [Noun]입니다.

다음주에 단행될 인사는 파격적입니다.

A1

다음주 [Day]에 만나요.

다음주 토요일에 만나요.

A2

다음주 날씨가 [Adjective] 것 같아요.

다음주 날씨가 추울 것 같아요.

Famille de mots

Noms

Verbes

Apparenté

Comment l'utiliser

frequency

Extremely high; used daily in almost all communication.

Erreurs courantes
  • 다음주 가요. 다음주에 가요.

    Missing the time particle '-에'.

  • 다음주에가 제 생일이에요. 다음주가 제 생일이에요.

    Using '-에' when '다음주' is the subject.

  • 다주 (Da-ju) 다음주 (Da-eum-ju)

    Incorrectly shortening the word '다음'.

  • 지난주 (when meaning next week) 다음주

    Confusing 'last week' with 'next week'.

  • 다음주 주말에 (on a Sunday, meaning the week after next) 다다음주 주말에

    Miscalculating the 'next week' cycle on a weekend.

Astuces

Particle Precision

Always use '-에' for timing actions. '다음주에 가요' is the gold standard for learners.

Close Your Lips

Make sure to fully close your lips for the 'ㅁ' in '다음' before starting the '주' sound.

Learn the Triad

Learn '지난주', '이번 주', and '다음주' together as a set to master basic time-telling.

Polite Planning

Using '다음주' is a great way to make plans without sounding too pushy for an immediate meeting.

Catch the Contraction

Be ready to hear '담주' in casual settings; it's the same word, just faster!

No Spaces

Remember that '다음주' is written as a single unit in modern Hangeul orthography.

Check the Calendar

Koreans use '다음주' frequently to check for upcoming public holidays (red days).

Use '차주' in Emails

If you want to impress your Korean colleagues, use '차주' in your professional emails.

The 'Next' Pattern

Remember that '다음' works for months and years too: '다음 달', '다음 해'.

Relative Time

Always remember '다음주' is relative to the moment you are speaking.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of 'Da-eum' as 'The-End' of this week, so we move to the 'Next' one. 'Ju' sounds like 'Jewel' - next week is a new jewel in your calendar.

Association visuelle

Imagine a calendar where the current week is grayed out and the next seven days are glowing bright violet.

Word Web

다음주 월요일 화요일 수요일 목요일 금요일 토요일 일요일

Défi

Try to say '다음주에 만나요' five times fast without forgetting the 'm' sound in the middle.

Origine du mot

A compound word consisting of the native Korean '다음' and the Sino-Korean '주'.

Sens originel : The following seven-day cycle.

Koreanic (native) + Sino-Korean (Hanja: 週).

Contexte culturel

Be careful when scheduling during 'Chuseok' or 'Seollal' (Lunar New Year), as '다음주' might be a major holiday week where everything is closed.

In English, 'next week' can sometimes be ambiguous (does it mean the upcoming week or the one after?). In Korean, '다음주' is strictly the very next week cycle.

The 'Next Week' teaser at the end of 'Infinite Challenge' (무한도전). K-Drama 'Coming Up Next' segments. Common song lyrics about meeting 'next week' in K-Pop ballads.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Making an appointment

  • 다음주에 예약하고 싶어요.
  • 다음주에 시간이 되세요?
  • 다음주 월요일은 어떠세요?
  • 다음주로 변경해 주세요.

Office/Work

  • 다음주까지 보고해 주세요.
  • 다음주에 회의가 있습니다.
  • 다음주부터 출장입니다.
  • 다음주 중으로 처리하겠습니다.

School/University

  • 다음주에 시험이 있어요.
  • 다음주까지 과제를 내세요.
  • 다음주는 방학입니다.
  • 다음주 수업은 휴강입니다.

Socializing

  • 다음주에 술 한잔해요.
  • 다음주 주말에 뭐 해?
  • 다음주에 우리 집에 놀러 와.
  • 다음주에 꼭 보자!

Travel/Vacation

  • 다음주에 제주도에 가요.
  • 다음주 날씨가 좋으면 좋겠어요.
  • 다음주부터 휴가 시작이에요.
  • 다음주 비행기 표를 샀어요.

Amorces de conversation

"다음주에 특별한 계획이 있으세요? (Do you have any special plans for next week?)"

"우리 다음주에 같이 점심 먹을까요? (Shall we have lunch together next week?)"

"다음주 날씨가 벌써부터 걱정되네요. (I'm already worried about the weather next week.)"

"다음주에 하는 그 영화 보러 갈래? (Do you want to go see that movie playing next week?)"

"다음주가 제 생일인데 파티에 올 수 있어요? (Next week is my birthday, can you come to the party?)"

Sujets d'écriture

다음주에 꼭 하고 싶은 일 세 가지를 적어보세요. (Write down three things you definitely want to do next week.)

다음주 일정이 어떻게 되나요? 자세히 써보세요. (What is your schedule for next week? Write it in detail.)

다음주에 만날 사람과 그 이유에 대해 써보세요. (Write about the people you will meet next week and why.)

다음주에 자신을 위해 하고 싶은 선물은 무엇인가요? (What gift do you want to give yourself next week?)

이번 주보다 다음주에 더 잘하고 싶은 점은 무엇인가요? (What do you want to do better next week than this week?)

Questions fréquentes

10 questions

In modern Korean, it is written as one word without a space: '다음주'. However, you might see '다음 주' with a space in older texts or specific contexts, but the standard is no space.

If you are saying something happens *during* next week, yes. For example, '다음주에 만나요'. If '다음주' is the subject, use '-가' or '-는'. For example, '다음주가 제 생일이에요'.

In Korea, the week starts on Monday. If you say '다음주' on a Sunday, you usually mean the week starting the very next day. To be safe, specify the day: '내일 월요일' (tomorrow Monday).

No, '다음주' is only for the future relative to now. For the 'following week' in a past story, use '그 다음 주'.

No, '담주' is very informal slang. Use '다음주' or '내주/차주' with your boss.

You say '다다음주'. You just add one more '다' to the beginning.

The Hanja is 週 (주), which means to cycle or revolve, referring to the weekly cycle.

They mean the same thing, but '다음주' is much more common. '다음번 주' is slightly more wordy and emphatic.

You wouldn't usually say that. You would say '격주' (every other week) or '매주' (every week).

It refers to the whole week. If you specifically mean Monday, say '다음주 월요일'.

Teste-toi 200 questions

writing

Write 'See you next week' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'I am going to Seoul next week' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Next week is my birthday' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Please finish it by next week' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'I will start from next week' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Do you have time next Wednesday?' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'I have a meeting next week' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Let's meet next weekend' in casual Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'How is the weather next week?' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'I am busy next week' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using '다음주' and '친구'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using '다음주' and '여행'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Next week is a holiday' in formal Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'I will call you next Tuesday' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'I intend to study next week' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'I can't go next week' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'See you next week at this time' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Wait until next week' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Next week is already December' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'I am looking forward to next week' in polite Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Next week' in Korean.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'See you next week' in polite Korean.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Next Monday' in Korean.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I am busy next week' in polite Korean.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Next week is my birthday' in polite Korean.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Let's meet next week' in polite Korean.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'From next week' in Korean.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Until next week' in Korean.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Next weekend' in Korean.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Next week's weather' in Korean.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I'm going to Korea next week' in polite Korean.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Next Tuesday' in Korean.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Next Friday' in Korean.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'See you next week' (Formal).

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I have an exam next week' in polite Korean.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'When next week?' in polite Korean.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Next week is a holiday' in polite Korean.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I'll call you next week' in polite Korean.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I'm moving next week' in polite Korean.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Next week at this time' in Korean.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the word: [Audio: 다음주]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the day: [Audio: 다음주 목요일]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the particle: [Audio: 다음주부터]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the particle: [Audio: 다음주까지]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the sentence: [Audio: 다음주에 봐요]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the subject: [Audio: 다음주가 제 생일이에요]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the formality: [Audio: 내주 월요일]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the contraction: [Audio: 담주에 만나]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the day: [Audio: 다음주 토요일]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the plan: [Audio: 다음주에 여행 가요]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the reason: [Audio: 다음주에 시험이 있어서 바빠요]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the time: [Audio: 다음주 오후 2시]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the question: [Audio: 다음주에 시간 돼요?]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the weather: [Audio: 다음주에 비가 와요]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the deadline: [Audio: 다음주 월요일까지요]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 200 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !