진하다
When you're describing something with a very intense quality, like a dark color or a powerful taste, the Korean adjective 진하다 is the word you're looking for. It's often used for things that are highly concentrated or have a deep, noticeable characteristic. For example, a strong coffee or a rich, dark red color would both be described using this word. Understanding 진하다 helps you express nuances in descriptions, making your Korean sound more natural and precise as you advance to an A2 level.
When we talk about something being '진하다', we're often referring to its intensity. For flavors, like coffee or soup, it means it's rich and concentrated. Think of a really strong cup of espresso – that would be 진하다.
For colors, '진하다' means deep or dark. A deep red or a dark blue can be described as 진하다. It's about the saturation and depth of the color, making it stand out more.
§ What does it mean and when do people use it?
The Korean adjective 진하다 (jinada) is a super useful word that describes something as 'strong' or 'rich.' It's often used when talking about flavors, colors, or even smells. Think of it as describing an intensity.
- DEFINITION
- To be strong; to be rich (flavor/color).
Let's break down how you'll typically encounter and use 진하다 in everyday Korean conversations.
§ Describing Flavors
One of the most common uses for 진하다 is when you're talking about food and drinks. If a taste is intense, robust, or concentrated, you'll use this word.
- Coffee or Tea: If your coffee is strong, or your tea has a deep, full flavor, you'd say it's 진하다.
- Soup or Stew: A rich, hearty soup or a stew with a deep broth would also be described with 진하다.
- Sauces: A thick, flavorful sauce that's packed with taste is another great example.
이 커피는 맛이 너무 진해요. (This coffee's flavor is too strong.)
국물 맛이 정말 진하네요. (The broth's flavor is really rich.)
§ Describing Colors
Beyond taste, 진하다 is also your go-to word for describing colors that are deep, dark, or vibrant. It's the opposite of pale or light.
- Darker Shades: If you want to say 'dark blue' or 'deep red,' you'll often use 진하다 with the color word.
- Vibrant Hues: A very intense or vivid color can also be described this way.
진한 파란색이 좋아요. (I like a dark blue color.)
그녀는 진한 빨간색 립스틱을 발랐어요. (She put on deep red lipstick.)
§ Describing Smells
While less common than flavor and color, 진하다 can also be used to describe a strong or pungent smell.
향이 너무 진해요. (The scent is too strong.)
Alright, let's dive into how you'll actually hear and use the word 진하다 (jin-ha-da) in everyday Korean. This isn't just a textbook word; it's super common, so understanding its context will really boost your fluency.
Remember, 진하다 means 'to be strong' or 'to be rich' when talking about flavors, colors, or even smells. Think about it like this: if something isn't faint or weak, it's 진하다.
§ Coffee and Tea Talk
One of the most common places you'll hear 진하다 is when people are talking about drinks, especially coffee and tea. We all have our preferences, right?
커피가 너무 진해서 잠이 안 와요. (The coffee is too strong, so I can't sleep.)
이 녹차는 향이 정말 진하네요. (This green tea has a really rich aroma.)
§ Food and Flavors
Beyond drinks, 진하다 is often used to describe the flavor of food. Think of a rich broth or a deeply flavored sauce.
이 국물은 맛이 아주 진해요. (This soup broth has a very rich flavor.)
간장이 너무 진해서 조금만 넣어야 해요. (The soy sauce is too strong, so you should only add a little.)
- Pro Tip
- When talking about 'flavor' (맛, mat), you'll often hear '맛이 진하다' (ma-si jin-ha-da) to mean 'the flavor is rich/strong.' It's a very natural combination.
§ Colors and Appearance
You'll also hear 진하다 when describing colors. If a color is deep, vibrant, or dark, 진하다 is the word to use.
그녀는 진한 파란색 옷을 입었어요. (She wore a deep blue dress.)
벽의 색깔이 너무 진해서 좀 밝게 바꾸고 싶어요. (The wall color is too dark, so I want to change it to something brighter.)
§ Even Feelings and Relationships!
This might surprise you, but 진하다 can even describe abstract things like feelings or relationships, meaning they are deep or profound. It's less common for beginners, but good to recognize.
그들의 우정은 정말 진하다. (Their friendship is really deep/strong.)
§ Common Scenarios: What to Listen For
At a cafe: "커피 진하게 해주세요." (Please make the coffee strong.)
Eating out: "이 김치찌개 국물이 정말 진하네요!" (The broth of this Kimchi stew is really rich!)
Shopping for clothes: "진한 색깔 옷 있어요?" (Do you have clothes in a deep/dark color?)
So, there you have it! 진하다 is a versatile word that you'll encounter constantly in Korean. Pay attention to the context, and you'll quickly get the hang of whether it means strong coffee, rich flavor, or deep color. Keep practicing, and you'll be using it like a native speaker in no time!
How Formal Is It?
"이 홍차는 향이 매우 진합니다."
"국물 맛이 아주 진해요."
"이 옷 색깔이 너무 진해."
"엄마, 주스가 색깔이 진해!"
"와, 이 라면 국물 개진해!"
Exemples par niveau
이 커피는 맛이 진해요.
This coffee's taste is strong.
색깔이 아주 진하네요.
The color is very rich.
국물이 진해서 좋아요.
The broth is rich, so I like it.
그녀는 진한 빨간색 옷을 입었어요.
She wore a rich red color dress.
향기가 너무 진해요.
The scent is too strong.
진한 화장을 했어요.
I put on strong makeup.
이 술은 맛이 진해요.
This alcohol tastes strong.
커피를 진하게 마시고 싶어요.
I want to drink coffee strongly (richly).
Souvent confondu avec
Used for food or drink that has a concentrated or intense flavor.
Used for colors that are vibrant, dark, or intense.
Used for fragrances or odors that are potent and noticeable.
Modèles grammaticaux
Facile à confondre
Both '진하다' and '짙다' can mean 'deep' or 'dark' in the context of colors, making them seem interchangeable.
'진하다' is used for a strong or rich quality, often taste or scent, while '짙다' specifically refers to the intensity of a color or a thick/dense state (like fog). Think of '진하다' for a strong coffee and '짙다' for a dark blue sky.
이 커피 맛이 정말 짙어요. (This coffee's taste is really rich.) - Incorrect, should be 진하다. 짙은 안개가 꼈어요. (A thick fog has settled.) - Correct.
Both mean 'strong', leading to confusion about when to use which.
'강하다' refers to physical strength, power, or intensity in a general sense (e.g., a strong wind, a strong person). '진하다' is about the richness, concentration, or intensity of a flavor, color, or scent.
그는 강한 사람이에요. (He is a strong person.) 맛이 너무 강해서 먹기 힘들어요. (The taste is too strong, so it's hard to eat.) - Here, '진하다' would be more natural for flavor intensity.
Similar to '강하다', '세다' also means 'strong', causing overlap.
'세다' often implies physical force, power, or being robust. It can also refer to a strong current or wind. While it can overlap with '강하다', '진하다' remains distinct for sensory richness or concentration.
바람이 세게 불어요. (The wind is blowing strongly.) 술이 너무 세요. (The alcohol is too strong.) - Here, '진하다' could also be used for the concentration of the alcohol.
This word, often used in more formal or technical contexts, also translates to 'rich' or 'dense', creating potential confusion.
'농후하다' is a more formal and less common word than '진하다', often used for a high concentration or richness in a scientific or culinary context. '진하다' is the everyday word for strong flavors, colors, or scents.
이 와인은 농후한 향을 가지고 있습니다. (This wine has a rich aroma.) - Formal. 이 국물이 정말 진해요. (This soup is really rich.) - Everyday.
When describing colors, '깊다' can also be translated as 'deep', similar to '진하다' or '짙다'.
'깊다' primarily refers to physical depth (e.g., a deep well) or abstract depth (e.g., deep thought, deep feeling). While a 'deep color' might sometimes be '깊은 색', '진하다' or '짙다' are more common for the intensity of a color itself.
그는 깊은 생각에 잠겼어요. (He was lost in deep thought.) 바다 색깔이 정말 깊어요. (The color of the sea is really deep.) - While understandable, '짙다' might be more natural for the intensity of the blue.
Structures de phrases
Noun이/가 진하다.
커피가 진해요. (The coffee is strong.)
Adj + Noun
진한 커피 (strong coffee)
Noun이/가 아주/정말 진하다.
색깔이 정말 진해요. (The color is really rich.)
Noun이/가 Noun보다 더 진하다.
이 색깔이 저 색깔보다 더 진해요. (This color is richer than that color.)
Noun 맛이 진하다.
국물 맛이 진해요. (The soup broth tastes rich.)
Comment l'utiliser
Use 진하다 to describe the intensity of a flavor or color. It means 'strong' for things like coffee or tea, and 'rich' or 'deep' for colors.
Do not use 진하다 for physical strength (like a strong person or a strong wind). For people, you might use 힘이 세다. For wind, you'd use 바람이 강하다.
Astuces
Basic Meaning of 진하다
At its core, 진하다 (jin-ha-da) means something is strong or rich. Think about a strong cup of coffee or a rich color.
Using 진하다 for Flavors
When talking about food or drinks, 진하다 describes a deep, intense, or rich flavor. For example, '커피 맛이 진해요' means 'The coffee flavor is strong/rich.'
Using 진하다 for Colors
For colors, 진하다 means dark or deep. You'd say '색깔이 진하다' for 'The color is dark/deep.' Consider a deep blue or a dark red.
Using 진하다 for Scents
You can also use 진하다 for strong scents or smells. If a perfume is very potent, you could say '향이 진하다' (The scent is strong).
진하다 with Emotions (less common for A2)
While less common for A2 learners, 진하다 can also describe deep or strong emotions, though other words are often preferred. Focus on flavor and color for now.
Opposite of 진하다
The opposite of 진하다 is 옅다 (yeot-da), meaning light or pale (for color) or weak (for flavor). Knowing opposites helps solidify your understanding.
Grammar: How to Use It
As an adjective, 진하다 will be used to describe nouns. For example, '진한 커피' (strong coffee) or '진한 색깔' (dark color). The base form is 진하다.
Don't Confuse with 'Hard' or 'Difficult'
진하다 does not mean 'hard' or 'difficult' in the sense of a task. That's 어렵다 (eo-ryeop-da). Keep their meanings distinct.
Practice with Food and Drink
Next time you have a meal or drink, try to describe its flavor intensity using 진하다. Is your tea strong? Is the soup rich? '국물이 진해요.'
Practice with Colors Around You
Look at objects and describe their color depth. '이 셔츠 색깔이 정말 진하네요.' (This shirt's color is really dark/deep.)
Teste-toi 78 questions
Which of these drinks would you describe as 진하다?
진하다 is used for strong flavors like coffee.
If a color is 진하다, what does it mean?
진하다 can describe a rich or deep color.
Which sentence correctly uses 진하다?
진하다 is often used for strong scents or flavors.
You can say '이 국은 맛이 진해요' (This soup's taste is strong) to mean it has a rich flavor.
진하다 is used to describe a rich or strong taste in food.
You can use 진하다 to describe a very light shade of blue.
진하다 is used for dark or deep colors, not light ones.
'진한 커피' means 'weak coffee'.
진한 커피 means 'strong coffee', not weak coffee.
Write a short sentence describing coffee with a strong flavor.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
이 커피는 맛이 아주 진해요. (This coffee's flavor is very strong.)
Write a sentence about the color of a dark blue shirt.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
파란색 셔츠 색깔이 진해요. (The blue shirt's color is dark/rich.)
Describe a strong tea using '진하다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
이 차는 향이 진해요. (This tea has a strong aroma.)
What kind of coffee does the speaker like?
Read this passage:
저는 진한 커피를 좋아해요. 아침에 마시면 잠이 깨요. (I like strong coffee. When I drink it in the morning, I wake up.)
What kind of coffee does the speaker like?
The passage says '저는 진한 커피를 좋아해요' which means 'I like strong coffee'.
The passage says '저는 진한 커피를 좋아해요' which means 'I like strong coffee'.
What is special about the colors in the painting?
Read this passage:
이 그림은 색깔이 아주 진해요. 빨간색, 파란색, 노란색 모두 선명해요. (This painting has very rich colors. Red, blue, and yellow are all vivid.)
What is special about the colors in the painting?
The passage states '색깔이 아주 진해요' meaning the colors are very rich or vivid.
The passage states '색깔이 아주 진해요' meaning the colors are very rich or vivid.
What kind of food does the grandmother make well?
Read this passage:
우리 할머니는 진한 국을 잘 만드세요. 특히 갈비탕이 맛있어요. (My grandmother makes strong/rich soup well. Her short rib soup is especially delicious.)
What kind of food does the grandmother make well?
The sentence '진한 국을 잘 만드세요' indicates that she makes strong/rich soup well.
The sentence '진한 국을 잘 만드세요' indicates that she makes strong/rich soup well.
Choose the best word to describe a very dark coffee.
When describing coffee, '진하다' means it's strong or dark in color/flavor.
Which word would you use to say that a color is deep and vivid?
'진하다' can describe a color as being rich or deep.
My soup's flavor is very strong. What Korean word fits here?
When referring to flavor, '진하다' means it's strong or rich.
You can use '진하다' to describe a light-colored shirt.
'진하다' describes a deep or strong color, not a light one.
If someone says '커피가 진해요,' it means the coffee is weak.
'커피가 진해요' means the coffee is strong, not weak.
You can use '진하다' to talk about a very strong scent.
'진하다' can indeed be used to describe a strong or rich scent.
The coffee was too strong.
This soup has a rich flavor.
She wore a rich red dress.
Read this aloud:
이 차는 맛이 정말 진하네요.
Focus: 진하네요 (jin-ha-ne-yo)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
저는 진한 커피를 좋아해요.
Focus: 진한 (jin-han)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
색깔이 너무 진해서 좀 밝게 해주세요.
Focus: 진해서 (jin-hae-seo)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'This coffee tastes strong/rich.' We start with the subject '이 커피는' (This coffee), then '맛이' (taste), and finally '진해요' (is strong/rich).
This sentence means 'She wore a strong/dark red dress.' Start with the subject '그녀는' (She), then '진한 빨간색 옷을' (a strong/dark red dress), and '입었어요' (wore).
This sentence means 'The soup's flavor is very rich.' Start with '국물 맛이' (The soup's flavor), then '아주' (very), and '진해요' (is rich).
Choose the most natural sentence using '진하다'.
'진하다' can describe strong flavor, rich color, or deep relationships. All options are correct uses.
Which sentence describes a strong taste?
'진하다' is used to describe the richness or strength of a liquid, such as soup. The other options use '진하다' incorrectly in this context.
Which of these objects is most likely to be described with '진한' (strong/rich)?
'진하다' is commonly used for strong flavors like coffee. The other options describe things that are light, clear, or quiet, which are not typically described with '진하다'.
You can say '진한 색' to describe a dark or rich color.
'진하다' is often used to describe the richness or darkness of a color.
It is natural to say '진한 소리' to describe a loud sound.
'진하다' is not typically used for sound volume; '크다' (big/loud) or '시끄럽다' (noisy) would be more appropriate.
If someone says '우리 우정은 진해요,' it means their friendship is very deep and strong.
'진하다' can indeed be used to describe the depth or strength of relationships like friendship.
This sentence means 'The coffee is too strong, so I can't sleep.' It's a common phrase used when coffee affects sleep.
This sentence translates to 'I like clothes with dark colors more.' Here, '진한' modifies '옷' (clothes) to describe their color.
This means 'I really like rich chocolate.' '진한' describes the intense flavor of the chocolate.
Imagine you're describing your favorite strong coffee to a friend. Write a short message (2-3 sentences) in Korean, using '진하다' to describe its flavor.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 아침에 진한 커피를 마시는 것을 좋아해요. 그 맛이 정말 진해서 하루를 시작하기에 딱이에요.
You are at an art gallery and see a painting with very rich, deep colors. Describe the colors of the painting in Korean, using '진하다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
이 그림의 색깔이 정말 진해서 인상적이에요. 특히 파란색이 아주 진하게 표현되어 있어요.
You're telling someone about a traditional Korean dish that has a very strong, robust flavor. Describe the flavor of the dish using '진하다' in a short Korean sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
이 음식은 맛이 정말 진해서 한국의 전통적인 맛을 잘 느낄 수 있어요.
친구가 말하는 '진하다'는 이 커피의 무엇을 의미합니까?
Read this passage:
카페에서 친구와 대화 중입니다. 친구가 "이 커피는 정말 진하네요. 잠이 확 깰 것 같아요."라고 말했습니다. 당신은 이 커피의 어떤 점에 대해 친구가 이야기하고 있다고 생각하십니까?
친구가 말하는 '진하다'는 이 커피의 무엇을 의미합니까?
친구는 '잠이 확 깰 것 같아요'라고 말함으로써 커피의 맛이 강해서 각성 효과가 크다는 의미로 '진하다'를 사용했습니다.
친구는 '잠이 확 깰 것 같아요'라고 말함으로써 커피의 맛이 강해서 각성 효과가 크다는 의미로 '진하다'를 사용했습니다.
점원이 '진하다'고 표현한 옷의 색깔은 어떤 특징을 가집니까?
Read this passage:
한 가게에서 옷을 고르고 있습니다. 점원이 "이 옷의 색깔은 좀 진해요. 부담스러울 수도 있지만, 겨울에는 따뜻한 느낌을 줍니다."라고 설명합니다. 점원의 말에 따르면, 이 옷의 색깔은 어떻습니까?
점원이 '진하다'고 표현한 옷의 색깔은 어떤 특징을 가집니까?
점원이 '부담스러울 수도 있지만, 겨울에는 따뜻한 느낌을 줍니다'라고 말한 것은 색깔이 어둡고 깊다는 것을 암시합니다.
점원이 '부담스러울 수도 있지만, 겨울에는 따뜻한 느낌을 줍니다'라고 말한 것은 색깔이 어둡고 깊다는 것을 암시합니다.
요리사가 '맛을 더 진하게 해야겠다'고 말했을 때, 그는 무엇을 의도한 것입니까?
Read this passage:
요리사가 국물을 맛보며 "음, 국물 맛이 아직 좀 연하네요. 간장 좀 더 넣어서 맛을 더 진하게 해야겠어요."라고 중얼거렸습니다. 요리사는 국물 맛을 어떻게 바꾸려고 합니까?
요리사가 '맛을 더 진하게 해야겠다'고 말했을 때, 그는 무엇을 의도한 것입니까?
요리사는 '간장 좀 더 넣어서'라고 말하며 맛을 '연하네요'에서 '진하게' 바꾸려 했으므로, 맛을 더 강하고 깊게 만들려 한 것입니다.
요리사는 '간장 좀 더 넣어서'라고 말하며 맛을 '연하네요'에서 '진하게' 바꾸려 했으므로, 맛을 더 강하고 깊게 만들려 한 것입니다.
This sentence means 'This coffee tastes really strong.' The adjective '진하다' is used to describe the strong flavor of the coffee.
This sentence means 'She put on strong red lipstick.' '진한' is the adjectival form of '진하다' and is used to describe a rich or deep color.
This sentence means 'The soup was too strong, so I added a little more water.' '진해서' is the conjugated form of '진하다' used to indicate a cause or reason.
다음 중 '진하다'의 의미로 적절하지 않은 것은?
'진하다'는 맛, 향, 색깔, 농도 등이 강하거나 짙다는 의미를 가지며, 관계에 사용될 때는 '진한 우정'처럼 깊고 가깝다는 의미로 쓰입니다. 따라서 '관계가 가볍고 얕다'는 적절하지 않습니다.
어떤 상황에서 '진한'이라는 표현이 가장 자연스럽게 사용될까요?
'진하다'는 물리적인 강도뿐만 아니라 추상적인 개념(우정, 감동 등)에도 사용되어 그 정도가 깊거나 강함을 나타냅니다. '연한 커피', '옅은 색의 옷', '맑은 국물'은 '진하다'의 반대 의미를 가집니다.
다음 문장 중 '진하다'의 사용이 어색한 것은?
감정이 '진하다'는 표현보다는 '풍부하다', '섬세하다', '깊다' 등의 표현이 더 자연스럽습니다. '진하다'는 주로 맛, 색깔, 농도, 향, 우정 등에서 강하거나 깊다는 의미로 쓰입니다.
'진한 화장'은 화장이 연하다는 의미이다.
'진한 화장'은 화장을 짙게 했다는 의미입니다. '진하다'는 색깔이 선명하고 깊다는 뜻을 포함합니다.
친구와의 관계가 매우 가깝고 친밀할 때 '진한 우정'이라고 표현할 수 있다.
'진하다'는 관계에 사용될 때 친밀하고 깊다는 의미로 쓰입니다. 따라서 '진한 우정'은 매우 가깝고 친밀한 친구 관계를 의미합니다.
색깔이 '진하다'는 것은 색이 옅고 투명하다는 의미이다.
색깔이 '진하다'는 것은 색이 선명하고 깊다는 의미입니다. 옅고 투명하다는 것은 '연하다' 또는 '맑다'에 해당합니다.
그의 연기는 너무 ___ 감동적이었다. (His acting was so ___ and moving.)
'진하다'는 형용사이므로, 뒤에 오는 '감동적이었다'는 서술어와 연결될 때 '-해서' 형태로 쓰여 원인이나 이유를 나타냅니다.
오랜 시간이 지나도 우리 우정은 여전히 ___ 빛을 발하고 있다. (Even after a long time, our friendship still shines with a ___ light.)
'진한'은 '진하다'의 현재형 관형사형으로, 뒤에 오는 명사 '빛'을 수식합니다.
이번 프로젝트는 모두의 열정이 ___ 담겨 성공할 수 있었다. (This project was able to succeed because everyone's passion was ___ included.)
'진하게'는 부사형으로, 동사 '담겨'를 수식하며 '짙게'라는 의미를 강조합니다.
그는 늘 ___ 감동적인 이야기로 청중을 사로잡았다. (He always captivated the audience with ___ and moving stories.)
'진한'은 '진하다'의 현재형 관형사형으로, 뒤에 오는 명사 '이야기'를 수식합니다.
우리 팀의 협력은 시간이 갈수록 더욱 ___지고 있다. (Our team's collaboration is becoming even more ___ as time goes on.)
'진해지다'는 '진하다'에 '-어지다'가 붙어 '어떠한 상태가 되다'라는 의미를 나타냅니다. 따라서 '진해지고 있다'가 올바른 표현입니다.
그의 삶은 역경 속에서도 항상 ___ 희망을 품고 있었다. (His life always held ___ hope even in adversity.)
'진한'은 '진하다'의 현재형 관형사형으로, 뒤에 오는 명사 '희망'을 수식합니다.
The coffee is very strong.
Her makeup color was too rich/strong.
The soup broth has a very rich flavor.
Read this aloud:
그림의 색감이 아주 진해서 시선을 사로잡네요.
Focus: 진해서 (jin-hae-seo)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
이 초콜릿은 맛이 진해서 조금만 먹어도 만족스러워요.
Focus: 진해서 (jin-hae-seo)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그 배우의 연기는 감정이 너무 진해서 보는 내내 몰입했어요.
Focus: 진해서 (jin-hae-seo)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence describes how her gaze shone intensely even in the dark. '진하게 빛났다' means 'shone intensely' or 'shone richly'.
This sentence means 'The friendship with an old friend grew stronger over time.' '진해졌다' implies 'became stronger' or 'became deeper'.
This sentence translates to 'The color of the mountain in the painting was very rich, giving a strong impression.' '진하여' means 'being rich' or 'being deep (color)'.
/ 78 correct
Perfect score!
Basic Meaning of 진하다
At its core, 진하다 (jin-ha-da) means something is strong or rich. Think about a strong cup of coffee or a rich color.
Using 진하다 for Flavors
When talking about food or drinks, 진하다 describes a deep, intense, or rich flavor. For example, '커피 맛이 진해요' means 'The coffee flavor is strong/rich.'
Using 진하다 for Colors
For colors, 진하다 means dark or deep. You'd say '색깔이 진하다' for 'The color is dark/deep.' Consider a deep blue or a dark red.
Using 진하다 for Scents
You can also use 진하다 for strong scents or smells. If a perfume is very potent, you could say '향이 진하다' (The scent is strong).
Contenu associé
Ce mot dans d'autres langues
Plus de mots sur food
몇 개
A2How many items?
~정도
A1Suffix meaning "about" or "approximately."
추가
A2Addition, extra (e.g., extra order).
~은/는 후에
A2After ~ing; indicates an action that occurs subsequent to another.
중에서
A2Among, out of (selection).
식욕
A2Appetite.
에피타이저
A2An appetizer.
전채
A2Appetizer.
먹음직스럽다
B2To look appetizing, delicious.
사과
A1apple