진하다
The word '진하다' describes something that has a very strong, deep, or rich quality, like strong coffee or a dark color.
Explanation at your level:
You use 진하다 when something is strong. If your drink has a lot of flavor, it is 진하다. If a color is very dark, it is 진하다. It is a very useful word for food and colors!
At this level, you can use 진하다 to describe your preferences. For example, you can say 저는 진한 커피를 좋아해요 (I like strong coffee). It is also great for describing clothes or paint colors that are dark and bold.
Use 진하다 to talk about intensity. Beyond food and color, you can describe a 진한 향기 (a strong scent) or a 진한 인상 (a strong impression). It helps you express more detail in your daily conversations.
At the B2 level, 진하다 moves into abstract territory. You can describe 진한 감동 (a deep, moving experience) or 진한 우정 (a profound friendship). It adds emotional depth to your storytelling and writing.
In advanced contexts, 진하다 can describe the 'thickness' of an atmosphere or a complex situation. It is often used in literature to describe the 'heavy' or 'intense' nature of a moment. Mastery of this word allows you to distinguish between simple intensity and profound depth.
At the mastery level, you understand the nuance of 진하다 compared to synonyms like 짙다. While 짙다 is often used for fog or darkness, 진하다 remains the primary choice for concentration and flavor. You can use it to craft sophisticated sentences about the 'richness' of life experiences or the 'density' of cultural history.
Word in 30 Seconds
- Means strong, rich, or dark.
- Used for food, colors, and emotions.
- Opposite is 연하다 or 묽다.
- Essential for daily Korean conversation.
Welcome to the world of 진하다! This is a super versatile Korean adjective you will hear every single day. At its core, it means something is concentrated or rich. Think of a cup of coffee that keeps you awake all night; that is 진한 커피 (strong coffee).
Beyond taste, it is your go-to word for colors. If you are painting and want a color that really pops because it is dark or deep, you use 진하다. For example, 진한 파란색 is a deep, dark blue. It is all about intensity, whether it is flavor, color, or even the depth of a person's emotions.
The word 진하다 has deep roots in the Korean language. It is derived from the hanja 眞 (true/real) or 濃 (thick/dense), though linguistically, it is treated as a native Korean adjective describing the state of being 'thick'.
Historically, it has always been used to describe the physical density of liquids like broth or medicine. Over centuries, the usage expanded from just 'thick liquid' to include 'deep colors' and 'intense feelings'. It is a perfect example of how a simple word for 'thickness' evolves to describe the abstract richness of our daily experiences.
You will use 진하다 in many everyday situations. When ordering at a cafe, you might ask for 진하게 해주세요 (please make it strong). It is very common in food contexts, such as 진한 국물 (rich, thick broth).
When talking about colors, it is used for anything that is not light or pastel. If you see a dark lipstick, that is 진한 화장 (heavy makeup). It is a neutral word, meaning it is perfectly fine to use in both casual chats with friends and slightly more formal settings at work or restaurants.
1. 진한 감동: A deep, moving feeling. Example: 그 영화는 진한 감동을 주었다. (That movie gave me a deep, moving feeling.)
2. 진한 우정: A strong, deep friendship. Example: 우리는 진한 우정을 나누었다. (We shared a deep friendship.)
3. 진한 화장: Heavy makeup. Example: 그녀는 오늘 진한 화장을 했다. (She wore heavy makeup today.)
4. 진한 커피: Strong coffee. Example: 아침에는 진한 커피가 최고야. (Strong coffee is the best in the morning.)
5. 진한 맛: A rich taste. Example: 이 수프는 정말 진한 맛이 난다. (This soup has a really rich taste.)
진하다 is an adjective, so it follows standard Korean conjugation. In the present tense, it becomes 진해요. If you want to use it as an adverb to describe an action, you change it to 진하게 (e.g., 진하게 타다 - to mix it strongly).
Pronunciation-wise, it sounds like 'jin-ha-da'. The 'j' is soft, and the 'h' is breathy. It rhymes with words like 편하다 (to be comfortable) or 흔하다 (to be common), though the meanings are totally different! Keep the stress even across the syllables for a natural sound.
Fun Fact
It is related to the concept of 'true' or 'real' essence in some historical contexts.
Pronunciation Guide
Sounds like 'jin-ha-da' with a soft J.
Similar to the UK, keep the 'a' sounds clear.
Common Errors
- Mispronouncing the 'j' as 'z'.
- Dropping the 'h' sound.
- Over-emphasizing the last syllable.
Rhymes With
Difficulty Rating
Easy to read
Moderate
Moderate
Easy
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Adjective Conjugation
진하다 -> 진해요
Adverbial Suffix -게
진하다 -> 진하게
Noun Modification
진한 색
Examples by Level
커피가 진해요.
Coffee is strong.
Adjective ending.
색이 진해요.
The color is dark/strong.
Simple description.
진한 우유를 주세요.
Please give me rich milk.
Adjective modifying noun.
이것은 진해요.
This is strong.
Demonstrative.
진한 파란색이에요.
It is a dark blue.
Color description.
맛이 진해요.
The taste is rich.
Describing flavor.
진하게 마셔요.
Drink it strongly.
Adverbial form.
진한 향기예요.
It is a strong scent.
Noun modification.
국물이 진해서 맛있어요.
그녀는 진한 화장을 좋아해요.
진한 초콜릿 케이크를 먹었어요.
색깔이 너무 진해요.
진한 향수가 났어요.
커피를 진하게 타 주세요.
진한 소스를 만들었어요.
진한 보라색 옷을 입었어요.
오랜만에 진한 우정을 확인했어요.
그 영화는 진한 감동을 주었습니다.
진한 안개가 끼어서 앞이 안 보여요.
진한 맛의 치즈를 골랐어요.
진한 눈썹이 인상적이에요.
그의 진한 목소리가 들려왔어요.
진한 여운이 남는 책이에요.
진한 색의 잉크를 사용하세요.
그들은 진한 대화를 나누었습니다.
진한 슬픔이 느껴지는 노래예요.
진한 화장 뒤에 숨겨진 진실.
진한 커피 한 잔의 여유.
진한 색감의 그림이 매력적이에요.
진한 감정을 표현하기 어려워요.
진한 향신료가 들어간 요리.
진한 우정은 쉽게 변하지 않아요.
그의 진한 고뇌가 느껴지는 작품이다.
진한 어둠 속에서 빛을 찾았다.
진한 여운을 남기는 결말이었다.
진한 감동으로 가슴이 먹먹했다.
진한 색채의 대비가 돋보인다.
진한 인간미가 느껴지는 사람.
진한 향수를 불러일으키는 음악.
진한 신뢰를 바탕으로 한 관계.
진한 비애를 담은 시 한 구절.
진한 농도의 용액을 희석했다.
진한 여운이 뇌리에 깊이 박혔다.
진한 색채를 띠는 사회적 현상.
진한 감동의 파노라마가 펼쳐졌다.
진한 우정의 결실을 맺었다.
진한 향기가 공기를 가득 채웠다.
진한 고독을 즐기는 예술가.
Common Collocations
Idioms & Expressions
"진한 감동을 주다"
To provide a deeply moving experience.
그 공연은 정말 진한 감동을 주었다.
neutral"진한 우정을 나누다"
To share a deep, lasting friendship.
우리는 어릴 때부터 진한 우정을 나누었다.
neutral"진한 여운이 남다"
To leave a lingering, profound impression.
그 책은 읽고 나서 진한 여운이 남았다.
neutral"진한 인상을 남기다"
To leave a strong impression.
그는 면접에서 진한 인상을 남겼다.
neutral"진한 맛을 내다"
To create a rich, deep flavor.
오래 끓여야 진한 맛을 낼 수 있다.
neutral"진한 삶을 살다"
To live a full, intense life.
그는 누구보다 진한 삶을 살았다.
literaryEasily Confused
Both mean dark/thick.
짙다 is more for darkness/fog.
짙은 안개 vs 진한 커피.
Opposite, but learners mix them.
묽다 is thin/watery.
묽은 국 vs 진한 국.
Opposite, but learners mix them.
연하다 is light/weak.
연한 색 vs 진한 색.
Both mean strong.
강하다 is for power/personality.
강한 성격 vs 진한 커피.
Sentence Patterns
Subject + 이/가 + 진하다
커피가 진하다.
Subject + 을/를 + 진하게 + Verb
커피를 진하게 마신다.
진한 + Noun
진한 색 옷을 입었다.
진한 + Noun + 이/가 + Noun
진한 감동이 남았다.
Subject + 은/는 + 진한 + Noun + 을/를 + 좋아한다
나는 진한 커피를 좋아한다.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
9/10
Formality Scale
Common Mistakes
진하다 is for thick/concentrated, 묽다 is for thin/watery.
They overlap but 짙다 is better for darkness.
진하다 refers to concentration, not physical strength.
Intensity of sound is volume, not concentration.
Personality is 'strong' (강하다), not 'concentrated' (진하다).
Tips
The Coffee Trick
Always think of strong coffee when you hear '진하다'.
Color vs. Taste
It works for both! Don't limit it to just food.
K-Drama Moments
Listen for it in emotional scenes.
Adverb Form
Change to -게 for actions.
Clear Vowels
Say it slowly: ji-na-da.
Don't say '진한 사람'
Use '강한 사람' for strong personality.
Rich Broth
Koreans love '진한 국물' (rich broth).
Labeling
Label your dark clothes '진한 색'.
Adjective Ending
It conjugates like other adjectives.
Context Matters
Check if you mean dark or thick.
Memorize It
Mnemonic
Imagine a 'GIN' bottle that is so 'strong' (jin) it makes you go 'ha-da' (a sigh).
Visual Association
A dark, rich cup of espresso.
Word Web
Challenge
Try to find 3 things in your room that are '진한' color.
Word Origin
Korean
Original meaning: Dense or concentrated state.
Cultural Context
None.
Directly maps to 'strong' or 'rich' in culinary and color contexts.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
At a cafe
- 진하게 해주세요
- 진한 커피 있나요
Painting/Art
- 진한 색으로 칠하세요
- 색이 너무 진해요
Cooking
- 국물이 진해요
- 진한 맛을 내다
Talking about feelings
- 진한 감동을 받았어요
- 진한 우정
Conversation Starters
"어떤 커피를 좋아하세요? 진한 커피가 좋아요?"
"진한 색 옷을 자주 입으세요?"
"최근에 진한 감동을 받은 적이 있나요?"
"진한 국물 요리 중에서 무엇을 제일 좋아하세요?"
"진한 화장을 하는 것을 어떻게 생각하세요?"
Journal Prompts
Describe your favorite drink using the word '진하다'.
Write about a time you felt a '진한 감동'.
List three things in your life that are '진한' color.
Explain why you prefer strong or weak coffee.
Frequently Asked Questions
8 questionsNo, it is also for colors and emotions.
연하다 or 묽다.
No, use '강하다' for personality.
It is neutral and used everywhere.
진하게 해주세요.
Yes, for colors.
Yes, for emotions.
No, it is an adjective.
Test Yourself
커피가 너무 ___.
Coffee is strong.
Which means 'dark blue'?
진한 means dark/strong.
Can you use '진하다' for a very thin soup?
No, you would use '묽다'.
Word
Meaning
Matching phrases.
Please make the coffee strong.
Score: /5
Summary
진하다 is your go-to word for anything that is deep, rich, or strong!
- Means strong, rich, or dark.
- Used for food, colors, and emotions.
- Opposite is 연하다 or 묽다.
- Essential for daily Korean conversation.
The Coffee Trick
Always think of strong coffee when you hear '진하다'.
Color vs. Taste
It works for both! Don't limit it to just food.
K-Drama Moments
Listen for it in emotional scenes.
Adverb Form
Change to -게 for actions.
Related Content
This Word in Other Languages
More food words
~정도
A1Suffix meaning "about" or "approximately."
추가
A2Addition, extra (e.g., extra order).
몇 개
A2How many items?
~은/는 후에
A2After ~ing; indicates an action that occurs subsequent to another.
중에서
A2Among, out of (selection).
식욕
A2Appetite.
에피타이저
A2An appetizer.
전채
A2Appetizer.
먹음직스럽다
B2To look appetizing, delicious.
사과
A1apple