At the A1 level, '바위' (bawi) is introduced as a basic noun for 'rock' or 'boulder'. Students learn it alongside other nature words like 산 (mountain), 나무 (tree), and 물 (water). The focus is on simple identification and basic descriptions. You will use it to say things like 'The rock is big' (바위가 커요) or 'I see a rock' (바위를 봐요). It is also the most common time to learn 'Gawi-Bawi-Bo' (Rock-Paper-Scissors), which helps memorize the word through play. At this stage, don't worry about complex geology; just think of '바위' as the big version of '돌' (stone). You will mostly use it with basic particles like -가/이 and -를/을. The goal is to recognize the word when you see a picture of a large rock or hear it in a simple story about a mountain. It is a very concrete noun, making it easy to visualize and remember. You might also learn that rocks are 'hard' (딱딱해요) or 'heavy' (무거워요).
At the A2 level, you begin to use '바위' in more descriptive contexts, often involving location and movement. You will learn to use locative particles like '위에' (on), '밑에' (under), and '뒤에' (behind) to describe where things are in relation to a rock. For example, '바위 위에 앉으세요' (Please sit on the rock). You might also start using verbs like '오르다' (to climb) or '찾다' (to find). At this level, you can describe a scene in nature more vividly: '바위 근처에 꽃이 피었어요' (Flowers bloomed near the rock). You are also expected to distinguish '바위' from '돌' more accurately in conversation. You might encounter the word in simple folk tales or reading passages about Korean geography. This is also where you might learn basic compound words or phrases like '바위산' (rocky mountain). The focus shifts from just knowing the word to using it to build a more complex picture of the world around you.
At the B1 level, '바위' appears in more varied contexts, including metaphors and common idiomatic expressions. You will learn to use it to describe stability or stubbornness in a person's character. For instance, '그는 마음이 바위처럼 단단해요' (His heart is as solid as a rock). You will also encounter the word in the context of hobbies like hiking or rock climbing (암벽 등반), where '바위' is the physical object you interact with. At this stage, you should be comfortable using the word with a wider range of adjectives, such as '미끄러운' (slippery) or '거대한' (enormous). You will also start to see '바위' in news reports about nature or environmental issues. The word becomes a tool for more nuanced storytelling, allowing you to describe the texture and feeling of a landscape rather than just its presence. You might also learn about '고인돌' (dolmens) and their cultural significance in Korea, using '바위' to describe these ancient structures.
At the B2 level, '바위' is used in more formal and literary settings. You will encounter it in poems, essays, and classic literature where it often serves as a symbol of permanence, loneliness, or endurance. You will also learn more technical terms related to rocks, such as '암석' (geological rock) or '광물' (mineral), and understand when to use '바위' instead of these formal terms to maintain a specific tone. Your ability to use '바위' in complex grammatical structures, such as passive forms or causative constructions, will improve. For example, '바위에 이름이 새겨져 있다' (A name is engraved on the rock). You will also be able to discuss the aesthetic value of rocks in traditional Korean culture, such as '수석' (scholar's stones) or the role of rocks in 'Feng Shui' (pungsu-jiri). At this level, the word is no longer just a physical object but a cultural and symbolic concept that you can discuss in depth.
At the C1 level, you have a deep understanding of the nuances of '바위' and its related terms. You can appreciate the word's use in high-level literature and philosophical texts. You might study how '바위' is used in Sijo (traditional Korean poetry) to represent the 'unchanging' nature of a loyal subject. You can also engage in detailed discussions about geology, environmental conservation, or art history using the word. You will understand the subtle differences between '바위', '암벽', '절벽', and '반석' and choose the precisely correct term for any given context. Your use of '바위' in metaphors will be sophisticated and natural. You will also be familiar with famous '바위' in Korea and the specific legends associated with them, allowing you to participate in cultural conversations at a native-like level. At this stage, '바위' is a versatile word that you can use to express complex ideas about time, nature, and human character.
At the C2 level, your mastery of '바위' is complete. You can use the word in any context, from highly technical geological papers to avant-garde poetry. You understand the etymological roots and the historical evolution of the word and its Hanja counterparts. You can interpret and produce complex puns, wordplay, and deep metaphorical layers involving '바위'. You are comfortable with archaic or dialectal variations of the word if they appear in classical texts. Your speech and writing reflect a native-level sensitivity to the word's connotations and emotional resonance. Whether you are writing a dissertation on Korean landscape painting or a novel set in the rugged mountains of Gangwon Province, you use '바위' with precision, elegance, and profound cultural insight. The word is an integral part of your extensive Korean vocabulary, used with effortless fluency to convey the most subtle of meanings.

바위 en 30 secondes

  • A large, immovable rock or boulder.
  • Commonly found in mountains and coastal areas.
  • Used in the game 'Gawi-Bawi-Bo' (Rock-Paper-Scissors).
  • Symbolizes strength, stability, and permanence.

The Korean word 바위 (bawi) is a fundamental noun used to describe a large mass of rock. In the hierarchy of Korean geological terms, it sits distinctly above (dol), which refers to smaller stones or pebbles that one might pick up with a hand. A 바위 is typically an immovable, permanent fixture of the landscape, often associated with mountains, cliffs, and the rugged terrain that defines much of the Korean peninsula. When you imagine a 바위, think of the massive granite boulders found in Seoraksan National Park or the iconic rock formations that hikers rest upon during their weekend excursions. The word carries a sense of weight, permanence, and stoic endurance, which is why it frequently appears in Korean literature and folk songs as a symbol of unchanging loyalty or strength.

Geological Scale
In Korean, size matters when naming nature. A '모래' (morae) is sand, '자갈' (jagal) is gravel, '돌' (dol) is a stone, and '바위' (bawi) is a boulder or rock mass. Anything larger than a 바위 might be referred to as a '암벽' (ambyeok), meaning a rock wall or cliff face.

산 정상에 아주 큰 바위가 있어요. (There is a very large rock at the top of the mountain.)

Culturally, the 바위 is deeply embedded in the Korean psyche. Because Korea is approximately 70% mountainous, these rocks are not just obstacles but landmarks. Many famous rocks in Korea have names, such as Ulsanbawi or Gatbawi, and are often tied to local legends or religious practices. For instance, some rocks are believed to have spiritual energy (Gi), leading people to pray in front of them for health or prosperity. In daily life, you will encounter this word most frequently when discussing outdoor activities, nature, or even in the popular game 'Gawi-Bawi-Bo' (Scissors-Rock-Paper), where 'Bawi' represents the fist.

Symbolic Usage
Because rocks do not move or change easily, '바위' is used metaphorically to describe a person with a very strong, stubborn, or unwavering character. Someone might say '그는 바위처럼 단단하다' (He is as solid as a rock) to praise his reliability.

파도가 바위에 부딪쳐요. (The waves are crashing against the rock.)

Furthermore, '바위' is a common component in place names (toponyms) across Korea. If you see a name ending in '-bawi', you can be certain there is a significant geological feature nearby. This naming convention helps travelers navigate and identifies specific scenic spots. In the context of modern leisure, '바위' is the primary term used in rock climbing (암벽 등반), specifically referring to the natural rock surfaces used for bouldering or lead climbing. Understanding this word provides a window into how Koreans perceive their natural environment—as a place of enduring, solid beauty that requires respect and offers a sense of stability in an ever-changing world.

Using 바위 in a sentence requires an understanding of basic Korean noun particles and the verbs that typically accompany geological features. Since a rock is an inanimate object, it most frequently serves as the subject (indicated by -가/이) or the object (indicated by -를/을) of a sentence. However, because rocks are often locations where actions take place, locative particles like -위 (on top of) or -뒤 (behind) are extremely common.

Location Particles
When you want to say something is 'on' the rock, use '바위 위에'. For example, '바위 위에 앉다' (To sit on the rock). If something is 'under' it, use '바위 아래에'.

우리는 커다란 바위 뒤에 숨었어요. (We hid behind a huge rock.)

Adjectives that describe 바위 usually focus on size, shape, or texture. Common descriptors include '큰' (big), '거대한' (huge/enormous), '단단한' (hard/solid), '날카로운' (sharp), and '미끄러운' (slippery). Because rocks are permanent, they are rarely described with transient adjectives. When describing the act of climbing, you would use the verb '오르다' (to climb) or '타다' (to ride/climb). For example, '바위를 타다' is a colloquial way to describe rock climbing or scrambling over boulders.

In more complex sentences, 바위 can be part of metaphorical expressions. For instance, to describe someone's unwavering resolve, you might use the structure '바위처럼' (like a rock). '그는 바위처럼 묵묵히 일했다' (He worked silently like a rock). This highlights the cultural value placed on silence and endurance. Another common pattern involves verbs of impact, such as '부딪치다' (to crash/bump into) or '깨지다' (to break). '계란으로 바위 치기' (Hitting a rock with an egg) is a famous idiom meaning to attempt something impossible or to fight an unbeatable opponent.

Common Verb Pairings
1. 바위가 굴러오다 (A rock comes rolling down). 2. 바위를 깎다 (To carve a rock). 3. 바위에 새기다 (To engrave on a rock).

그는 바위 틈에서 자라는 꽃을 보았다. (He saw a flower growing in a crack in the rock.)

Finally, in technical or academic contexts, 바위 might be replaced by the Hanja-derived term '암석' (amseok), but in daily conversation, storytelling, and descriptive writing, 바위 remains the most natural and evocative choice. Whether you are describing a scenic view or a difficult obstacle, mastering the use of this noun allows you to paint a vivid picture of the physical world in Korean.

The word 바위 is ubiquitous in South Korea, a country where mountain climbing is the national pastime. If you go for a hike on a Saturday morning, you will hear hikers pointing out '멋진 바위' (cool rocks) or warning each other about '미끄러운 바위' (slippery rocks). It is a staple of the outdoor lexicon. Beyond the mountains, however, '바위' appears in some of the most common social interactions and cultural artifacts in Korea.

Gawi-Bawi-Bo
This is the Korean version of Rock-Paper-Scissors. Every Korean child and adult uses '바위' (fist) daily to make decisions, from who pays for coffee to who goes first in a game. It is perhaps the most frequent spoken use of the word.

안 내면 진 거, 가위 바위 보! (If you don't show, you lose, Rock-Paper-Scissors!)

In the realm of media and entertainment, 바위 often appears in historical dramas (Saeguk). Characters might meet at a specific '바위' in the forest, or a legendary sword might be stuck in a '바위'. It also features prominently in children's songs and folk tales. One famous song, '바위섬' (Rock Island), uses the rock as a metaphor for loneliness and isolation. In news reports, you might hear '바위' in the context of natural disasters, such as '낙석' (falling rocks) where large '바위' have blocked a highway after heavy rain.

In everyday conversation, you might hear someone describe a person's physical build using the word. A very muscular or sturdy person might be called '바위 덩어리' (a lump of rock). Furthermore, in the context of traditional Korean gardens or 'Suseok' (stone collecting), '바위' refers to the aesthetic appreciation of natural rock formations. Even if you are just walking through a city park in Seoul, you will see '바위' integrated into the landscaping, and people will use the word to identify where they are sitting or meeting.

Popular Culture
The rock 'Bawi' is a symbol of the 'Earth' element in many fantasy-themed Korean webtoons and games. Characters with earth powers will often conjure '바위' to attack or defend.

바위의 모양이 거북이를 닮았어요. (The shape of this rock resembles a turtle.)

Finally, in literature and poetry, '바위' represents the 'unchanging' (불변). In a culture that has experienced rapid modernization and change, the '바위' stands as a reminder of the ancient, enduring landscape. Whether it's a Buddhist monk meditating on a flat rock or a modern-day poet writing about the resilience of nature, '바위' is a word that carries significant emotional and descriptive weight in the Korean language.

For English speakers learning Korean, the most common mistake is failing to distinguish between 바위 (bawi) and (dol). In English, 'rock' and 'stone' are often used interchangeably, but in Korean, using '돌' for a massive boulder or '바위' for a small pebble sounds very unnatural. If you can kick it like a soccer ball, it's a '돌'. If it would break your foot to kick it, it's likely a '바위'.

Size Confusion
Mistake: '길에 작은 바위가 있어요' (There is a small rock on the road). Correction: Use '돌' for small stones on a path. '바위' implies something significant in size.

아이들이 을 던져요. (Children are throwing stones - Correct). 아이들이 바위를 던져요. (Children are throwing boulders - Highly unlikely/Superhuman).

Another common error involves the pronunciation of the 'wi' (위) sound. Some beginners pronounce it like 'u-i' with two distinct syllables, but it should be a smooth glide, similar to the English word 'we'. Also, be careful not to confuse 바위 with 바구니 (baguni - basket) or 바지 (baji - pants) due to the shared 'ba' sound. While this seems simple, in fast conversation, mishearing the initial syllable can lead to confusion.

Grammatically, learners sometimes forget that 바위 is an inanimate object and use honorifics or verbs intended for people. For example, you wouldn't use '계시다' (honorific stay) for a rock; you use '있다' (exist). Also, when using '바위' as a location, beginners often forget the particle '위에' (on top of). Simply saying '바위 앉아요' is incorrect; it must be '바위에 앉아요' or '바위 위에 앉아요'.

Idiomatic Misuse
Don't use '바위' to mean 'rock music'. For music, Koreans use the loanword '락' (rak) or '록' (rok). Saying '나는 바위를 좋아해' will make people think you have a strange hobby of collecting boulders.

바위는 정말 커요. (That rock is really big - Correct usage of size adjective).

Finally, avoid confusing 바위 with (san - mountain). While a mountain is made of rocks, '바위' refers to a specific rock formation or boulder. If you are standing on the peak, you are on the '산 정상', but you might be sitting on a '바위'. Precision in these environmental terms will make your Korean sound much more natural and sophisticated.

In Korean, there are several words that relate to rocks, stones, and geological features. Choosing the right one depends on size, context, and whether you want to sound casual or academic. 바위 is the standard, everyday word for a large rock, but understanding its cousins will greatly expand your descriptive range.

돌 (Dol)
The most common alternative. It generally refers to smaller stones, pebbles, or the material 'stone' itself. If you are talking about a stone in your shoe or a stone used to build a wall, use '돌'.
암석 (Amseok)
This is a scientific or academic term for 'rock'. You will find this in geography textbooks or geological reports. It sounds very formal and is rarely used in casual conversation.

지질학자는 암석의 종류를 조사했다. (The geologist investigated the types of rocks.)

For even larger or more specific formations, you might encounter 암벽 (ambyeok), which means 'rock wall' or 'cliff'. This is the specific term used for 'rock climbing' (암벽 등반). If the rock is part of a steep drop-off, 절벽 (jeolbyeok - cliff) is the more appropriate term. If the rock is exceptionally large and forms a peak, it might be called 봉우리 (bong-uri - peak), though this usually refers to the top of a mountain regardless of its composition.

In poetic or literary contexts, you might see 반석 (banseok), which refers to a wide, flat rock or a 'firm foundation'. This is often used metaphorically in religious or political speeches to describe a stable base. Another interesting word is 고인돌 (goindol), which refers specifically to 'dolmens'—ancient megalithic tombs found throughout Korea. While these are made of '바위', they have their own specific historical name.

Comparison Table
1. 돌: Small, portable. 2. 바위: Large, immovable. 3. 암석: Scientific/General material. 4. 암벽: Vertical surface/Wall.

그는 절벽 끝에 서 있었다. (He was standing at the edge of the cliff.)

When choosing between these words, consider the 'vibe' of your sentence. If you are describing a beautiful mountain scene, 바위 is perfect. If you are explaining a scientific process, go with 암석. If you are talking about throwing something into a pond, is the only choice. Understanding these nuances will help you navigate the rocky terrain of Korean vocabulary with ease.

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

In old Korean, the word had variations in spelling but the core sound and meaning have remained remarkably stable. Many Korean surnames and place names incorporate 'bawi' or its Hanja equivalent 'Seok' (石).

Guide de prononciation

UK /ba.wi/
US /ba.wi/
Even stress on both syllables.
Rime avec
나비 (nabi - butterfly) 다리 (dari - leg/bridge) 소리 (sori - sound) 머리 (meori - head) 오리 (ori - duck) 유리 (yuri - glass) 고리 (gori - ring) 꼬리 (kkori - tail)
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing 'wi' as two syllables 'u-i'. It should be one fluid sound.
  • Over-emphasizing the 'b' to sound like 'p'.

Niveau de difficulté

Lecture 1/5

Very easy to recognize; common in beginner texts.

Écriture 2/5

Simple spelling, but need to remember the 'wi' vowel.

Expression orale 2/5

'Wi' pronunciation needs practice to sound natural.

Écoute 1/5

Distinct sound, easy to pick out in conversation.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

산 (mountain) 돌 (stone) 크다 (big) 있다 (to exist) 위 (top)

Apprends ensuite

암벽 (rock wall) 절벽 (cliff) 단단하다 (hard) 오르다 (climb) 경치 (scenery)

Avancé

지질학 (geology) 화강암 (granite) 침식 (erosion) 풍화 (weathering) 퇴적암 (sedimentary rock)

Grammaire à connaître

Subject Particles (-가/이)

바위가 아주 커요.

Location Particles (-위에/뒤에)

바위 위에 가방이 있어요.

Comparison (-처럼)

그는 바위처럼 단단해요.

Reasoning (-아서/어서)

바위가 많아서 걷기 힘들어요.

Naming (-라고 부르다)

이것을 사자 바위라고 불러요.

Exemples par niveau

1

바위가 커요.

The rock is big.

-가 is the subject particle.

2

바위 위에 앉아요.

Sit on the rock.

-위에 means 'on top of'.

3

저는 바위를 봐요.

I see a rock.

-를 is the object particle.

4

산에 바위가 많아요.

There are many rocks in the mountain.

많아요 means 'to be many'.

5

바위가 단단해요.

The rock is hard.

단단해요 means 'to be solid/hard'.

6

작은 바위도 있어요.

There are also small rocks.

-도 means 'also'.

7

바위 뒤에 숨어요.

Hide behind the rock.

-뒤에 means 'behind'.

8

이 바위는 무거워요.

This rock is heavy.

무거워요 means 'to be heavy'.

1

커다란 바위 옆에 나무가 있어요.

There is a tree next to a huge rock.

옆에 means 'beside'.

2

아이들이 바위에서 놀고 있어요.

Children are playing on the rock.

-에서 indicates the location of an action.

3

바위 아래에 개미가 살아요.

Ants live under the rock.

아래에 means 'under'.

4

우리는 그 바위를 '거북이 바위'라고 불러요.

We call that rock 'Turtle Rock'.

-라고 부르다 means 'to call (something) ...'.

5

비가 와서 바위가 미끄러워요.

The rock is slippery because it's raining.

-아서/어서 indicates cause/reason.

6

바위 틈에 꽃이 피었어요.

A flower bloomed in the crack of the rock.

틈 means 'crack' or 'gap'.

7

그 바위는 모양이 아주 이상해요.

That rock has a very strange shape.

모양이 means 'shape'.

8

바위 너머로 바다가 보여요.

The sea is visible beyond the rock.

너머로 means 'beyond/over'.

1

힘들어서 바위에 잠시 걸터앉았어요.

I was tired, so I sat astride the rock for a moment.

걸터앉다 means to sit with legs dangling.

2

파도가 바위에 부딪치는 소리가 들려요.

I can hear the sound of waves crashing against the rocks.

부딪치다 means to crash or bump into.

3

그는 바위처럼 묵묵히 자기 일을 했어요.

He did his work silently like a rock.

-처럼 means 'like'.

4

바위 표면이 거칠어서 조심해야 해요.

The surface of the rock is rough, so you must be careful.

거칠다 means 'to be rough'.

5

이 산은 바위가 많아서 등산하기 힘들어요.

This mountain has many rocks, so it's hard to hike.

-기 힘들다 means 'hard to do something'.

6

사람들은 바위에 소원을 적어 두었어요.

People wrote their wishes on the rock.

-어 두다 indicates an action done for future use.

7

바위가 굴러떨어질까 봐 걱정돼요.

I'm worried that a rock might roll down.

-을까 봐 걱정되다 means 'to worry that...'.

8

바위 그늘에서 점심을 먹었어요.

We ate lunch in the shade of a rock.

그늘 means 'shade'.

1

세월이 흘러 바위의 모서리가 둥글게 깎였어요.

Over time, the edges of the rock have been carved round.

깎이다 is the passive form of 깎다 (to carve).

2

그의 의지는 어떤 시련에도 흔들리지 않는 바위와 같았다.

His will was like a rock that does not shake in any trial.

-와/과 같다 means 'to be like'.

3

절벽에 매달린 바위가 아슬아슬해 보여요.

The rock hanging on the cliff looks precarious.

아슬아슬하다 means 'to be precarious/risky'.

4

이 지역은 거대한 바위가 층을 이루고 있습니다.

In this area, huge rocks form layers.

층을 이루다 means 'to form layers'.

5

바위 틈새로 흐르는 물이 아주 맑아요.

The water flowing through the cracks in the rock is very clear.

틈새 means 'gap/crevice'.

6

그 바위에는 고대 문자가 새겨져 있었습니다.

Ancient characters were engraved on that rock.

새겨져 있다 means 'to be engraved'.

7

바닷가에 흩어져 있는 바위들이 절경을 이룹니다.

The rocks scattered along the beach create a magnificent view.

절경을 이루다 means 'to form a superb view'.

8

바위의 무게를 견디지 못하고 지반이 내려앉았다.

The ground subsided, unable to withstand the weight of the rock.

견디다 means 'to endure/withstand'.

1

바위는 억겁의 시간을 견디며 그 자리를 지켜왔다.

The rock has guarded its place, enduring eons of time.

억겁 refers to an unimaginably long time.

2

계란으로 바위 치기라는 말처럼, 그 일은 무모해 보였다.

As the saying 'hitting a rock with an egg' goes, that task seemed reckless.

무모하다 means 'to be reckless'.

3

깎아지른 듯한 바위 절벽이 장관을 연출한다.

The sheer rock cliffs create a spectacular sight.

깎아지른 듯한 means 'sheer/precipitous'.

4

그의 침묵은 거대한 바위가 주는 압도적인 위압감과 같았다.

His silence was like the overwhelming sense of intimidation given by a huge rock.

위압감 means 'sense of intimidation'.

5

풍화 작용으로 인해 바위가 서서히 모래로 변해간다.

Due to weathering, the rock is slowly turning into sand.

풍화 작용 means 'weathering process'.

6

바위의 질감을 살려 동양화를 그리는 법을 배웠다.

I learned how to paint Oriental paintings by bringing out the texture of the rocks.

질감 means 'texture'.

7

그 바위는 마을의 수호신처럼 여겨져 왔다.

That rock has been regarded as the guardian deity of the village.

수호신 means 'guardian deity'.

8

이끼 낀 바위는 깊은 산속의 고요함을 더해준다.

The mossy rocks add to the tranquility deep in the mountains.

이끼 끼다 means 'to be covered in moss'.

1

바위의 굳건함은 변치 않는 충절의 상징으로 시조에 자주 등장한다.

The steadfastness of the rock often appears in Sijo as a symbol of unchanging loyalty.

충절 means 'loyalty and fidelity'.

2

지질학적 연대를 측정하기 위해 바위의 성분을 분석했다.

The components of the rock were analyzed to measure its geological age.

연대 측정 means 'dating/age measurement'.

3

기암괴석이 즐비한 그곳은 마치 신선들이 사는 세상 같았다.

The place, lined with strange rocks and bizarre stones, was like the world of Taoist immortals.

기암괴석 refers to strangely shaped rocks.

4

그의 문체는 군더더기 없이 바위처럼 단단하고 묵직했다.

His writing style was solid and heavy like a rock, without any fluff.

묵직하다 means 'to be heavy/weighty' (often metaphorically).

5

바위틈을 비집고 나온 생명력은 경이로움 그 자체였다.

The life force squeezing out through the cracks in the rock was wonder itself.

비집고 나오다 means 'to squeeze/force one's way out'.

6

추상적인 사유를 바위라는 구체적인 물성에 투영하여 표현했다.

Abstract thoughts were expressed by projecting them onto the concrete physical properties of a rock.

물성 means 'physical properties'.

7

억센 파도에도 바위는 미동도 하지 않고 바다를 응시했다.

Despite the strong waves, the rock stared at the sea without a single movement.

미동도 하지 않다 means 'not to move even a bit'.

8

석회암 바위가 용해되어 만들어진 카르스트 지형을 탐사했다.

We explored the karst topography created by the dissolution of limestone rocks.

용해되다 means 'to be dissolved'.

Collocations courantes

큰 바위
단단한 바위
미끄러운 바위
바위 위에
바위 뒤에
바위 틈
바위를 오르다
바위에 부딪치다
바위 모양
거대한 바위

Phrases Courantes

가위 바위 보

— Rock-Paper-Scissors. 'Bawi' is the fist.

가위 바위 보로 정하자.

바위섬

— A rock island. Often used in songs and poetry.

바다 한가운데 바위섬이 있다.

울산바위

— A famous rock formation in Seoraksan.

울산바위에 올라가 본 적 있나요?

바위 틈새

— A gap or crevice in a rock.

바위 틈새에 꽃이 피었다.

바위 덩어리

— A large lump or mass of rock.

거대한 바위 덩어리가 굴러왔다.

바위 절벽

— A rocky cliff.

바위 절벽이 아주 험하다.

바위 그늘

— The shade created by a rock.

바위 그늘 아래서 쉬자.

바위 꼭대기

— The top of a rock.

바위 꼭대기에 독수리가 앉아 있다.

바위 투성이

— Full of rocks.

이 길은 바위 투성이라 걷기 힘들다.

바위처럼

— Like a rock (metaphor for stability).

그는 바위처럼 든든한 사람이다.

Souvent confondu avec

바위 vs

Dol is a small stone; Bawi is a large rock.

바위 vs

San is the whole mountain; Bawi is a specific rock on it.

바위 vs 바둑

Baduk is a game; though it uses stones, the word is different.

Expressions idiomatiques

"계란으로 바위 치기"

— To strike a rock with an egg. Attempting something impossible.

그 일은 계란으로 바위 치기야.

Commonly used
"바위에 새기다"

— To engrave on a rock. To remember something deeply or permanently.

그의 조언을 가슴속 바위에 새겼다.

Literary
"바위도 뚫다"

— To even pierce a rock. To achieve something through extreme persistence.

정성이 지극하면 바위도 뚫는다.

Proverbial
"묵묵부답이 바위 같다"

— Being as silent and unresponsive as a rock.

질문을 했지만 그는 바위처럼 묵묵부답이었다.

Descriptive
"바위 밑에 거북이"

— A turtle under a rock. Someone who is very safe or hidden.

그는 바위 밑에 거북이처럼 숨어 지낸다.

Rare/Folk
"굴러온 돌이 박힌 돌 뺀다"

— A rolling stone pushes out a fixed stone. An outsider displacing an insider. (Uses 'dol' but related to the concept of fixed rocks).

새 직원이 오더니 굴러온 돌이 박힌 돌 빼는 격이다.

Proverbial
"바위가 되다"

— To become a rock. To wait a long time or be paralyzed.

그녀는 남편을 기다리다 바위가 되었다는 전설이 있다.

Folk/Legend
"바위처럼 굳건하다"

— To be as firm as a rock.

우리의 우정은 바위처럼 굳건하다.

Formal
"바람 앞의 등불, 바위 앞의 달걀"

— A lamp in the wind, an egg before a rock. A very precarious situation.

회사의 운명이 바위 앞의 달걀 같다.

Literary
"바위가 말하다"

— When rocks speak. Something that will never happen.

그가 사과하는 건 바위가 말하는 것보다 어렵다.

Colloquial

Facile à confondre

바위 vs

Both mean 'rock/stone' in English.

Dol is small/portable; Bawi is large/immovable.

돌을 던져요 (Throw a stone) vs 바위에 앉아요 (Sit on a rock).

바위 vs 암석

Both refer to rock.

Amseok is formal/scientific; Bawi is natural/casual.

암석 학자 (Geologist) vs 큰 바위 (Big rock).

바위 vs 절벽

Cliffs are made of rock.

Jeolbyeok is the steep drop-off; Bawi is the material/object.

절벽에서 떨어지다 (Fall from a cliff) vs 바위를 잡다 (Hold a rock).

바위 vs 바구니

Similar first syllable.

Baguni is a basket; Bawi is a rock.

바구니에 사과를 담다 (Put apples in a basket).

바위 vs 바지

Similar first syllable.

Baji means pants.

바지를 입다 (Wear pants).

Structures de phrases

A1

N이/가 커요.

바위가 커요.

A1

N 위에 있어요.

바위 위에 있어요.

A2

N에서 V-고 있어요.

바위에서 놀고 있어요.

A2

N이/가 Adj-아서/어서...

바위가 미끄러워서 조심하세요.

B1

N처럼 Adj...

바위처럼 단단해요.

B1

N 틈에 N이/가 있어요.

바위 틈에 꽃이 있어요.

B2

N에 V-아/어 있다.

바위에 이름이 새겨져 있다.

C1

N으로 인해...

풍화 작용으로 인해 바위가 변해요.

Famille de mots

Noms

바위산 (rocky mountain)
바윗길 (rocky path)
바윗돌 (large stone)
바위틈 (rock crevice)

Verbes

바위타다 (to climb rocks - colloquial)

Adjectifs

바위 같은 (rock-like)

Apparenté

돌 (stone)
암석 (rock - academic)
절벽 (cliff)
산 (mountain)
흙 (soil)

Comment l'utiliser

frequency

Very high in nature-related talk and games.

Erreurs courantes
  • Using '바위' for a small stone. 돌 (Dol)

    '바위' is specifically for large, immovable rocks. For pebbles or small stones, use '돌'.

  • Pronouncing '바위' as three syllables (ba-u-i). 바위 (ba-wi)

    'Wi' is a diphthong and should be pronounced as one syllable.

  • Saying '바위 음악' for rock music. 락 음악 (Rock eum-ak)

    '바위' only means the physical rock. Use the loanword for the music genre.

  • Omitting the location particle '위' (on). 바위 위에 앉아요.

    In Korean, you usually sit 'on top of' the rock, so '위에' is necessary.

  • Confusing '바위' with '바구니'. 바위 (Rock) vs 바구니 (Basket)

    They sound similar but have completely different meanings.

Astuces

The 'Wi' Glide

Make sure 'wi' is one sound. Don't say 'ba-u-i'. It should be 'ba-wi' smoothly.

Size Matters

Always use '바위' for boulders. Using '돌' for a big rock makes you sound like a child or someone with super strength.

Gawi-Bawi-Bo

Learn the game! It's the best way to make 'Bawi' second nature.

Learn Compounds

Words like '바위틈' (crevice) are very common in descriptions. Learn them together.

Particles

Remember '바위 위에' (on the rock). It's the most common locative phrase for this word.

Spelling Check

The 'wi' vowel is 'ㅜ' + 'ㅣ'. Don't confuse it with '외' or '워'.

Coastal vs Mountain

'바위' is used in both contexts. Use it for sea stacks and mountain peaks alike.

B for Big

Just remember: Bawi starts with B, and B is for Big Rock!

Look for it in names

When traveling in Korea, look for '-bawi' on maps. It always marks a cool spot.

Metaphors

Try using '바위처럼' to describe a reliable friend. It's a very natural-sounding compliment.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

'Ba' sounds like 'Bar' and 'Wi' sounds like 'We'. Imagine a whole bunch of 'We' (us) sitting on a 'Bar' made of 'Rock'.

Association visuelle

Visualize a giant granite boulder on a mountain peak with a hiker sitting on it.

Word Web

Mountain Hard Heavy Gawi-Bawi-Bo Climbing Cliff Seoraksan Nature

Défi

Try to find 3 different rocks in a picture and decide if they are '돌' or '바위'. Write a sentence for each.

Origine du mot

Native Korean word. It has existed in the language for centuries to describe the prominent rocky landscape of the peninsula.

Sens originel : Large rock or boulder.

Koreanic

Contexte culturel

No specific sensitivities, but be respectful when discussing rocks that have religious or local spiritual significance in Korea.

In English, we use 'rock' for everything from pebbles to mountains. In Korean, you must switch to 'dol' for small ones.

Ulsanbawi (Seoraksan) Gatbawi (Daegu) The song 'Bawi-seom' by Kim Won-joong

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Hiking

  • 바위가 미끄러워요.
  • 바위 위에서 쉬어요.
  • 저 바위 이름이 뭐예요?
  • 바위를 조심하세요.

Beach

  • 바위에 굴이 붙어 있어요.
  • 바닷가 바위가 날카로워요.
  • 바위 틈에 게가 있어요.
  • 파도가 바위에 쳐요.

Games

  • 가위 바위 보!
  • 내가 바위 냈어.
  • 바위가 가위를 이겨요.
  • 다시 가위 바위 보 하자.

Geography Class

  • 이 바위는 화강암입니다.
  • 바위가 깎여서 만들어졌어요.
  • 거대한 바위 층입니다.
  • 바위의 성분을 분석해요.

Storytelling

  • 옛날에 큰 바위가 있었어요.
  • 바위가 갑자기 움직였어요.
  • 바위 속에 보물이 있어요.
  • 바위로 변한 사람 이야기예요.

Amorces de conversation

"산에 갈 때 큰 바위 위에서 사진 찍는 거 좋아하세요?"

"한국의 울산바위에 대해 들어본 적 있나요?"

"가위바위보 할 때 보통 뭐를 먼저 내세요?"

"저 바위 모양이 무엇을 닮았다고 생각하세요?"

"바위 틈에서 자라는 꽃을 본 적이 있나요?"

Sujets d'écriture

오늘 산에서 본 가장 큰 바위에 대해 써 보세요.

내가 바위라면 어떤 기분일지 상상해 보세요.

'계란으로 바위 치기' 같은 경험이 있었나요?

바위처럼 변치 않는 우정에 대해 써 보세요.

바닷가 바위 위에 앉아 무엇을 하고 싶나요?

Questions fréquentes

10 questions

The main difference is size. '돌' (dol) refers to small stones, pebbles, or the material 'stone'. '바위' (bawi) refers to a large rock or boulder that is usually immovable. If you can pick it up, it's a '돌'. If you can sit on it, it's a '바위'.

It is '가위 바위 보' (Gawi Bawi Bo). 'Gawi' is scissors, 'Bawi' is rock (fist), and 'Bo' is paper (open hand).

No, for rock music, Koreans use the English loanword '락' (rak) or '록' (rok). '바위' only refers to the physical geological object.

Not usually as a first name, but it appears in many place names and sometimes in poetic pen names. The Hanja version 'Seok' (石) is very common in names.

Famous ones include Ulsanbawi in Seoraksan, Gatbawi in Daegu (a Buddha statue carved into a rock), and various 'Saja-bawi' (Lion Rocks) along the coast.

You can say '바위가 많은 산' (a mountain with many rocks) or use the compound word '바위산'.

Yes, it is a pure Korean (Hangeul) word, not derived from Chinese characters, although there is a Hanja equivalent (石 - seok).

It is pronounced like the English word 'we'. It's a quick glide from a 'w' sound to an 'ee' sound.

A '바위' can be part of a cliff, but the specific word for cliff is '절벽' (jeolbyeok) or '암벽' (ambyeok).

It literally means 'hitting a rock with an egg'. It's an idiom for trying to do something impossible or fighting against an overwhelmingly stronger force.

Teste-toi 200 questions

writing

Translate: 'The rock is very big.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'I sat on the rock.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Don't throw stones.' (Use 'dol')

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The rock is slippery.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'A flower is in the rock crack.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'He is like a rock.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Waves crash against the rock.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'I like rock climbing.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The rock was carved by water.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Ancient letters are on the rock.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe a '바위' using three adjectives.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'Gawi-Bawi-Bo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'There is a huge rock at the top.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Be careful of falling rocks.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a metaphor using '바위'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The mossy rock is beautiful.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'We hid behind the rock.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The shape of the rock is strange.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'I rested in the rock shade.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Geology studies rocks.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

'바위'를 포함해서 자기소개를 해 보세요. (예: 저는 바위처럼 단단한 사람입니다.)

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

'가위 바위 보'를 친구와 해 보세요.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

산에서 큰 바위를 봤을 때 어떻게 말할까요?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

바위가 미끄러우니 조심하라고 말해 보세요.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

바위 위에 앉아서 쉬자고 제안해 보세요.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

'계란으로 바위 치기'라는 말을 사용해서 문장을 만들어 보세요.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

가장 좋아하는 바위 모양에 대해 설명해 보세요.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

바위와 돌의 차이점을 한국어로 설명해 보세요.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

바위산에 가본 경험을 이야기해 보세요.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

'바위처럼 변치 말자'고 친구에게 말해 보세요.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

바위 틈에 핀 꽃을 보고 느낀 점을 말해 보세요.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

암벽 등반을 하고 싶은지 이유와 함께 말해 보세요.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

바다의 바위와 산의 바위 중 어느 것이 더 멋진가요?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

바위 그늘에서 쉬고 싶을 때 어떻게 말할까요?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

바위에 이름을 새기는 것에 대해 어떻게 생각하세요?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

바위가 굴러올 때 위험하다고 소리쳐 보세요.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

자신이 바위라면 어디에 있고 싶은지 말해 보세요.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

한국의 유명한 바위에 대해 아는 대로 말해 보세요.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

바위의 질감이 어떠한지 묘사해 보세요.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

'바위'라는 단어가 들어간 노래 제목을 아시나요?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and choose the word: [Audio: 바위]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and choose the meaning: [Audio: 바위가 커요]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Where is the person? [Audio: 저는 지금 바위 위에 앉아 있어요.]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

What is the warning? [Audio: 바위가 미끄러우니 조심하세요.]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

What game are they playing? [Audio: 가위 바위 보!]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

What is in the crack? [Audio: 바위 틈에 꽃이 피었네요.]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the description: [Audio: 거대한 바위가 산 정상에 있습니다.] Where is the rock?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Which idiom is mentioned? [Audio: 그건 계란으로 바위 치기야.]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

What is the sound? [Audio: 파도가 바위에 부딪치는 소리가 들려요.]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

What did they find? [Audio: 바위 뒤에서 보물을 찾았어요.]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Is the rock light or heavy? [Audio: 이 바위는 너무 무거워요.]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

What is the name? [Audio: 저것은 사자 바위라고 불립니다.]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

What is the weather effect? [Audio: 비 때문에 바위가 젖었어요.]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

What is the person doing? [Audio: 저는 바위산을 오르고 있어요.]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

What is the symbol? [Audio: 바위는 변치 않는 충절을 상징합니다.]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 200 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !