A1 adjective #2,500 le plus courant 18 min de lecture

진실하다

jinsilada
At the A1 level, learners are just beginning their journey into the Korean language. The concept of 'truth' or 'sincerity' might seem a bit advanced for basic survival phrases, but 진실하다 is a fundamental building block for expressing basic emotions and describing people. At this stage, you don't need to worry about the deep philosophical nuances. Instead, focus on using it as a simple descriptive word to say someone is 'good' in an honest way. You will mostly use it in its simplest polite form: 진실해요. For example, if you want to say 'My friend is honest/sincere', you can say '제 친구는 진실해요'. It is a great word to learn early on because it helps you move beyond just describing physical appearances (like tall or pretty) to describing a person's character. You might also learn the noun form, 진실 (truth), which is useful for simple phrases. While you might use '진짜' (really/real) more often in casual speech at this level, knowing 진실하다 gives you a slightly more formal and respectful way to talk about people you admire. Practice pairing it with basic nouns like 사람 (person) or 친구 (friend). Remember that it is an adjective, so it describes the state of the noun. Don't worry too much about complex grammar yet; just get comfortable with the sound of the word and its basic meaning of being a 'true' or 'sincere' person. It's a positive word that will make your Korean sound very polite and thoughtful.
As you progress to the A2 level, your ability to form more complex sentences improves, and so does your use of 진실하다. You are now moving beyond simple statements and starting to connect ideas. At this stage, you should practice using the noun-modifying form, 진실한. This allows you to say things like '진실한 사람' (a sincere person) within a larger sentence, such as '저는 진실한 사람을 좋아해요' (I like sincere people). You will also start encountering this word in simple reading passages, perhaps in short stories or basic descriptions of characters. It is important at the A2 level to start distinguishing 진실하다 from similar words like 솔직하다 (to be frank). You learn that if you want to say 'Honestly, I don't like it', you use 솔직히, but if you want to say 'He has a sincere heart', you use 진실한 마음. You can also start using basic conjunctions with it, like '-고' (and) or '-지만' (but). For instance, '그는 친절하고 진실해요' (He is kind and sincere). You should also be comfortable with the past tense: 진실했어요 (was sincere). By expanding your use of this word into these slightly more complex grammatical structures, you can express your opinions about people and relationships much more clearly and accurately, which is a key goal of the A2 level.
At the B1 level, you are an intermediate learner capable of discussing abstract concepts and personal opinions in more detail. 진실하다 becomes a very useful tool for expressing your thoughts on morality, relationships, and society. You are no longer just describing people; you are discussing the *concept* of sincerity. You will use the adverbial form, 진실하게 (sincerely/truthfully), to describe actions: '진실하게 말해 주세요' (Please speak truthfully). You will also start using the nominalized form, 진실함 (sincerity), to talk about the quality itself: '관계에서 진실함이 중요해요' (Sincerity is important in relationships). At this level, you should be comfortable reading and listening to authentic materials like news articles, opinion pieces, or drama dialogue where this word is used to discuss trust, betrayal, or authentic emotions. You can use more advanced grammar patterns, such as '-기 때문에' (because) or '-(으)면' (if). For example, '그 사람이 진실하기 때문에 믿을 수 있어요' (Because that person is sincere, I can trust them). You should also be able to confidently contrast it with its antonyms, like 거짓되다 (to be false), to make stronger arguments. Mastering 진실하다 at the B1 level means you can engage in meaningful conversations about human nature and ethical behavior, adding significant depth to your Korean communication skills.
Reaching the B2 level means you have a strong grasp of the language and can navigate complex, nuanced discussions. Your use of 진실하다 should reflect this maturity. You are expected to understand the subtle cultural weight this word carries in Korean society—the deep connection to 'jeong' (정) and Confucian ideals of sincerity. You will encounter this word in more sophisticated texts, such as literature, editorials, and formal debates. You should be able to use it effortlessly in complex sentence structures, incorporating relative clauses and advanced conjunctions. For example, '현대 사회에서 진실한 관계를 맺는 것은 점점 더 어려워지고 있습니다' (In modern society, forming sincere relationships is becoming increasingly difficult). You will also use it in professional or formal contexts, understanding when it is appropriate to use the honorific form, 진실하십니다, to show deep respect for an elder's or superior's character. At this stage, you are fully aware of the precise differences between 진실하다, 정직하다, and 솔직하다, and you choose the exact right word to convey your specific meaning. You can discuss the psychological aspects of truthfulness, the societal impact of dishonesty, and the philosophical definitions of truth. Your vocabulary around this concept is broad, and your application of it is precise and culturally attuned.
At the C1 advanced level, your command of Korean is near-fluent, and your use of 진실하다 is highly sophisticated. You understand not just the meaning, but the literary and poetic resonance of the word. You can appreciate how authors use it to evoke specific emotional responses or to highlight thematic elements in a novel or poem. You are comfortable using idiomatic expressions and advanced collocations related to truth and sincerity. In your own speaking and writing, you use 진실하다 to construct compelling arguments, write persuasive essays, or deliver formal presentations. You might discuss topics like '진실의 왜곡' (the distortion of truth) in media or the philosophical pursuit of a '진실한 삶' (an authentic life). You can seamlessly integrate the word into complex grammatical frameworks, such as using advanced ending particles to express nuance, doubt, or strong conviction. For instance, '그의 변명이 과연 진실한 것인지 의문이 듭니다' (I doubt whether his excuse is truly sincere). You also understand the register perfectly, knowing exactly when a situation calls for the heavy, moral weight of 진실하다 versus a lighter, more colloquial term. Your usage is indistinguishable from an educated native speaker, demonstrating a deep, intuitive grasp of the language's emotional and ethical vocabulary.
At the C2 mastery level, your understanding of 진실하다 transcends basic linguistics and enters the realm of cultural and philosophical mastery. You can engage in high-level academic discourse, literary critique, or deep philosophical debates regarding the nature of truth and sincerity in Korean history and modern society. You understand the etymological roots of the Hanja (眞實) and how these concepts have evolved over time. You can analyze classic Korean literature, identifying how the concept of 진실 (truth/sincerity) drives character development and moral conflict. In your own expression, you use the word with absolute precision, employing it in highly rhetorical or poetic ways if desired. You can play with the word, understanding puns, irony, or subtext when it is used in media or literature. You might write a comprehensive thesis on the shifting paradigms of '진실함' in the digital age, using complex, domain-specific vocabulary alongside 진실하다. Your ability to articulate the most subtle shades of meaning—distinguishing between objective reality, subjective truth, moral sincerity, and performative honesty—is flawless. At this level, the word is not just a tool for communication; it is a lens through which you can analyze and articulate the deepest complexities of the human experience and Korean cultural identity.

진실하다 en 30 secondes

  • Means 'to be truthful' or 'sincere'.
  • Used for deep character, not just facts.
  • Combines Hanja for 'true' and 'real'.
  • Opposite of being fake or hypocritical.

The Korean adjective 진실하다 (jin-sil-ha-da) is a profound vocabulary word that translates to being truthful, sincere, genuine, or honest. This adjective goes beyond mere factual accuracy to encompass a deep sense of sincerity, genuine emotion, and unwavering honesty in one's character and actions. When you describe someone as 진실하다, you are attributing to them a high moral standard, suggesting that their inner thoughts perfectly align with their outward expressions. In a society that heavily values interpersonal harmony and trust, such as South Korea, possessing a character that is 진실하다 is highly esteemed. It is not just about not telling lies; it is about living authentically. Let us explore the various dimensions of this word in detail, understanding its nuances, applications, and the cultural weight it carries in everyday Korean communication.

Etymological Roots
The word is derived from the Hanja characters 眞 (jin, meaning true) and 實 (sil, meaning real or actual), combined with the native Korean adjective-making suffix 하다 (ha-da). This literally means 'to be true and real'.

Understanding this word requires a deep dive into Korean culture, where relationships are built on a foundation of mutual trust, often referred to as 'jeong' (정) or deep connection. A person who is 진실하다 is someone who can be relied upon, someone whose words carry the weight of their convictions.

그녀의 마음은 항상 진실하다.

Her heart is always sincere.

When we consider the multifaceted nature of the Korean language, particularly in the realm of expressing human emotions and moral character, 진실하다 stands out as a pillar of ethical vocabulary. It is frequently used in literature, poetry, and formal speeches to denote a purity of intention. For language learners, mastering this word opens up new avenues for expressing deep appreciation for others' characters.

Furthermore, the application of 진실하다 extends to abstract concepts. For instance, one can speak of a '진실한 사랑' (true love) or a '진실한 우정' (genuine friendship). In these contexts, the adjective elevates the noun, stripping away any superficiality or pretense.

우리는 진실한 대화를 나누었다.

We had a sincere conversation.

It is also worth noting how 진실하다 contrasts with its antonyms, such as 거짓되다 (to be false) or 위선적이다 (to be hypocritical). By understanding what 진실하다 is not, we gain a clearer picture of what it is. It is the absence of deceit, the rejection of falsehood, and the embrace of reality as it is, unvarnished and pure.

Philosophical Context
In Korean philosophy, largely influenced by Confucianism, sincerity (성, 誠) is a cardinal virtue. 진실하다 is the modern linguistic manifestation of this ancient philosophical ideal.

As you practice using this word, pay attention to the emotional resonance it creates. It is a heavy word, not typically used for trivial matters. You wouldn't say your preference for a type of food is 진실하다; rather, you would reserve it for matters of the heart, ethical dilemmas, and profound interpersonal connections.

그의 눈물은 진실했다.

His tears were genuine.

Let's also look at the grammatical behavior of 진실하다. As an adjective (descriptive verb in Korean grammar), it conjugates like any other regular '하다' verb. In the present tense, it is 진실해요 (polite) or 진실합니다 (formal). When modifying a noun, it becomes 진실한, as seen in the examples above.

To truly internalize 진실하다, one must practice observing sincerity in the world around them. When you see an act of selfless kindness, or hear a confession that required immense courage, that is the essence of 진실하다. It is a word that celebrates the best of human nature.

Modern Usage
In contemporary media, politicians and public figures often promise to be 진실하다 to gain the public's trust, highlighting its ongoing relevance in societal discourse.

예술은 인간의 진실한 감정을 표현해야 한다.

Art must express human's genuine emotions.

In conclusion, 진실하다 is much more than a simple vocabulary item; it is a cultural touchstone. By using it correctly, you not only demonstrate linguistic proficiency but also a deep understanding of Korean values regarding honesty, sincerity, and authentic human connection. Continue to explore its nuances through reading and listening to native speakers, and you will find your own communication becoming more profound and impactful.

나는 너의 진실한 친구가 되고 싶어.

I want to be your true friend.

Using 진실하다 correctly involves understanding its grammatical function as a descriptive verb (adjective) in Korean, as well as the appropriate contexts in which it shines. Unlike English, where adjectives typically require the copula 'to be' (e.g., 'is truthful'), Korean adjectives act as verbs themselves and can terminate a sentence. This means 진실하다 can be conjugated to reflect tense, politeness level, and mood directly. For example, in a formal setting, you would say 진실합니다, while in a polite but standard conversation, you would use 진실해요. In casual speech among close friends, it becomes 진실해. Understanding these conjugations is the first step to mastering its usage.

Noun Modification
To use 진실하다 to describe a noun directly (e.g., 'a truthful person'), you must change it to its noun-modifying form: 진실한. This is done by dropping the '다' and adding 'ㄴ' to the '하' stem.

One of the most common ways you will use this word is in the form 진실한 (jin-sil-han) followed by a noun. Common collocations include 진실한 사람 (a sincere person), 진실한 사랑 (true love), 진실한 마음 (a genuine heart), and 진실한 친구 (a true friend). When you construct sentences this way, you are placing a strong emphasis on the authenticity of the noun being described.

그는 매우 진실한 사람입니다.

He is a very sincere person.

Another crucial aspect of using 진실하다 is understanding its adverbial form, 진실하게 (jin-sil-ha-ge), which means 'truthfully' or 'sincerely'. This form is used to describe how an action is performed. For instance, if you want to tell someone to live honestly, you would say 진실하게 살다 (to live truthfully). If you want someone to speak honestly, you might say 진실하게 말해 주세요 (Please speak truthfully).

It is also important to know when NOT to use 진실하다. As mentioned previously, this word carries a heavy, moral, and emotional weight. It is not used for simple, objective facts. If someone asks you if it is raining outside, and it is, you would not say the weather is 진실하다. You would say it is 사실 (fact) or 맞다 (correct). 진실하다 is reserved for human character, deep emotions, and profound truths.

자신에게 진실하게 행동하세요.

Act truthfully to yourself.

In written Korean, such as essays or formal letters, you might encounter the nominalized form 진실함 (jin-sil-ham), meaning 'truthfulness' or 'sincerity'. This is created by attaching the noun-making suffix 'ㅁ' to the stem. You might write about the importance of 진실함 in relationships. There is also the standalone noun 진실 (jin-sil), meaning 'the truth'.

Negative Forms
To say someone is not truthful, you can use the long negative form 진실하지 않다 (jin-sil-ha-ji an-ta) or the short negative form 안 진실하다 (an jin-sil-ha-da), though the former is much more common and sounds more natural in formal contexts.

Let's look at how to build complex sentences. You can use conjunctions to connect 진실하다 with other ideas. For example, '그는 가난하지만 진실하다' (He is poor but sincere). Here, the contrast highlights the value of his sincerity despite his financial status. You can also use cause-and-effect structures: '그녀가 진실하기 때문에 모두가 그녀를 좋아한다' (Because she is sincere, everyone likes her).

아무리 힘들어도 진실해야 합니다.

No matter how hard it is, you must be truthful.

When expressing a wish or a command regarding sincerity, you might use structures like 진실해지다 (to become truthful) or 진실하기를 바라다 (to hope to be truthful). For example, '나는 네가 더 진실해졌으면 좋겠어' (I wish you would become more truthful). This shows a dynamic change in state rather than just a static description.

Practicing these various forms—the base adjective, the noun modifier, the adverb, the nominalized form, and the negative forms—will give you a comprehensive toolkit for using 진실하다. Remember that context is key. Always gauge the emotional depth of the situation before deploying this powerful word. When used correctly, it can deeply touch the listener and convey a profound level of respect and understanding.

Honorifics
If you are describing an elder or someone of higher status, you can use the honorific infix '시', making it 진실하십니다. This shows immense respect for their character.

선생님의 가르침은 항상 진실하셨습니다.

The teacher's teachings were always sincere (honorific).

By mastering these grammatical nuances and contextual boundaries, you will elevate your Korean proficiency from simply translating words to truly communicating meaning. 진실하다 is a testament to the richness of the Korean language in expressing the depths of human morality and emotion.

그의 사과는 전혀 진실하지 않았다.

His apology was not sincere at all.

The adjective 진실하다 permeates various facets of Korean life, from the deeply personal to the highly public. Because it deals with the core human values of honesty and sincerity, its appearances in daily discourse, media, and literature are both frequent and impactful. Understanding where you are most likely to hear or read this word will help you grasp its cultural significance and contextual appropriateness. One of the most common places you will encounter 진실하다 is in the realm of interpersonal relationships, particularly when people are discussing trust, loyalty, and the foundation of their connections with others.

Romantic Relationships
In the context of dating and marriage, finding a '진실한 사람' (sincere person) is often cited as the most important criterion. You will hear this in daily conversations among friends discussing their ideal types.

Korean dramas (K-dramas) are a rich source for hearing this word in action. In emotionally charged scenes, a character might tearfully confess their feelings, emphasizing that their love is 진실하다. Alternatively, in scenes involving betrayal, a character might confront another, demanding to know why they couldn't be 진실하다. The dramatic tension often hinges on the presence or absence of this very quality.

드라마 주인공이 "내 마음은 진실해"라고 외쳤다.

The drama protagonist shouted, "My heart is sincere."

Beyond entertainment, you will frequently hear 진실하다 in news broadcasts and political discourse. When a public figure is embroiled in a scandal, the public and the media will demand a '진실한 사과' (sincere apology). If a politician's words do not match their actions, commentators will question whether their intentions are truly 진실하다. In these contexts, the word serves as a benchmark for public accountability and moral leadership.

Literature and music also heavily utilize this vocabulary. Korean poetry, known for its deep emotional resonance, often explores the pain of falsehood and the beauty of a 진실한 heart. In K-pop ballads, singers croon about 진실한 사랑 (true love) that transcends time and hardship. The lyrical quality of the word makes it a favorite among songwriters looking to convey deep, unwavering emotion.

그 가수의 노래는 항상 진실한 감동을 준다.

That singer's songs always give a sincere emotional touch.

In religious and spiritual contexts, 진실하다 is paramount. Sermons, prayers, and philosophical teachings frequently emphasize the importance of living a life that is 진실하다 before God or the universe. It is framed not just as a social obligation, but as a spiritual necessity for inner peace and enlightenment. Here, the word takes on a transcendent quality, moving beyond human interaction to a state of being.

Workplace Environment
During job interviews or performance reviews, employers often look for candidates who demonstrate a 진실한 attitude towards their work and colleagues, valuing integrity alongside skill.

You will also encounter this word in everyday advice and mentorship. A parent might advise their child to always be 진실하다 in their dealings with others, teaching it as a core life principle. A teacher might praise a student not just for getting the right answer, but for their 진실한 effort in studying. It is a word used to guide moral development and reinforce positive behavior.

부모님은 항상 저에게 진실하게 살라고 가르치셨습니다.

My parents always taught me to live truthfully.

Even in consumer culture, the concept of sincerity is marketed. Brands will advertise their products as being made with a 진실한 마음 (sincere heart) or using 진실한 재료 (genuine/honest ingredients). This marketing strategy appeals to the consumer's desire for authenticity and trustworthiness in a commercialized world. It shows how deeply the value of sincerity is embedded in the collective psyche.

Finally, in the digital age, where misinformation is rampant, the plea for people to be 진실하다 online is more prevalent than ever. Discussions about cyberbullying, fake news, and online personas often revolve around the lack of 진실함 on the internet. Netizens urge each other to leave 진실한 comments and to present their true selves rather than curated, false images.

Legal Contexts
In courtrooms, witnesses swear to give a 진실한 testimony, highlighting the legal requirement for absolute honesty under oath.

증인은 법정에서 진실만을 말할 것을 맹세했다.

The witness swore to tell only the truth in court.

In summary, 진실하다 is a ubiquitous word in Korean society, echoing through the halls of justice, the lyrics of pop songs, the scripts of dramas, and the quiet advice of parents. By tuning your ear to catch this word in these varied contexts, you will deepen your understanding not only of the Korean language but of the cultural heartbeat of Korea itself.

우리가 원하는 것은 오직 진실한 소통입니다.

What we want is only sincere communication.

While 진실하다 is a beautiful and essential word in the Korean language, it is also a common source of errors for learners, particularly those whose native languages do not distinguish between different types of 'truth' or 'honesty' as strictly as Korean does. The most frequent mistakes stem from directly translating English words like 'true', 'real', or 'honest' without considering the specific emotional and moral weight that 진실하다 carries. By examining these common pitfalls, learners can refine their usage and sound much more natural and culturally aware.

Mistake 1: Using it for Objective Facts
Learners often use 진실하다 to describe a factual statement, like "It is true that the earth is round." In Korean, 진실하다 is for moral truth or sincerity. For facts, use 사실이다 (to be a fact) or 맞다 (to be correct).

For example, if someone asks, "Is it true you bought a new car?" replying with "네, 진실해요" (Yes, it is sincere/truthful) sounds very strange and overly dramatic. The correct response would simply be "네, 사실이에요" (Yes, it's a fact) or "네, 맞아요" (Yes, that's right). Reserve 진실하다 for describing a person's character, their feelings, or their intentions, where a deep level of authenticity is involved.

❌ 이 수학 답은 진실하다.
✅ 이 수학 답은 맞다.

This math answer is correct.

Another common error is confusing 진실하다 with 솔직하다 (sol-jik-ha-da). While both can be translated as 'honest', they have different nuances. 솔직하다 means being frank, straightforward, and not hiding one's thoughts or feelings. It's about speaking one's mind openly. 진실하다, on the other hand, is about the deep, unwavering authenticity of one's character. You can be 솔직하다 (frank) about disliking a movie, but you wouldn't use 진실하다 for such a trivial opinion.

Learners also struggle with the adverbial form. When trying to say "Honestly, I don't like it," a learner might say "진실하게, 저는 그것을 안 좋아해요." This sounds like a solemn vow. The natural way to say "honestly" or "frankly" in this conversational context is "솔직히" (sol-jik-hi). 진실하게 should be used when describing an action done with deep sincerity, such as "진실하게 사과하다" (to apologize sincerely).

진실하게 말해서, 배가 안 고파요.
✅ 솔직히 말해서, 배가 안 고파요.

Honestly speaking, I'm not hungry.

Grammatically, a frequent mistake is forgetting that 진실하다 is an adjective (descriptive verb) and trying to use it with the object particle 을/를. Because it describes a state of being, it cannot take a direct object. You cannot say "진실을 하다" (to do truth). You must use the subject particle 이/가 or the topic particle 은/는. For example, "그의 마음이 진실하다" (His heart is sincere).

Mistake 2: Overusing it in Casual Conversation
Because 진실하다 has a heavy, formal, and somewhat literary feel, using it too often in light, everyday banter can make you sound overly serious or melodramatic.

In casual conversations with friends about daily events, words like 진짜 (really/real) or 솔직히 (honestly) are much more appropriate. Save 진실하다 for deep conversations about life, relationships, morality, or when you are formally evaluating someone's character. Overusing it dilutes its power and can make your Korean sound unnatural.

❌ 이 피자 진짜 진실하게 맛있다.
✅ 이 피자 진짜 맛있다.

This pizza is really delicious.

Finally, learners sometimes confuse the noun form 진실 (truth) with the adjective form 진실하다. Remember that if you want to say "The truth is...", you use the noun: "진실은...". If you want to say "He is truthful", you use the adjective: "그는 진실하다". Mixing these up leads to grammatically incorrect sentences like "그는 진실이다" (He is the truth - which sounds like a religious statement rather than a description of character).

By being aware of these distinctions—differentiating it from objective facts (사실), distinguishing it from frankness (솔직하다), using the correct grammatical particles, avoiding overuse in casual settings, and separating the noun from the adjective—you can master the use of 진실하다. It takes practice, but using this word correctly will significantly elevate the sophistication of your Korean.

Mistake 3: Incorrect Pronunciation
Learners sometimes mispronounce the '실' (sil) syllable. Ensure the 'ㄹ' (l/r) sound is clearly articulated at the end of the syllable block, not swallowed or pronounced like an English 'r'.

그의 진실한 태도가 인상 깊었다.

His sincere attitude was impressive.

To truly master a language, one must understand not just a word in isolation, but its place within a web of related vocabulary. The Korean language is incredibly rich in words that describe honesty, truth, and sincerity, each with its own subtle shade of meaning. By comparing 진실하다 with its synonyms and related terms, we can draw finer distinctions and choose the absolute perfect word for any given situation. Let's explore the lexical neighborhood of 진실하다 to broaden your expressive capabilities.

솔직하다 (sol-jik-ha-da)
Meaning 'to be frank' or 'to be straightforward'. This is perhaps the most commonly confused word with 진실하다. While 진실하다 is about deep, moral sincerity, 솔직하다 is about not hiding your immediate thoughts or feelings, even if they are trivial or negative.

For example, if you tell your friend that their new haircut looks terrible, you are being 솔직하다 (frank/honest). However, you wouldn't necessarily call that action 진실하다, because it doesn't involve deep moral character; it's just a blunt expression of opinion. 솔직하다 is used much more frequently in everyday, casual conversation than the heavier 진실하다.

나는 내 감정에 솔직하고 싶다.

I want to be honest (frank) with my feelings.

Another important related word is 정직하다 (jeong-jik-ha-da). This translates to 'to be honest' or 'to be upright'. The focus of 정직하다 is on adhering to rules, laws, and ethical standards. It is the opposite of cheating, stealing, or lying. A person who finds a wallet and returns it to the police is 정직하다. While a 정직한 person is likely also 진실한, 정직하다 leans more towards outward behavioral compliance with ethics, whereas 진실하다 leans towards inner emotional and spiritual purity.

We must also consider 참되다 (cham-doe-da), which means 'to be true', 'to be genuine', or 'to be right'. This is a pure Korean word (native origin, not Hanja-based) and has a very poetic, traditional feel. It is often used in literature or when giving profound life advice. A '참된 사람' (a true person) is someone who lives correctly and genuinely. It shares a lot of overlap with 진실하다 but feels slightly more archaic and literary.

그것이 참된 행복이다.

That is true happiness.

Then there is 순수하다 (sun-su-ha-da), meaning 'to be pure' or 'to be innocent'. While not a direct synonym for truthful, it is often associated with 진실하다 because a pure heart is usually a sincere one. You might describe a child's intentions as 순수하다. When someone's motives are completely free of malice or hidden agendas, their 진실함 (sincerity) is rooted in their 순수함 (purity).

사실이다 (sa-sil-i-da)
Meaning 'to be a fact'. This is used for objective reality. If you want to confirm that an event actually happened, you use 사실이다, not 진실하다.

To express that something is 'real' or 'genuine' in a physical sense, you might use 진짜다 (jin-jja-da). This is highly colloquial and used constantly in daily life. "이 가방 진짜야?" (Is this bag real/authentic?). You would never use 진실하다 to describe the authenticity of a physical object like a designer bag; it is strictly for human qualities and abstract concepts.

그 소문은 사실이 아닙니다.

That rumor is not a fact (not true).

Finally, let's look at 성실하다 (seong-sil-ha-da), meaning 'to be diligent' or 'to be faithful/earnest'. While it translates differently, in Korean culture, diligence and sincerity are closely linked. A person who works hard without cutting corners is considered 성실하다, and this steady, reliable behavior is a manifestation of a 진실한 character. Employers highly value employees who are both 성실하고 진실하다 (diligent and sincere).

By understanding the nuances between 진실하다 (deep sincerity), 솔직하다 (frankness), 정직하다 (ethical honesty), 참되다 (genuine/right), 사실이다 (factual truth), and 진짜다 (real/authentic), you can navigate the Korean language with much greater precision. You will be able to express exactly what kind of 'truth' you are talking about, demonstrating a high level of fluency and cultural competence.

Summary of Nuance
진실하다 = Inner sincerity. 정직하다 = Ethical honesty. 솔직하다 = Outward frankness. 사실이다 = Objective fact.

그는 정직하고 진실한 청년이다.

He is an honest and sincere young man.

How Formal Is It?

Niveau de difficulté

Grammaire à connaître

Exemples par niveau

1

제 친구는 진실해요.

My friend is sincere.

진실하다 + 아/어요 -> 진실해요 (polite present).

2

그 사람은 진실합니다.

That person is truthful.

진실하다 + ㅂ니다 -> 진실합니다 (formal present).

3

진실한 사람을 좋아해요.

I like sincere people.

진실하다 + ㄴ -> 진실한 (noun modifier).

4

그녀는 안 진실해요.

She is not sincere.

안 + 진실해요 (short negative).

5

이것은 진실입니까?

Is this the truth?

진실 (noun) + 입니까 (formal question).

6

진실을 말하세요.

Please tell the truth.

진실 (noun) + 을 (object particle).

7

우리는 진실한 친구예요.

We are true friends.

진실한 + 친구 (noun).

8

마음이 진실해요.

The heart is sincere.

마음 (heart/mind) as the subject.

1

저는 진실한 사랑을 찾고 있어요.

I am looking for true love.

진실한 modifying 사랑 (love).

2

그의 눈물은 진실했어요.

His tears were genuine.

진실하다 in past tense: 진실했어요.

3

진실하게 대답해 주세요.

Please answer truthfully.

진실하게 (adverbial form) modifying 대답하다.

4

그 사람은 친절하고 진실해요.

That person is kind and sincere.

Using -고 to connect two adjectives.

5

진실하지 않은 사람은 싫어요.

I don't like people who are not sincere.

진실하지 않은 (long negative noun modifier).

6

항상 진실하게 살고 싶어요.

I want to always live truthfully.

진실하게 + 살다 (to live).

7

그녀의 말은 진실인 것 같아요.

I think her words are the truth.

진실 (noun) + 인 것 같다 (seems like).

8

우리는 진실한 대화를 나누었어요.

We had a sincere conversation.

진실한 modifying 대화 (conversation).

1

아무리 힘들어도 진실해야 합니다.

No matter how hard it is, you must be truthful.

-아/어야 하다 (must/have to).

2

그가 진실하기 때문에 모두가 그를 믿습니다.

Because he is sincere, everyone trusts him.

-기 때문에 (because).

3

관계에서 가장 중요한 것은 진실함입니다.

The most important thing in a relationship is sincerity.

진실함 (nominalized form).

4

그의 사과가 진실하게 느껴지지 않았어요.

His apology didn't feel sincere.

진실하게 + 느껴지다 (to be felt).

5

진실을 숨기는 것은 옳지 않아요.

Hiding the truth is not right.

진실 (noun) as the object of 숨기다.

6

자신에게 먼저 진실해지는 것이 중요해요.

It is important to become truthful to yourself first.

진실해지다 (to become truthful).

7

그녀는 언제나 진실한 태도로 일합니다.

She always works with a sincere attitude.

진실한 태도 (sincere attitude).

8

거짓은 언젠가 밝혀지고 진실은 승리합니다.

Lies will eventually be revealed, and the truth will win.

Contrasting 거짓 (lie) and 진실 (truth).

1

현대 사회에서 진실한 인간관계를 맺는 것은 쉽지 않습니다.

Forming sincere human relationships in modern society is not easy.

Complex sentence with noun phrase subject.

2

그 정치인의 연설에는 진실성이 결여되어 있었습니다.

The politician's speech lacked sincerity.

진실성 (sincerity/authenticity) + 결여되다 (to lack).

3

예술가는 작품을 통해 자신의 진실한 내면을 표현해야 합니다.

An artist must express their sincere inner self through their work.

진실한 modifying 내면 (inner self).

4

상대방의 마음이 진실한지 아닌지 판단하기는 어렵습니다.

It is difficult to judge whether the other person's heart is sincere or not.

-은/는지 아닌지 (whether or not).

5

그는 자신의 잘못을 진실하게 뉘우치고 용서를 구했습니다.

He sincerely repented for his mistakes and asked for forgiveness.

진실하게 + 뉘우치다 (to repent).

6

표면적인 친절보다는 진실한 비판이 때로는 더 유익합니다.

Sometimes, sincere criticism is more beneficial than superficial kindness.

Comparing 표면적인 (superficial) and 진실한 (sincere).

7

진실함이 없는 위로는 오히려 상처가 될 수 있습니다.

Comfort without sincerity can rather become a wound.

진실함이 없는 (lacking sincerity) modifying 위로 (comfort).

8

그녀의 글에는 삶에 대한 진실한 성찰이 담겨 있습니다.

Her writing contains a sincere reflection on life.

진실한 modifying 성찰 (reflection).

1

그의 발언이 과연 진실한 의도에서 비롯된 것인지 의구심이 듭니다.

I have doubts about whether his remarks truly originated from a sincere intention.

Advanced structure: -ㄴ 것인지 의구심이 들다.

2

문학은 허구의 세계를 통해 인간 삶의 가장 깊은 진실을 탐구합니다.

Literature explores the deepest truths of human life through the world of fiction.

진실 used in a literary/philosophical context.

3

대중의 인기에 영합하기보다는 자신의 예술적 신념에 진실하고자 했습니다.

Rather than catering to public popularity, he tried to be true to his artistic beliefs.

-에 진실하다 (to be true to...).

4

진실을 은폐하려는 어떠한 시도도 결국에는 실패로 돌아갈 것입니다.

Any attempt to conceal the truth will ultimately end in failure.

진실을 은폐하다 (to conceal the truth).

5

그 다큐멘터리는 사회의 어두운 이면을 진실하고 적나라하게 파헤쳤습니다.

The documentary investigated the dark underside of society truthfully and nakedly.

진실하고 적나라하게 (truthfully and nakedly).

6

타인에게 진실하기 위해서는 무엇보다 자기 자신을 기만하지 않아야 합니다.

To be sincere to others, above all, one must not deceive oneself.

기만하다 (to deceive) contrasted with 진실하다.

7

그의 눈빛에서 배어나오는 진실함은 백 마디 말보다 더 큰 설득력을 지녔다.

The sincerity exuding from his eyes had more persuasive power than a hundred words.

배어나오다 (to exude) + 진실함.

8

역사적 진실을 규명하는 작업은 미래 세대를 위한 우리의 숭고한 의무입니다.

The task of investigating historical truth is our noble duty for future generations.

역사적 진실 (historical truth).

1

진실이라는 개념 자체가 포스트모던 사회에서는 해체되고 재구성되는 과정을 겪고 있다.

The very concept of truth is undergoing a process of deconstruction and reconstruction in postmodern society.

Academic discourse on the concept of 진실.

2

그 철학자는 인간 실존의 본질적 고독에 직면하는 것만이 유일하게 진실한 삶의 태도라고 역설했다.

The philosopher emphasized that facing the essential loneliness of human existence is the only truly sincere attitude towards life.

Highly abstract philosophical phrasing.

3

언어의 한계로 인해 우리의 가장 깊은 감정조차 온전히 진실하게 전달되기는 불가능에 가깝다.

Due to the limitations of language, it is almost impossible for even our deepest emotions to be conveyed with complete sincerity.

온전히 진실하게 (with complete sincerity).

4

권력의 속성은 필연적으로 진실을 왜곡하고 대중의 인식을 통제하려는 경향성을 띤다.

The nature of power inevitably tends to distort the truth and control public perception.

진실을 왜곡하다 (to distort the truth).

5

작가의 치열한 작가정신은 시대의 모순을 외면하지 않고 그 심연의 진실을 길어 올리는 데 있다.

The author's fierce literary spirit lies in not ignoring the contradictions of the times but drawing up the truth from its abyss.

심연의 진실 (truth of the abyss).

6

절대적 진실에 도달할 수 없다는 회의주의적 시각에도 불구하고, 진실을 향한 지적 탐구는 계속되어야 한다.

Despite the skeptical view that absolute truth cannot be reached, the intellectual pursuit of truth must continue.

절대적 진실 (absolute truth).

7

그의 시편들은 가식의 껍데기를 벗어던지고 벌거벗은 영혼의 진실함을 노래하고 있다.

His poems cast off the shell of pretense and sing of the sincerity of a naked soul.

영혼의 진실함 (sincerity of the soul).

8

사법 정의의 궁극적 목적은 단순히 법조문의 기계적 적용이 아니라 실체적 진실의 발견에 두어져야 한다.

The ultimate goal of judicial justice should not be the mere mechanical application of legal provisions, but the discovery of substantive truth.

실체적 진실 (substantive truth - legal term).

Collocations courantes

진실한 사람
진실한 사랑
진실한 마음
진실한 친구
진실하게 살다
진실하게 말하다
진실한 태도
진실한 대화
진실을 밝히다
진실을 숨기다

Phrases Courantes

마음이 진실하다

사랑이 진실하다

태도가 진실하다

매우 진실하다

항상 진실하다

진실하게 행동하다

진실해지기를 바라다

진실한 모습을 보이다

진실한 관계를 맺다

진실함을 느끼다

Souvent confondu avec

진실하다 vs 솔직하다 (To be frank/straightforward - focuses on not hiding thoughts, even trivial ones)

진실하다 vs 정직하다 (To be honest/upright - focuses on ethical behavior, not stealing/lying)

진실하다 vs 사실이다 (To be a fact - focuses on objective reality, not human character)

Expressions idiomatiques

""

""

""

""

""

""

""

""

""

""

Facile à confondre

진실하다 vs

진실하다 vs

진실하다 vs

진실하다 vs

진실하다 vs

Structures de phrases

Comment l'utiliser

nuance

Implies a deep, moral goodness and purity of intention, not just factual accuracy.

formality

Can be used in all formalities, but inherently carries a slightly formal, serious, and respectful tone.

colloquialism

Rarely used as slang. For casual 'real/true', people use 진짜 or 찐.

Erreurs courantes
  • Using 진실하다 to say a factual statement is correct (e.g., 'The sky is blue is truthful'). Use 사실이다 instead.
  • Confusing it with 솔직하다 (to be frank). Don't use 진실하다 when you just mean you are speaking your mind bluntly.
  • Using the object particle (을/를) with it. It is an adjective, so use subject particles (이/가/은/는). Say '마음이 진실하다', not '마음을 진실하다'.
  • Overusing it in casual, everyday situations where '진짜' (really) or '솔직히' (honestly) would be more natural.
  • Mispronouncing the '실' syllable by swallowing the 'ㄹ' consonant.

Astuces

Reserve for Deep Emotions

Don't waste this word on trivial matters. Save 진실하다 for moments when you truly want to emphasize the depth, purity, and authenticity of a person's character or feelings. It makes your compliments much more powerful.

Master the Noun Modifier

The most common way you will use this word is as '진실한' before a noun. Practice saying '진실한 사람' (sincere person), '진실한 친구' (true friend), and '진실한 대화' (sincere conversation) until it feels natural.

Pair with '마음' (Heart)

A great collocation to memorize is '마음이 진실하다' (The heart is sincere). In Korean culture, the 'ma-eum' (heart/mind) is the seat of intention. Describing someone's ma-eum as jin-sil-ha-da is a beautiful compliment.

솔직 vs 진실

Always ask yourself: Am I just being blunt/frank? If yes, use 솔직하다. Am I talking about deep moral integrity? If yes, use 진실하다. Keeping this distinction clear will make you sound like a native speaker.

Drama Keyword

Next time you watch a K-drama, listen for '진실'. It is almost guaranteed to appear during the climax of a romantic or dramatic storyline when secrets are revealed or confessions are made.

Use in Apologies

If you ever need to write a formal apology letter in Korean, using the phrase '진실하게 사과드립니다' (I sincerely apologize) conveys a much deeper sense of remorse than a simple '미안합니다'.

Clear 'L' Sound

Make sure the 'ㄹ' sound at the end of '실' (sil) is crisp. Your tongue should touch the roof of your mouth just behind your teeth. Don't let it sound like an English 'R'.

The Value of Jeong

Understand that in Korea, '진실함' is the prerequisite for '정' (jeong - deep emotional bond). You cannot form true jeong with someone who is not 진실하다. It is a foundational cultural concept.

진실을 밝히다

Memorize the phrase '진실을 밝히다' (to reveal the truth). You will see this constantly in news headlines regarding investigations, scandals, or historical events.

Nominalization

To sound more advanced, use the noun form '진실함' as a subject. E.g., '그의 진실함이 나를 감동시켰다' (His sincerity moved me). It sounds very poetic and sophisticated.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of 'JIN' as 'Genuine' and 'SIL' as 'Soul'. A 'Genuine Soul' is JIN-SIL-ha-da (truthful and sincere).

Origine du mot

Sino-Korean

Contexte culturel

K-dramas frequently use the theme of '진실' (truth) vs '거짓' (lies) as a central plot device, reflecting the cultural obsession with authentic relationships.

When describing an elder's sincerity, use the honorific form: 진실하십니다. This shows immense respect for their moral character.

In a Korean company, '성실함' (diligence) is often talked about more daily, but '진실함' (sincerity/integrity) is what ultimately earns deep trust from superiors and colleagues.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Amorces de conversation

"어떤 사람이 진실한 사람이라고 생각하세요? (What kind of person do you think is a sincere person?)"

"진실한 친구를 사귀는 비결이 뭘까요? (What is the secret to making true friends?)"

"가끔은 진실을 숨기는 게 나을 때도 있을까요? (Are there times when it's better to hide the truth?)"

"그 사람의 사과가 진실했다고 느끼셨나요? (Did you feel that person's apology was sincere?)"

"현대 사회에서 진실하게 사는 것이 왜 어려울까요? (Why is it difficult to live truthfully in modern society?)"

Sujets d'écriture

내가 아는 가장 진실한 사람은 누구이며, 그 이유는 무엇인가? (Who is the most sincere person I know, and why?)

최근에 누군가에게 진실하지 못했던 적이 있는가? (Have I been insincere to someone recently?)

나 자신에게 진실해진다는 것은 어떤 의미인가? (What does it mean to be true to myself?)

진실한 사랑이란 무엇이라고 생각하는가? (What do I think true love is?)

거짓말을 해서 상황을 모면했던 경험과, 그 후의 감정을 적어보자. (Write about an experience where I lied to escape a situation, and how I felt afterwards.)

Questions fréquentes

10 questions

No, it is better to use 사실이다 (It is a fact) or 진짜다 (It is real). 진실하다 is primarily used for human character, emotions, and intentions. Using it for a story sounds like the story itself has a moral soul. You can, however, say a story contains '진실' (the noun for truth).

솔직하다 means being frank and open about your feelings or opinions, even if they are negative or trivial (e.g., 'Honestly, this food is bad'). 진실하다 means having a deep, pure, and morally sound character (e.g., 'He is a sincere friend'). You use 솔직하다 for everyday honesty and 진실하다 for deep authenticity.

If you mean 'frankly speaking' in a casual conversation, use 솔직히 (sol-jik-hi). If you mean performing an action with deep moral sincerity, use 진실하게 (jin-sil-ha-ge). For example, '진실하게 사과하다' means to apologize with true sincerity.

In Korean grammar, it is a descriptive verb, which functions like an adjective in English. This means it can conjugate to show tense and politeness (진실해요, 진실했습니다) and can end a sentence without needing the 'to be' verb (이다). To modify a noun, it changes to 진실한.

Generally, no. You wouldn't say a diamond is 진실하다. You would say it is 진짜 (real/authentic). 진실하다 is reserved for things that can possess moral or emotional intent, like people, hearts, love, or apologies.

The base noun is 진실 (truth). You can also use the nominalized form 진실함 (sincerity/truthfulness) when you want to talk about the quality of being sincere. Another related noun is 진실성 (authenticity).

The most natural and poetic way to say 'true love' is 진실한 사랑 (jin-sil-han sa-rang). This implies a love that is deep, genuine, and unwavering. You will hear this phrase very often in Korean songs and dramas.

Yes, it is a very strong insult. Saying someone is 진실하지 않다 (not sincere) or 거짓되다 (false) attacks their core moral character. It implies they are a hypocrite or a liar. Use this phrase with extreme caution.

Yes, it can be very effective. For example, you might write '진실한 마음으로 감사드립니다' (I thank you with a sincere heart) to show deep appreciation. It adds a level of warmth and profound respect to formal correspondence.

It is made of 眞 (jin), which means 'true' or 'genuine', and 實 (sil), which means 'real', 'actual', or 'fruit'. Together, they emphasize something that is both genuinely true in spirit and real in actuality.

Teste-toi 180 questions

/ 180 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !