When something is 막연하다, it means it's not clear or specific. Imagine trying to see something far away on a foggy day – it's vague, right? That's what 막연하다 feels like.
For example, if someone asks about your future plans and you haven't really thought about them, your answer might be 막연하다. It's like saying, "I don't have a clear idea yet."
When something is 막연하다, it means it's unclear or vague, often because there aren't enough details or information. It's like having a blurry picture in your mind, or a plan that isn't fully fleshed out.
For example, if someone asks about your future plans and you haven't really thought about them in detail, you might say your plans are 막연하다. It can also describe a feeling or a memory that isn't sharp or distinct.
When we say something is vague, we often use the word '막연하다' in Korean. Think of a situation where you're asked about future plans, but you haven't really thought them through. You might say your plans are '막연해요'. It describes something that isn't clearly defined, like a hazy idea or a general feeling.
For instance, if someone asks about your travel destination but you only have a general idea of going somewhere warm, you could describe your destination as '막연하다'. It implies a lack of specific details or a clear direction. This word is very useful for expressing uncertainty or an underdeveloped concept.
§ Understanding 막연하다 (mak-yeon-ha-da)
The Korean adjective 막연하다 (mak-yeon-ha-da) means 'vague' or 'unclear'. It's used when something isn't definite, specific, or well-defined. Think of a blurry image, an uncertain plan, or a feeling you can't quite pinpoint. That's when you'd use 막연하다.
- Korean Word
- 막연하다 (mak-yeon-ha-da)
- Definition
- Lacking a clear definition or expression; vague.
§ How to use it in a sentence
Since 막연하다 is an adjective, it will act like other descriptive verbs in Korean. This means you can use it to describe a noun, or you can use it as a predicate at the end of a sentence.
Describing a noun: -ㄴ/은
When you want to use 막연하다 to describe a noun, you attach the adjective ending -ㄴ or -은 to the stem. Since 막연하다 ends in a vowel (하), you use -ㄴ. So it becomes 막연한 (mak-yeon-han).
저는 미래에 대한 막연한 불안감을 느꼈어요.
I felt a vague sense of unease about the future.
그는 막연한 기대를 가지고 떠났습니다.
He left with a vague expectation.
As a predicate: -아/어요, -ㅂ니다/습니다, etc.
You can also use 막연하다 at the end of a sentence to describe a subject. Just conjugate it like any other adjective.
- Present informal polite: 막연해요 (mak-yeon-hae-yo)
- Present formal polite: 막연합니다 (mak-yeon-ham-ni-da)
- Past informal polite: 막연했어요 (mak-yeon-haess-eo-yo)
그의 설명은 너무 막연했어요.
His explanation was too vague.
제 계획은 아직 막연합니다만, 열심히 해볼게요.
My plan is still vague, but I'll try my best.
§ Using with adverbs
You can also turn 막연하다 into an adverb by changing it to 막연하게 (mak-yeon-ha-ge). This means 'vaguely' or 'unclearly'.
그는 미래를 막연하게 상상했습니다.
He vaguely imagined the future.
나는 그 이야기를 막연하게 기억하고 있어요.
I vaguely remember that story.
§ Common phrases with 막연하다
Here are a couple of common ways you'll hear 막연하다 used:
- 막연한 생각 (mak-yeon-han saeng-gak): a vague thought/idea
- 막연한 희망 (mak-yeon-han hee-mang): vague hope
- 막연한 불안감 (mak-yeon-han bul-an-gam): a vague sense of unease/anxiety
그녀는 미래에 대한 막연한 희망을 가지고 있었습니다.
She had a vague hope for the future.
Using 막연하다 will help you express uncertainty and lack of clarity in your Korean conversations. Keep practicing, and it will become less 막연하게 for you!
How Formal Is It?
"그의 답변은 다소 모호하였습니다."
"미래에 대한 계획이 아직 막연해요."
"말이 좀 애매한데?"
"얘기가 너무 두루뭉술해서 모르겠어."
"걔는 완전 어리버리해."
Guide de prononciation
- Pronouncing the 'k' at the end of '막' too strongly; it should be a soft, unreleased stop.
Grammaire à connaître
-아/어하다 (adjective suffix)
그녀는 미래에 대해 막연해했어요. (She was vague about the future.)
-게 (adverbial suffix)
그는 막연하게 대답했다. (He answered vaguely.)
Noun + -이다/다 (to be/is)
그의 말은 너무 막연했어요. (His words were too vague.)
Verb + -는 것이 (the act of verbing)
막연한 것은 좋지 않아요. (Being vague is not good.)
A/V-지 않다 (to not be/do)
질문이 막연하지 않게 해 주세요. (Please make the question not vague.)
Teste-toi 66 questions
그의 설명은 너무 ___ 해서 이해하기 어려웠다.
The sentence implies difficulty in understanding due to the explanation lacking clarity. '막연하다' (vague) fits this context perfectly.
미래에 대한 그의 계획은 아직 ___ 편이다.
The phrase '아직 ~ 편이다' suggests that the plans are not yet clear. '막연하다' (vague) is the appropriate word here.
질문이 너무 ___ 해서 답변하기 곤란해요.
If a question is difficult to answer, it's likely because it's not clear. '막연하다' (vague) is the correct choice.
어린 시절의 기억은 다소 ___ 남아 있다.
When memories are not clear, they are 'vague'. '막연하다' fits this description.
그는 자신의 꿈을 ___ 하게 이야기했지만, 구체적인 내용은 없었다.
The sentence states that there were no specific details, indicating the dream was discussed vaguely. '막연하게' (vaguely) is the correct adverbial form.
처음에는 방향이 ___ 했지만, 점점 명확해졌다.
The second part of the sentence '점점 명확해졌다' (gradually became clear) implies that it was initially unclear. '막연하다' (vague) is the appropriate contrast.
Choose the sentence where '막연하다' is used correctly.
'막연하다' means vague or unclear. The first option correctly uses it to describe an unclear answer. The other options use '막연하다' incorrectly.
Which of the following situations best describes something '막연하다'?
'막연하다' refers to something that is general or lacks specific details. Having a general idea without a concrete plan fits this definition.
What is the opposite meaning of '막연하다'?
Since '막연하다' means vague or unclear, its opposite would be '분명하다,' which means clear or obvious.
The sentence '나는 미래에 대한 막연한 꿈이 있다.' (I have a vague dream about the future.) uses '막연하다' correctly.
Having a 'vague dream' means the dream is not clearly defined, which is a correct use of '막연하다'.
If someone gives you '막연한 설명' (a vague explanation), it means their explanation is very easy to understand.
'막연한 설명' means a vague or unclear explanation, which would make it difficult, not easy, to understand.
'막연하다' can be used to describe a very precise measurement.
'막연하다' means vague or lacking precision, so it cannot be used to describe something very precise.
Use 막연하다 in a sentence describing an unclear plan.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저의 미래 계획은 아직 막연해요. (My future plan is still vague.)
Write a sentence using 막연하다 to talk about a vague memory.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
그날의 기억은 막연하게 남아있어요. (The memory of that day remains vague.)
Describe a feeling that is 막연하다 in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
어떤 막연한 불안감이 들었어요. (I felt a vague sense of unease.)
무엇이 막연하다고 했습니까? (What was said to be vague?)
Read this passage:
저는 여행 계획을 세웠지만, 목적지는 아직 막연합니다. 어디로 가야 할지 정확히 정하지 못했어요. 친구들과 이야기해서 더 구체적으로 정해야 할 것 같아요.
무엇이 막연하다고 했습니까? (What was said to be vague?)
지문에서 '목적지는 아직 막연합니다'라고 언급되었습니다. (The passage states 'the destination is still vague.')
지문에서 '목적지는 아직 막연합니다'라고 언급되었습니다. (The passage states 'the destination is still vague.')
화자가 막연하다고 말하는 것은 무엇입니까? (What is the speaker saying is vague?)
Read this passage:
새로운 직업을 찾고 있지만, 어떤 일을 하고 싶은지 막연한 생각만 있습니다. 그래서 여러 가지 직업을 알아보고 있어요. 빨리 구체적인 목표를 세우고 싶습니다.
화자가 막연하다고 말하는 것은 무엇입니까? (What is the speaker saying is vague?)
화자는 '어떤 일을 하고 싶은지 막연한 생각만 있습니다'라고 말했습니다. (The speaker said 'I only have vague ideas about what kind of work I want to do.')
화자는 '어떤 일을 하고 싶은지 막연한 생각만 있습니다'라고 말했습니다. (The speaker said 'I only have vague ideas about what kind of work I want to do.')
그녀가 그 남자에 대해 어떤 느낌을 가지고 있었습니까? (What kind of feeling did she have about the man?)
Read this passage:
그녀는 그 남자에 대한 막연한 느낌을 가지고 있었습니다. 그가 좋은 사람인지 나쁜 사람인지 확실하게 알 수 없었어요. 그저 처음 만났을 때부터 뭔가 이상하다고 생각했습니다.
그녀가 그 남자에 대해 어떤 느낌을 가지고 있었습니까? (What kind of feeling did she have about the man?)
지문에서 '그녀는 그 남자에 대한 막연한 느낌을 가지고 있었습니다'라고 직접적으로 언급되었습니다. (The passage directly states 'She had a vague feeling about the man.')
지문에서 '그녀는 그 남자에 대한 막연한 느낌을 가지고 있었습니다'라고 직접적으로 언급되었습니다. (The passage directly states 'She had a vague feeling about the man.')
그의 설명은 너무 ___ 이해하기 어려웠어요.
The sentence implies difficulty in understanding, so '막연해서' (because it was vague) fits best.
미래에 대한 그의 계획은 아직 ___ 편이에요.
If the plans are 'still vague,' '막연한' is the correct choice.
저는 그 문제에 대해 ___ 생각만 가지고 있어요.
If you only have a 'vague idea' about the problem, '막연한' is suitable.
그 소문은 출처가 ___ 신뢰하기 어렵습니다.
If the source is vague, it's hard to trust the rumor. So '막연해서' (because it was vague) is correct.
저에게는 그 사건에 대한 ___ 기억만 남아 있습니다.
If only a vague memory remains, '막연한' is the appropriate word.
너무 ___ 질문은 답하기가 어렵습니다.
Vague questions are hard to answer. So '막연한' (vague) is the best fit.
그의 미래 계획은 아직 너무 ___.
The sentence talks about future plans that are not clear, so '막연하다' (vague) is the best fit.
질문이 너무 ___ 제가 어떻게 도와드려야 할지 모르겠어요.
If the question is 'vague', it's hard to help. '막연해서' (because it's vague) fits here.
그녀는 그저 ___ 희망을 품고 있었다.
'막연한' (vague) modifies '희망' (hope), suggesting the hope wasn't clearly defined.
처음에는 목적지가 ___ 했지만, 점점 명확해졌다.
The sentence describes a transition from vagueness to clarity, so '막연했지만' (although it was vague) is correct.
이야기의 결말이 너무 ___ 독자들이 혼란스러워했다.
If the ending of a story is vague, readers will be confused. '막연해서' (because it was vague) works here.
그녀의 대답은 항상 ___ 핵심을 파악하기 어려웠다.
If her answers are vague, it's hard to grasp the main point. '막연해서' (because it was vague) is the right choice.
The speaker is talking about a difficult explanation.
The speaker mentions a past feeling about the future.
The speaker is advising someone about making plans.
Read this aloud:
막연한 꿈만 꾸지 말고 현실적인 목표를 세우세요.
Focus: 막연한 (ma-gyeo-han)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그녀의 이야기는 너무 막연해서 핵심을 파악하기 힘들었어요.
Focus: 핵심을 파악하기 (haek-sim-eul pa-ak-ha-gi)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
막연한 소문만 믿지 말고 사실을 확인해봐야 해요.
Focus: 소문만 믿지 말고 (so-mun-man mit-ji mal-go)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'His plan was too vague to understand.' The order follows a typical Korean sentence structure.
This sentence means 'A vague fear of the future seized him.' '미래에 대한' describes the fear, '막연한 두려움이' is the subject, and '그를 사로잡았다' is the verb phrase.
This sentence means 'The answer to the question was vague, so it was not satisfactory.' '질문에 대한 답변이' is the subject, followed by '막연하여' (because it was vague) and '만족스럽지 않았다' (it was not satisfactory).
Write a short paragraph about a time you felt uncertain about your future plans. Use '막연하다' at least once to describe your feelings.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
대학교를 졸업하고 나니 미래에 대한 계획이 너무 막연했어요. 어떤 직업을 가져야 할지, 어디에서 살아야 할지 아무것도 정해지지 않아서 불안한 마음이 컸습니다. 하지만 여러 가지 경험을 해보면서 점차 방향을 찾아나갔습니다.
Describe a situation where a piece of information or instruction was '막연하다', making it difficult to understand or follow. Explain what made it vague.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
회사에서 새로운 프로젝트에 대한 지시가 내려왔는데, 내용이 너무 막연해서 팀원들 모두 혼란스러워했습니다. 구체적인 목표나 방법 없이 '잘해보라'는 식의 지시였기 때문에, 어떻게 시작해야 할지 막막했습니다. 결국 여러 번 질문해서야 겨우 내용을 파악할 수 있었습니다.
Imagine you're trying to explain a complex concept to someone, but your explanation is '막연하다'. Rewrite your explanation to be clearer and more precise.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
처음에 인공지능에 대해 설명할 때, '컴퓨터가 사람처럼 생각하는 것'이라고 막연하게 말했습니다. 하지만 이는 너무 추상적이라 듣는 사람이 이해하기 어려웠을 겁니다. 그래서 '인공지능은 데이터 학습을 통해 패턴을 인식하고, 이를 바탕으로 예측이나 의사결정을 하는 기술입니다. 예를 들어, 사진 속 사물을 구별하거나 사람의 말을 이해하는 것과 같습니다.'라고 다시 설명했습니다.
위 글에서 정부 정책이 '막연하다'는 비판을 받는 주된 이유는 무엇인가요?
Read this passage:
최근 발표된 정부 정책은 그 내용이 너무 막연하여 시민들의 혼란을 가중시키고 있다. 구체적인 실행 방안이나 목표치가 제시되지 않아, 많은 이들이 정책의 실효성에 의문을 제기하고 있는 상황이다. 이에 정부는 조속히 명확한 가이드라인을 제시해야 한다는 비판이 제기되고 있다.
위 글에서 정부 정책이 '막연하다'는 비판을 받는 주된 이유는 무엇인가요?
지문에서 '구체적인 실행 방안이나 목표치가 제시되지 않아'라고 명확히 언급되어 있습니다. 이것이 정책이 막연하다는 비판을 받는 주된 이유입니다.
지문에서 '구체적인 실행 방안이나 목표치가 제시되지 않아'라고 명확히 언급되어 있습니다. 이것이 정책이 막연하다는 비판을 받는 주된 이유입니다.
주변 사람들이 답답함을 느낀 이유는 무엇인가요?
Read this passage:
그는 자신의 꿈에 대해 이야기할 때마다 항상 막연한 표현을 사용했다. 구체적으로 어떤 일을 하고 싶은지, 어떻게 목표를 달성할 것인지에 대해서는 전혀 언급하지 않았다. 주변 사람들은 그의 열정은 알겠지만, 명확한 계획이 없음에 답답함을 느꼈다.
주변 사람들이 답답함을 느낀 이유는 무엇인가요?
지문에서 '구체적으로 어떤 일을 하고 싶은지, 어떻게 목표를 달성할 것인지에 대해서는 전혀 언급하지 않았다'라고 되어 있습니다. 이것이 주변 사람들이 답답함을 느낀 이유입니다.
지문에서 '구체적으로 어떤 일을 하고 싶은지, 어떻게 목표를 달성할 것인지에 대해서는 전혀 언급하지 않았다'라고 되어 있습니다. 이것이 주변 사람들이 답답함을 느낀 이유입니다.
건강 유지를 위한 '막연한 방법'의 문제점은 무엇이라고 설명하고 있나요?
Read this passage:
많은 사람들이 건강을 유지하기 위해 노력하지만, 그 방법이 막연한 경우가 많다. '건강하게 살아야지'라는 다짐만으로는 부족하며, 규칙적인 운동, 균형 잡힌 식단, 충분한 수면과 같은 구체적인 계획이 필요하다. 막연한 목표보다는 실천 가능한 계획을 세우는 것이 중요하다.
건강 유지를 위한 '막연한 방법'의 문제점은 무엇이라고 설명하고 있나요?
지문에서 '다짐만으로는 부족하며... 구체적인 계획이 필요하다'고 언급하고 있습니다. 이는 막연한 방법으로는 실제 행동으로 이어지기 어렵다는 의미이므로, 실천하기 어렵다는 것이 문제점입니다.
지문에서 '다짐만으로는 부족하며... 구체적인 계획이 필요하다'고 언급하고 있습니다. 이는 막연한 방법으로는 실제 행동으로 이어지기 어렵다는 의미이므로, 실천하기 어렵다는 것이 문제점입니다.
This sentence describes someone feeling a vague sense of unease about the future. '막연한' modifies '불안감' (unease).
This sentence means the meeting agenda was too vague, making it difficult to discuss. '막연해서' explains the reason for difficulty.
This sentence indicates that his plan was vague and lacked specificity. '막연하고' connects to '구체성이 없었다'.
The speaker is expressing difficulty understanding someone's explanation.
The speaker is talking about someone's future plans.
The speaker realized something about success and expectations.
Read this aloud:
막연한 불안감에 시달리고 있어요.
Focus: 막연한
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그녀의 제안은 다소 막연하게 들렸습니다.
Focus: 막연하게
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
막연한 추측보다는 구체적인 증거가 필요합니다.
Focus: 막연한 추측
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'A vague sense of anxiety about the future seized him.' '미래에 대한' (about the future) modifies '막연한 불안감이' (vague sense of anxiety), which is the subject of the sentence. '그를 사로잡았다' (seized him) is the verb phrase.
This sentence means 'Her explanation was so vague that it was difficult to understand.' '그녀의 설명은' (her explanation) is the subject. '너무나 막연해서' (was so vague that) describes the state, leading to '이해하기 어려웠다' (it was difficult to understand).
This sentence means 'At first, it was a vague idea, but it gradually became concrete.' '처음에는' (at first) sets the initial state. '막연한 아이디어였지만' (it was a vague idea, but) presents the initial concept. '점차 구체화되었다' (it gradually became concrete) describes the development.
/ 66 correct
Perfect score!
Contenu associé
Ce mot dans d'autres langues
Plus de mots sur academic
입체적
B2Having a three-dimensional effect or examining something from multiple perspectives rather than a single flat view. It implies a comprehensive and detailed analysis.
~에 관해
B1About, concerning.
~에 대하여
A2Concerning or regarding a particular subject; about.
~대해
A2About; concerning; regarding.
~에 관하여
A2Regarding, concerning, about (a topic).
~에 대해(서)
A1Indicates the topic or subject of discussion, meaning 'about' or 'regarding'.
무엇보다
A2More than anything else; above all.
결석생
A2A student who is absent from class.
추상화하다
B2To consider something theoretically or separately from its physical reality. It involves extracting general principles from specific examples.
추상
A2Abstraction; the quality of dealing with ideas rather than events.