A1 Expression Neutre

တစ်ခါတလေ

တစခတလ

Sometimes

Signification

Occurring occasionally.

🌍

Contexte culturel

In teashops, 'တစ်ခါတလေ' is used to discuss the availability of specific snacks like 'Samosas' or 'E-kyar-kway' which might sell out early. Burmese people use 'sometimes' to avoid a direct 'no' or to show modesty about their skills. When talking about going to the Pagoda, people use 'တစ်ခါတလေ' if they aren't daily devotees but go on special days. On Burmese Facebook, 'တစ်ခါတလေ' is a keyword for 'relatable' posts about life's ups and downs.

🎯

Start your sentences with it

If you're unsure where to put it, just start the sentence with 'တစ်ခါတလေ'. It's always grammatically correct there.

⚠️

Don't use for 'Maybe'

Remember, this is for frequency. If you want to say 'Maybe I'll go,' use 'သွားရင် သွားမယ်'.

Signification

Occurring occasionally.

🎯

Start your sentences with it

If you're unsure where to put it, just start the sentence with 'တစ်ခါတလေ'. It's always grammatically correct there.

⚠️

Don't use for 'Maybe'

Remember, this is for frequency. If you want to say 'Maybe I'll go,' use 'သွားရင် သွားမယ်'.

💬

The 'Softener'

Use it to make your complaints sound more polite. Instead of 'The food is bad,' say 'Sometimes the food is not so good.'

Teste-toi

Choose the most natural sentence for 'Sometimes I drink tea.'

Which one is correct?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : တစ်ခါတလေ ကျွန်တော် လက်ဖက်ရည် သောက်တယ်။

The adverb 'တစ်ခါတလေ' should ideally come at the beginning of the sentence or before the verb phrase.

Fill in the blank with the word for 'sometimes'.

________ ကျွန်မ ဈေးသွားတယ်။ (Sometimes I go to the market.)

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : တစ်ခါတလေ

တစ်ခါတလေ means sometimes. အမြဲတမ်း means always, and ဘယ်တော့မှ means never.

Match the frequency to the situation.

If you go to the gym once a week, which word fits best?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : တစ်ခါတလေ (Sometimes)

Once a week is an occasional habit, making 'sometimes' the best fit.

Complete the dialogue.

A: မင်း အမဲသား စားသလား။ (Do you eat beef?) B: ________ စားပါတယ်။ (I eat it sometimes.)

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : တစ်ခါတလေ

The context asks about a habit, so a frequency adverb is needed.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Frequency Scale in Burmese

🔥

High

  • အမြဲတမ်း (Always)
  • ခဏခဏ (Often)

Medium

  • တစ်ခါတလေ (Sometimes)
❄️

Low

  • ရှားရှားပါးပါး (Rarely)
  • ဘယ်တော့မှ (Never)

Banque d exercices

4 exercices
Choose the most natural sentence for 'Sometimes I drink tea.' Choose A1

Which one is correct?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : တစ်ခါတလေ ကျွန်တော် လက်ဖက်ရည် သောက်တယ်။

The adverb 'တစ်ခါတလေ' should ideally come at the beginning of the sentence or before the verb phrase.

Fill in the blank with the word for 'sometimes'. Fill Blank A1

________ ကျွန်မ ဈေးသွားတယ်။ (Sometimes I go to the market.)

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : တစ်ခါတလေ

တစ်ခါတလေ means sometimes. အမြဲတမ်း means always, and ဘယ်တော့မှ means never.

Match the frequency to the situation. situation_matching A2

If you go to the gym once a week, which word fits best?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : တစ်ခါတလေ (Sometimes)

Once a week is an occasional habit, making 'sometimes' the best fit.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

A: မင်း အမဲသား စားသလား။ (Do you eat beef?) B: ________ စားပါတယ်။ (I eat it sometimes.)

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : တစ်ခါတလေ

The context asks about a habit, so a frequency adverb is needed.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

10 questions

No, it is neutral/informal. Use 'တခါတရံ' for formal writing.

It's better not to. It sounds much more natural at the beginning or after the subject.

'တစ်ခါတလေ' is 'sometimes' (low frequency), 'ခဏခဏ' is 'often' (high frequency).

တစ်ခါတလေ (with the 'ta-lin-che' symbol for 'ta').

No, frequency adverbs in Burmese do not change based on the speaker's gender.

Yes! 'တစ်ခါတလေ သွားခဲ့တယ်' (I sometimes went).

Yes, it's a very common word in romantic pop songs to describe occasional feelings.

In this context, it's part of the fixed expression, but 'lay' often adds a sense of 'usually' or 'softness'.

Yes, repeating the whole phrase adds emphasis, like 'Very occasionally'.

Yes, it is perfectly fine for spoken business communication.

Expressions liées

🔗

အမြဲတမ်း

contrast

Always

🔗

ခဏခဏ

similar

Often

🔗

ရှားရှားပါးပါး

similar

Rarely

🔄

တခါတရံ

synonym

Sometimes (Formal)

🔗

ဘယ်တော့မှ

contrast

Never

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !