B2 Collocation Formel

å være i en posisjon til

to be in a position to

Signification

To be able to act on something.

🌍

Contexte culturel

Norwegian business culture is flat, but 'posisjon' is used to clarify who has the final 'beslutningsmyndighet' (decision-making authority) without sounding dictatorial. Due to Janteloven, avoid using this phrase to brag about personal wealth or status in casual social gatherings. The phrase is essential in 'stortingsforhandlinger' (parliamentary negotiations) to describe which parties can actually form a government. In Norwegian law, 'posisjon' often relates to 'rettslig interesse' (legal interest), meaning you have the right to be part of a case.

🎯

Use it in Interviews

This phrase makes you sound like a leader. Use it when describing your past authority.

⚠️

Don't forget the 'Å'

The most common error is saying 'posisjon til [verb]'. It must be 'posisjon til Å [verb]'.

Signification

To be able to act on something.

🎯

Use it in Interviews

This phrase makes you sound like a leader. Use it when describing your past authority.

⚠️

Don't forget the 'Å'

The most common error is saying 'posisjon til [verb]'. It must be 'posisjon til Å [verb]'.

💬

Egalitarianism

In Norway, use this to describe your role's power, not your personal superiority.

Teste-toi

Fyll inn de manglende ordene i setningen.

Etter mange år med sparing er han endelig i en ______ ______ å kjøpe hus.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : posisjon til

The context of long-term saving leading to a status change fits 'posisjon til' perfectly.

Hvilken setning er grammatisk korrekt?

Velg riktig alternativ:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Jeg er i en posisjon til å signere kontrakten.

This version uses the correct verb (være), the correct preposition (til), and the infinitive marker (å).

Fullfør dialogen med riktig form av uttrykket.

Sjef: 'Kan du godkjenne denne utgiften?' Ansatt: 'Nei, jeg ______ dessverre ikke ______ ______ ______ å gjøre det.'

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : er / i en posisjon til

In a professional setting, 'er i en posisjon til' is the most appropriate way to discuss authority.

Match situasjonen med riktig bruk av uttrykket.

Match: 1. Politikk, 2. Privatøkonomi, 3. Presse

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 1-A, 2-C, 3-B

A refers to political power, B to press relations, and C to financial status.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Banque d exercices

4 exercices
Fyll inn de manglende ordene i setningen. Fill Blank B2

Etter mange år med sparing er han endelig i en ______ ______ å kjøpe hus.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : posisjon til

The context of long-term saving leading to a status change fits 'posisjon til' perfectly.

Hvilken setning er grammatisk korrekt? Choose B2

Velg riktig alternativ:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Jeg er i en posisjon til å signere kontrakten.

This version uses the correct verb (være), the correct preposition (til), and the infinitive marker (å).

Fullfør dialogen med riktig form av uttrykket. dialogue_completion B2

Sjef: 'Kan du godkjenne denne utgiften?' Ansatt: 'Nei, jeg ______ dessverre ikke ______ ______ ______ å gjøre det.'

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : er / i en posisjon til

In a professional setting, 'er i en posisjon til' is the most appropriate way to discuss authority.

Match situasjonen med riktig bruk av uttrykket. situation_matching B2

Match: 1. Politikk, 2. Privatøkonomi, 3. Presse

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 1-A, 2-C, 3-B

A refers to political power, B to press relations, and C to financial status.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

5 questions

Yes, but it's rare. Usually, you'd just say 'jeg står slik at jeg kan se'. Use this phrase for abstract power.

Not necessarily. You can be in a 'vanskelig posisjon' (difficult position) where you are forced to do something unpleasant.

'Ha råd til' is only about money. 'Posisjon til' can be about money, but also about law, status, or timing.

Yes, unless you are texting a client or your boss about a serious matter. Use 'kan' or 'har sjans' for friends.

Sometimes in very brief news headlines, but in full sentences, 'en' is required.

Expressions liées

🔗

å ha anledning til

similar

To have the opportunity to

🔗

å være i stand til

similar

To be able/capable of

🔗

å ha fullmakt til

specialized form

To have authorization to

🔗

å ha råd til

similar

To afford

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !