有限
有限 en 30 secondes
- 有限 (yǒuxiàn) is a common Chinese word meaning 'limited' or 'finite,' used to describe constraints in time, money, or ability.
- It is composed of '有' (to have) and '限' (limit), literally meaning 'to have limits' or 'possessing boundaries.'
- The word is frequently seen in business as '有限公司' (Limited Company) and in marketing as '有限时优惠' (Limited time offer).
- Grammatically, it often functions as a predicate (Subject + 很 + 有限) or an adjective modifying a noun (有限的 + Noun).
The Chinese term 有限 (yǒuxiàn) is a fundamental adjective and noun construct that literally translates to 'having limits' or 'possessing boundaries.' In the context of the Mandarin language, it is composed of two characters: 有 (yǒu), meaning 'to have' or 'to exist,' and 限 (xiàn), meaning 'limit,' 'boundary,' or 'restriction.' When combined, they describe a state where something is not infinite, but rather restricted in quantity, scope, time, or capability. This word is ubiquitous in both daily conversation and formal documentation, serving as a cornerstone for expressing scarcity and the practical realities of the physical and social world.
- Temporal Scarcity
- When used with time, it emphasizes that a deadline is approaching or that one's lifespan is not eternal. It is often paired with '时间' (shíjiān - time) to create the common phrase '时间有限' (time is limited).
我们的生命是有限的,但知识是无限的。(Wǒmen de shēngmìng shì yǒuxiàn de, dàn zhīshì shì wúxiàn de.) - Our lives are finite, but knowledge is infinite.
In business and commerce, 有限 takes on a more technical role. You will see it in the name of almost every Chinese corporation: 有限公司 (yǒuxiàn gōngsī), which means 'Limited Company' or 'LLC.' Here, it refers to the limited liability of the shareholders. Beyond the corporate world, it is used in marketing to create a sense of urgency, such as '有限折扣' (limited discount) or '有限名额' (limited spots available). This psychological trigger encourages consumers to act quickly before the 'limit' is reached.
- Resource Management
- It describes the finite nature of physical resources like water, electricity, or money. For instance, '资源有限' (limited resources) is a common phrase in environmental and economic discussions.
这个地区的淡水资源非常有限。(Zhège dìqū de dànshuǐ zīyuán fēicháng yǒuxiàn.) - The freshwater resources in this area are very limited.
Furthermore, 有限 is used to describe abstract concepts like space, energy, and even human understanding. In a philosophical sense, it contrasts with 无限 (wúxiàn), the infinite. Understanding the 'limits' of a situation is considered a mark of wisdom in many Chinese philosophical traditions, including Taoism and Confucianism, where recognizing boundaries allows for better harmony with the natural order. Whether you are talking about the battery life of your phone or the depth of your patience, 有限 is the go-to word to express that there is an end to what is available.
- Intellectual Modesty
- Used to downplay one's expertise or knowledge. '我对这个领域的了解非常有限' (My understanding of this field is very limited).
由于篇幅有限,我们不能列出所有细节。(Yóuyú piānfú yǒuxiàn, wǒmen bùnéng lièchū suǒyǒu xìjié.) - Due to limited space/length, we cannot list all the details.
Finally, the word appears frequently in academic and scientific writing to define the scope of a study or the constraints of a mathematical model. It implies a measurable, quantifiable boundary. In everyday life, if someone asks you if you can help them and you are busy, you might say '我的时间有限' as a polite way to set expectations. It is a versatile, essential word that bridges the gap between simple daily needs and complex abstract thought.
这次活动的预算很有限。(Zhè cì huódòng de yùsuàn hěn yǒuxiàn.) - The budget for this event is very limited.
Using 有限 (yǒuxiàn) correctly requires an understanding of its grammatical flexibility. It primarily functions as an adjective, but its placement in a sentence determines the nuance of the message. The most common structure is [Subject] + [Adverb of Degree] + 有限. This is the predicative use, where you are stating a fact about the subject's limitations. For example, '他的能力有限' (His ability is limited). Adding an adverb like '很' (hěn - very) or '非常' (fēicháng - extremely) is standard practice in Mandarin to balance the sentence rhythm.
- Attributive Usage
- When modifying a noun directly, use the pattern 有限的 + [Noun]. This is used to specify which particular thing is limited. Example: '有限的空间' (limited space).
我们必须在有限的时间内完成任务。(Wǒmen bìxū zài yǒuxiàn de shíjiān nèi wánchéng rènwù.) - We must complete the task within a limited time.
Another frequent pattern involves the word '由于' (yóuyú - due to) or '因为' (yīnwèi - because). Because 有限 often explains why something cannot be done, it frequently appears in causal clauses. '由于资金有限,我们不得不取消计划' (Due to limited funds, we had to cancel the plan). This usage is very common in formal reports, news articles, and professional correspondence. It provides a neutral, objective reason for constraints without sounding overly negative or apologetic.
- Contrastive Usage
- Pairing '有限' with '无限' (infinite) to highlight a philosophical or practical difference. '资源是有限的,但欲望是无限的' (Resources are finite, but desires are infinite).
虽然我的力量有限,但我会尽力而为。(Suīrán wǒ de lìliàng yǒuxiàn, dàn wǒ huì jìnlì ér wéi.) - Although my strength is limited, I will do my best.
In more advanced structures, 有限 can be used in a 'Subject + 极其/非常 + 有限' format to emphasize extreme scarcity. It can also be used as a noun in specific academic contexts, though this is rarer. For learners, focusing on the 'Subject + 有限' and '有限的 + Noun' patterns will cover 95% of real-world usage. It is also important to note that 有限 is almost always used for quantifiable things (time, money, space, energy) rather than qualitative feelings (though you can say '有限的快乐', it sounds quite poetic and unusual).
- The '有限' + '于' Pattern
- In formal or literary Chinese, you might see '有限于' meaning 'limited to.' However, '局限于' (júxiàn yú) is much more common for this specific meaning.
他的活动范围有限。(Tā de huódòng fànwéi yǒuxiàn.) - His range of activity is limited.
When translating from English, be careful not to confuse 'limited' with 'small' (小) or 'few' (少). While they are related, 有限 specifically implies a boundary or a ceiling that cannot be exceeded. If you say '我有少时间' (I have few time), it is grammatically incorrect. You should say '我的时间有限' or '我没有多少时间.' The word 有限 adds a layer of formality and precision that '少' lacks.
这里的座位有限,请尽快入座。(Zhèlǐ de zuòwèi yǒuxiàn, qǐng jǐnkuài rùzuò.) - Seating here is limited; please take your seats as soon as possible.
If you walk down a busy street in Beijing or Shanghai, you might not hear 有限 (yǒuxiàn) shouted by street vendors, but you will see it everywhere on signs and advertisements. It is a key word in the 'language of scarcity' used by marketers. '有限时优惠' (Limited time offer) is a phrase that greets shoppers in every mall. In this context, the word is used to create 'FOMO' (fear of missing out), a universal marketing tactic that works just as well in Chinese as it does in English.
- In the Corporate World
- Every business card you receive in China will likely have the characters '有限公司' printed on it. It is the standard suffix for private enterprises, similar to 'Ltd.' or 'Inc.' in English-speaking countries.
欢迎来到北京华文有限公司。(Huānyíng láidào Běijīng Huáwén Yǒuxiàn Gōngsī.) - Welcome to Beijing Huawen Co., Ltd.
In the news and media, 有限 is used to discuss serious global issues. When news anchors talk about natural disasters, they often mention '救援力量有限' (limited rescue forces) or '食物供应有限' (limited food supply). It is a word that conveys gravity and the reality of constraints. In political speeches, it might be used to describe the '有限政府' (limited government) or to acknowledge that '政府的资源是有限的' (government resources are limited), justifying why certain policies or budgets are being prioritized over others.
- In Educational Settings
- Teachers use it to set boundaries for assignments. '字数有限' (limited word count) or '时间有限' (limited time) are common instructions given before an exam or an essay.
考试时间有限,请大家抓紧时间。(Kǎoshì shíjiān yǒuxiàn, qǐng dàjiā zhuājǐn shíjiān.) - Exam time is limited; everyone please hurry.
In the world of technology and gaming, you'll encounter 有限 in settings and descriptions. '有限连接' (limited connectivity) is a common error message on computers. In games, '有限的生命值' (limited health points) or '有限的弹药' (limited ammo) are core mechanics that players must manage. This makes the word part of the essential vocabulary for anyone navigating digital interfaces in Chinese. Even in sports, a commentator might say a player's '体能有限' (physical stamina is limited) toward the end of a long match.
- In Literature and Philosophy
- Authors use '有限' to reflect on the human condition. It is often contrasted with the '无限' (infinite) nature of the universe or the soul.
在有限的人生里,追求无限的梦想。(Zài yǒuxiàn de rénshēng lǐ, zhuīqiú wúxiàn de mèngxiǎng.) - In a finite life, pursue infinite dreams.
Finally, in travel and tourism, you will see '名额有限' (limited spots) on tour group advertisements or '有限开放' (limited opening) for certain historical sites or museum exhibits. It serves as a practical guide for travelers to plan their trips carefully. Whether it's a legal document, a cereal box, or a deep philosophical text, 有限 is a word that defines the edges of our world, making it an indispensable tool for any Chinese learner.
由于网络带宽有限,视频可能会卡顿。(Yóuyú wǎngluò dàikuān yǒuxiàn, shìpín kěnéng huì kǎdùn.) - Due to limited network bandwidth, the video may lag.
One of the most frequent errors English speakers make when using 有限 (yǒuxiàn) is treating it exactly like the English word 'limited' in terms of syntax. In English, we can say 'I have limited time.' A direct translation might lead a student to say '我有有限时间.' While understandable, this sounds very unnatural in Chinese. The preferred structure is to make the limited thing the subject: '我的时间有限' (My time is limited). This shift from a possessive 'have' structure to a descriptive 'subject-predicate' structure is a key hurdle for beginners.
- Confusing '有限' with '少' (shǎo)
- Learners often use '有限' when they simply mean 'a few' or 'a little.' '有限' implies a boundary or a constraint, whereas '少' simply describes quantity. Use '有限' for more formal or significant constraints.
Incorrect: 我有有限钱。
Correct: 我的钱很有限。(My money is very limited.)
Another common mistake is forgetting the particle 的 (de) when using 有限 as an adjective before a noun. You cannot say '有限时间' in a sentence like 'We have limited time to talk.' It must be '有限的时间.' The only exception is in fixed titles or compound words like '有限公司' (Limited Company) or '有限责任' (Limited Liability). In general descriptive speech, '的' is the glue that holds the adjective and noun together. Skipping it makes the sentence feel clipped and grammatically incomplete.
- Overusing '有限' in Casual Speech
- '有限' is slightly formal. In a very casual setting with friends, saying '我的钱有限' might sound a bit stiff. Instead, people often say '我没多少钱' (I don't have much money) or '我钱不够' (My money isn't enough).
Incorrect: 这是一个有限机会。
Correct: 这是一个有限的机会。(This is a limited opportunity.)
Misunderstanding the scope of 有限 is also a pitfall. It is rarely used for physical size (like a 'limited room' meaning a small room). For a small room, use '小' (xiǎo). 有限 is used for the *capacity* or *availability* of the room, such as '空间有限' (space is limited). If you want to say a person is 'limited' in their thinking, '有限' is okay, but '狭隘' (xiá'ài - narrow-minded) is often more precise. Using the word too broadly can lead to 'Chinglish' expressions that don't quite hit the mark in native ears.
- The 'Very' Trap
- In English, we often say 'very limited.' In Chinese, you MUST use an adverb like '很' (hěn) or '非常' (fēicháng) if '有限' is the predicate. Saying '我的时间有限' is grammatically 'weak' compared to '我的时间很有限.'
Incorrect: 他的知识有限。(Grammatically incomplete in many contexts)
Correct: 他的知识非常有限。(His knowledge is very limited.)
Lastly, learners sometimes confuse 有限 with 限制 (xiànzhì - to limit/restrict). 有限 is a description of a state (adjective), while 限制 is an action (verb). You cannot say '我要有限你的时间' (I want to limited your time). You must say '我要限制你的时间' (I want to limit your time). Distinguishing between the state of being limited and the act of limiting is crucial for clear communication.
Incorrect: 法律有限我们的自由。
Correct: 法律限制了我们的自由,因为我们的权力是有限的。(Law restricts our freedom because our power is limited.)
While 有限 (yǒuxiàn) is the most general term for 'limited,' several other words share its semantic space, each with specific nuances. Understanding these alternatives will help you sound more like a native speaker and allow you to express different types of limitations more accurately. The most common 'cousin' of 有限 is 局限 (júxiàn). While 有限 describes a general lack of quantity or scope, 局限 specifically implies being 'confined' or 'restricted' within a certain area or field. It is often used with the preposition '于' (yú - to/in).
- 有限 vs. 局限
- Use '有限' for quantity (limited time, limited money). Use '局限' for scope or confinement (limited to a specific topic, confined to a small room).
他的研究局限于历史领域。(His research is limited/confined to the field of history.)
Another important word is 限制 (xiànzhì). As mentioned in the common mistakes section, 限制 is primarily a verb meaning 'to restrict' or 'to place a limit on.' It can also be a noun meaning 'restriction.' If you want to talk about the *act* of limiting something, 限制 is your word. For example, '政府限制了汽车的数量' (The government limited the number of cars). In contrast, 有限 describes the resulting state: '汽车的数量是有限的' (The number of cars is limited).
- 有限 vs. 限制
- '有限' is an adjective (a state). '限制' is a verb (an action) or a noun (a rule/restriction).
这里有很多限制,因为空间很有限。(There are many restrictions here because space is very limited.)
When describing a person's limited vision or narrow-mindedness, 狭隘 (xiá'ài) is a powerful alternative. While you can say someone's '见识有限' (knowledge/experience is limited), saying their '思想狭隘' (thinking is narrow) is more descriptive and carries a stronger critical tone. Similarly, 渺小 (miǎoxiǎo) can be used to describe something that is 'limited' in the sense of being tiny or insignificant, especially when compared to something vast like the universe.
- Other Contextual Synonyms
- '拮据' (jiéjū) for limited money/tight budget. '稀少' (xīshǎo) for limited/rare occurrences. '约束' (yuēshù) for limited by rules or commitments.
他的经济状况比较拮据。(His financial situation is quite tight/limited.)
Finally, let's look at the opposite: 无限 (wúxiàn). In almost every context where 有限 is used, 无限 can be its counterpart. From '无限公司' (unlimited company - rare but exists) to '无限的可能' (infinite possibilities), these two words form a binary pair that is essential for describing the world. Choosing between 有限 and its synonyms depends entirely on whether you want to emphasize the *quantity* (有限), the *confinement* (局限), the *action of limiting* (限制), or the *scarcity* (短缺).
虽然资源有限,但我们的创意是无限的。(Although resources are limited, our creativity is infinite.)
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Le savais-tu ?
The character '限' contains the radical '阝' (hill), which suggests that the original concept of a 'limit' was a physical barrier like a mountain that one could not cross.
Guide de prononciation
- Pronouncing 'xiàn' as 'xiān' (1st tone), which changes the meaning to 'priority' (优先).
- Pronouncing 'yǒu' as 'yóu' (2nd tone), making it sound like 'oil' (油).
- Failing to dip the voice low enough on the 3rd tone of 'yǒu'.
- Merging 'xi-an' into a single 'shan' sound; it should be two distinct vowel sounds merged quickly.
- Making the 'x' sound like an English 'sh'; it is actually further forward in the mouth, like 'h' in 'huge'.
Niveau de difficulté
The characters are relatively simple and common in daily life.
The character '限' has several strokes and requires practice to write neatly.
The tones (3rd and 4th) are distinct and easy to master with practice.
The word is very common in news and business contexts.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Adjective as Predicate
时间有限。
Using '的' to modify nouns
有限的时间。
Adverbs of degree with adjectives
非常有限。
Causal conjunctions with '有限'
由于资源有限...
Contrasting with '无限'
生命有限,知识无限。
Exemples par niveau
时间有限。
Time is limited.
Subject + Adjective
我的钱有限。
My money is limited.
Possessive Subject + Adjective
数量有限。
The quantity is limited.
Common phrase in shopping
人有限。
People are limited (few people).
Simple description
地方有限。
The place/space is limited.
Describing physical space
机会有限。
Opportunities are limited.
Abstract noun + Adjective
水有限。
Water is limited.
Resource description
票有限。
Tickets are limited.
Common in events
我有有限的时间。
I have limited time.
Adjective + Noun (Note: '我的时间有限' is more natural, but this is used too)
这是有限的空间。
This is a limited space.
Determiner + Adjective + Noun
他的能力很有限。
His ability is very limited.
Subject + Adverb + Adjective
我们要去有限公司。
We are going to the limited company.
Fixed term: 有限公司
这里的座位有限。
The seats here are limited.
Location + Subject + Adjective
由于时间有限,我不吃了。
Due to limited time, I won't eat.
Causal clause
这种书的数量有限。
The quantity of this kind of book is limited.
Complex subject
我的经验很有限。
My experience is very limited.
Modesty expression
由于资金有限,计划取消了。
Due to limited funds, the plan was canceled.
Formal causal structure
在有限的生命里,我们要快乐。
In a finite life, we should be happy.
Prepositional phrase
我对这个问题的了解非常有限。
My understanding of this problem is very limited.
Prepositional phrase + Subject + Adjective
虽然资源有限,但我们要努力。
Although resources are limited, we must work hard.
Concessive clause
这台电脑的内存有限。
This computer's memory is limited.
Technical description
我们的选择其实很有限。
Our choices are actually quite limited.
Adverbial emphasis
由于篇幅有限,我不细说了。
Due to limited space (in writing), I won't go into detail.
Common in writing/speaking
这个地区的降雨量非常有限。
The rainfall in this area is very limited.
Scientific/Formal description
该公司是一家有限责任公司。
The company is a limited liability company.
Legal term: 有限责任
在有限的预算下,我们完成了任务。
Under a limited budget, we completed the task.
Prepositional phrase '在...下'
他的影响力仅限于有限的范围。
His influence is only restricted to a limited range.
Compound limitation
由于技术手段有限,无法修复。
Due to limited technical means, it cannot be repaired.
Formal technical reason
这种药的产量非常有限。
The production of this medicine is very limited.
Industrial context
我们的耐心是有限的,请注意。
Our patience is limited, please take note.
Abstract noun + '是...的' structure
在有限的条件下,他创造了奇迹。
Under limited conditions, he created a miracle.
Heroic/Narrative context
由于信息有限,我们无法判断。
Due to limited information, we cannot judge.
Decision-making context
人类的认知能力是有限的。
Human cognitive ability is finite.
Philosophical statement
该政策的适用范围极其有限。
The scope of application of this policy is extremely limited.
Policy/Legal analysis
在有限的篇幅内,他阐述了深刻的道理。
Within a limited space, he explained profound truths.
Literary criticism
尽管天赋有限,他靠努力取得了成功。
Despite limited talent, he achieved success through hard work.
Nuanced personal description
这种现象仅存在于有限的案例中。
This phenomenon only exists in a limited number of cases.
Scientific precision
由于历史局限性,他的观点有限。
Due to historical limitations, his views were limited.
Academic critique
我们的视野往往受限于有限的经验。
Our vision is often restricted by our limited experience.
Metaphorical usage
这种物质在自然界中的存量极其有限。
The stock of this substance in nature is extremely limited.
Scientific/Environmental context
有限与无限的辩证统一是哲学的核心。
The dialectical unity of the finite and the infinite is the core of philosophy.
High-level philosophical discourse
法律通过设定有限的权力来保障自由。
The law guarantees freedom by setting limited powers.
Political science/Legal theory
在有限的生命长度中,追求无限的生命宽度。
In the finite length of life, pursue the infinite width of life.
Poetic/Existential rhetoric
该算法在有限的步数内即可得出结果。
The algorithm can produce results within a finite number of steps.
Mathematical/Computer science precision
由于篇幅所限,恕不能一一赘述。
Due to space constraints, I cannot go into detail one by one.
Classical/Formal written style
艺术在有限的形式中表现无限的意蕴。
Art expresses infinite meaning within finite forms.
Aesthetic theory
他的成功并非偶然,而是在有限资源下的最优选择。
His success was not accidental, but the optimal choice under limited resources.
Economic/Strategic analysis
面对有限的证据,法官保持了审慎的态度。
Faced with limited evidence, the judge maintained a cautious attitude.
Legal/Narrative precision
Collocations courantes
Phrases Courantes
有限责任
有限时优惠
有限的空间
有限的资源
水平有限
见识有限
篇幅有限
精力有限
作用有限
条件有限
Souvent confondu avec
限制 is a verb (to limit), while 有限 is an adjective (limited).
局限 refers more to being confined in scope, while 有限 is more about quantity.
少 simply means few/little, while 有限 implies a boundary or constraint.
Expressions idiomatiques
"有限公司"
Technically a term, but used like a fixed idiom for 'Ltd.'
他开了一家有限公司。
Business"见识有限"
To have limited experience or knowledge.
我见识有限,请多指教。
Humble"潜力有限"
To have limited potential for growth.
这个项目的潜力有限。
Analytical"生命有限"
Life is finite; used to encourage action.
生命有限,奋斗不止。
Literary"能力有限"
To have limited ability; used for modesty.
我能力有限,恐怕帮不了你。
Social"资源有限"
Resources are limited; a core economic principle.
在资源有限的情况下进行分配。
Academic"时间有限"
Time is running out or restricted.
时间有限,请抓紧。
Urgent"名额有限"
Limited spots available.
名额有限,先到先得。
Commercial"范围有限"
Limited in scope or area.
该法律的范围有限。
Legal"作用有限"
To have a minimal or restricted impact.
这种药对感冒作用有限。
MedicalFacile à confondre
Similar pronunciation.
优先 means 'priority,' while 有限 means 'limited.'
老人优先 (Elderly first) vs. 时间有限 (Time is limited).
Both start with 'yǒu'.
有效 means 'effective,' while 有限 means 'limited.'
这个药有效 (This medicine works) vs. 这个药有限 (This medicine is limited).
Both start with 'yǒu' and 'x'.
有些 means 'some,' while 有限 means 'limited.'
有些书 (Some books) vs. 书有限 (Books are limited).
Same root.
有限性 is the noun 'finitude,' while 有限 is the adjective 'limited.'
生命的有限性 (The finitude of life).
Both use '限'.
限度 is the noun 'limit/extent,' while 有限 is the adjective.
最大限度 (Maximum extent).
Structures de phrases
[Noun] + 有限。
时间有限。
[Noun] + 很 + 有限。
钱很有限。
由于 + [Noun] + 有限,[Result]。
由于资金有限,我们不能去。
在有限的 + [Noun] + 内,[Action]。
在有限的时间内,完成工作。
[Subject] + 的能力/水平 + 有限。
他的汉语水平有限。
[Abstract Noun] + 是有限的。
人的生命是有限的。
尽管...有限,但...。
尽管资源有限,但他成功了。
在有限的...中寻求无限的...。
在有限的形式中表现无限的意蕴。
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Apparenté
Comment l'utiliser
Very common in both written and spoken Chinese.
-
我有有限钱。
→
我的钱很有限。
In Chinese, it's more natural to make the limited resource the subject.
-
有限时间,我们走吧。
→
时间有限,我们走吧。
When used as a reason, the subject usually comes before '有限'.
-
他有限我的自由。
→
他限制了我的自由。
有限 is an adjective, not a verb. Use 限制 for the action of limiting.
-
这是一个有限机会。
→
这是一个有限的机会。
Don't forget the particle '的' when using '有限' to modify a noun.
-
我的英语有限。
→
我的英语水平有限。
It's more precise to say your 'level' (水平) is limited rather than the language itself.
Astuces
Use with '很'
When using '有限' as a predicate, always add '很' or '非常' to make the sentence sound complete.
Be Humble
Use '我的能力有限' when someone praises you to show you are a modest person.
Check the suffix
Look for '有限公司' on any business document to identify it as a limited company.
Urgency
If you see '名额有限' on an ad, it means you should sign up quickly!
Formal reports
Use '由于...有限' to explain why a project might have constraints.
Tone practice
Practice the dip of the 3rd tone and the drop of the 4th tone together: yǒu-xiàn.
Contrast
Learn '有限' and '无限' together as a pair; they are much easier to remember that way.
Error messages
If your internet is slow, you might see '连接有限' (limited connectivity).
Life advice
The phrase '生命有限' is often used to remind people to focus on what matters.
Managing expectations
Say '我能做的很有限' to politely tell someone you can't help them as much as they might want.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of 'You' (有 - have) and 'Xian' (限 - sounds like 'sand' in an hourglass). You have sand in the hourglass, which means your time is limited!
Association visuelle
Imagine a small fence (限) around a garden. Inside the fence, you 'have' (有) a small space. This is your 'limited' area.
Word Web
Défi
Try to find three things in your room that are '有限' (e.g., battery, space, water) and say them out loud in Chinese.
Origine du mot
The word '有限' comes from the combination of '有' (to have) and '限' (limit). '有' originally depicted a hand holding a piece of meat, symbolizing possession. '限' originally referred to a steep hill or a barrier that prevents passage.
Sens originel : To have a boundary or to be restricted by a barrier.
Sino-Tibetan (Chinese)Contexte culturel
Be careful when using '有限' to describe a person's intelligence; it can be seen as an insult unless used as self-deprecating modesty.
In English, 'limited' can sometimes sound negative. In Chinese, '有限' is often used as a neutral statement of fact or a polite expression of modesty.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Business
- 有限公司
- 有限责任
- 资金有限
- 名额有限
Daily Life
- 时间有限
- 精力有限
- 空间有限
- 钱有限
Education
- 篇幅有限
- 水平有限
- 见识有限
- 考试时间有限
Science/Environment
- 资源有限
- 能源有限
- 淡水有限
- 土地有限
Technology
- 内存有限
- 带宽有限
- 寿命有限
- 功能有限
Amorces de conversation
"你的时间有限吗?我们可以聊聊吗?"
"你觉得人的潜力是有限的还是无限的?"
"如果你的资金有限,你会先买什么?"
"在有限的假期里,你最想去哪里旅游?"
"你认为一个人的精力是有限的吗?"
Sujets d'écriture
写一写你在有限的时间内完成的一项艰巨任务。
讨论一下为什么我们应该珍惜有限的自然资源。
反思一下:当你说‘我的能力有限’时,你是在谦虚还是在逃避?
描述一个空间有限但让你感到温馨的地方。
如果生命是无限的,你的生活会和现在有什么不同?
Questions fréquentes
10 questionsNo, it can be used for abstract things like 'ability' (能力), 'patience' (耐心), or 'influence' (影响力).
It is grammatically correct but less natural than '我的时间有限'.
'有限' describes a state (The resources are limited), while '限制' is an action (The government limited the resources).
It stands for 'Limited Liability,' meaning the owners are only responsible for the company's debts up to the amount they invested.
Yes, saying '我的水平有限' is a very common and polite way to be humble in China.
Usually, we use '小' (small) for size. '有限' is used for the capacity or availability of space (e.g., 空间有限).
We usually say '限量版' (xiànliàng bǎn), but the concept is related to '有限'.
Yes, for example, '有限集合' means a 'finite set'.
You can say '人手有限' (limited manpower), but you wouldn't call a person '有限' unless referring to their skills or life.
The most common opposite is '无限' (wúxiàn), meaning infinite.
Teste-toi 180 questions
Translate to Chinese: 'Time is limited.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: 'My money is very limited.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: 'Limited Company.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: 'Due to limited space, we cannot enter.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: 'His ability is limited.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: 'Life is finite, but knowledge is infinite.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: 'Limited time offer.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: 'Limited spots available.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: 'My understanding of this is limited.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: 'The budget for this project is limited.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '有限' to describe your skills.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '有限' to describe a small room.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '有限' and '由于'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '有限' and '无限'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Limited Liability Company'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Within a limited range'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Due to limited space (in writing), I will be brief.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Human power is limited.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Limited number of tickets.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The effects are very limited.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce '有限' out loud.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Time is limited' in Chinese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Limited Company' in Chinese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'My money is limited' in Chinese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'My ability is limited' in Chinese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Limited spots' in Chinese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Due to limited time' in Chinese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'In a limited time' in Chinese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Resources are limited' in Chinese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'My experience is limited' in Chinese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Limited time offer' in Chinese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Limited space' in Chinese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Limited liability' in Chinese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Limited level' in Chinese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Limited energy' in Chinese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Limited word count' in Chinese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Limited effect' in Chinese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Limited conditions' in Chinese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Limited knowledge' in Chinese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Limited budget' in Chinese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the sentence and write it down: '时间有限,快点!'
Listen and identify the word: 'yǒuxiàn'.
Listen and translate: '我的钱很有限。'
Listen and translate: '有限公司。'
Listen and translate: '名额有限。'
Listen and translate: '资源有限。'
Listen and translate: '由于时间有限。'
Listen and translate: '我的水平有限。'
Listen and translate: '空间有限。'
Listen and translate: '生命有限。'
Listen and translate: '有限责任公司。'
Listen and translate: '在有限的时间内。'
Listen and translate: '精力有限。'
Listen and translate: '产量有限。'
Listen and translate: '篇幅有限。'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 有限 (yǒuxiàn) is essential for expressing scarcity and boundaries. Whether you are talking about '时间有限' (limited time) or '有限公司' (limited company), it helps you define the practical constraints of any situation in a clear and formal way.
- 有限 (yǒuxiàn) is a common Chinese word meaning 'limited' or 'finite,' used to describe constraints in time, money, or ability.
- It is composed of '有' (to have) and '限' (limit), literally meaning 'to have limits' or 'possessing boundaries.'
- The word is frequently seen in business as '有限公司' (Limited Company) and in marketing as '有限时优惠' (Limited time offer).
- Grammatically, it often functions as a predicate (Subject + 很 + 有限) or an adjective modifying a noun (有限的 + Noun).
Use with '很'
When using '有限' as a predicate, always add '很' or '非常' to make the sentence sound complete.
Be Humble
Use '我的能力有限' when someone praises you to show you are a modest person.
Check the suffix
Look for '有限公司' on any business document to identify it as a limited company.
Urgency
If you see '名额有限' on an ad, it means you should sign up quickly!
Contenu associé
Ce mot dans d'autres langues
Plus de mots sur time
很久
A1Cela signifie 'longtemps' ou 'pendant une longue période'.
之后
A1After; subsequent to.
年老
A1Old (of people).
日程表
A1Schedule; timetable.
约定
A1To agree on a time; to make an appointment.
超前
B1Ahead of time; advanced.
提前
A1Faire quelque chose à l'avance ou avancer un rendez-vous.
随着
B1Along with; as (time passes).
古老
A1Ancient; age-old.
周年
A1Anniversary.