Signification
Planning an outing
Contexte culturel
Norwegian cinemas are known for 'Matpakke' culture being replaced by expensive popcorn. It's a social hub during the dark winter months. Most films are shown in their original language with Norwegian subtitles, making cinema a great place for language learners. The 'Kino' is often located in a 'Kulturhus' (Culture House) in smaller towns, serving as a multi-purpose community center. There is a national 'Cinema Day' (Den store kinodagen) in November with half-price tickets.
Drop the verb
To sound like a native, don't say 'dra' or 'gå'. Just say 'Jeg skal på kino'.
Preposition Trap
Avoid 'til'. It's the most common mistake for English speakers.
Signification
Planning an outing
Drop the verb
To sound like a native, don't say 'dra' or 'gå'. Just say 'Jeg skal på kino'.
Preposition Trap
Avoid 'til'. It's the most common mistake for English speakers.
Silent Cinema
Norwegians are very quiet in the cinema. Don't talk during the movie!
Teste-toi
Fill in the missing preposition.
Jeg skal ___ kino i kveld.
In Norwegian, we use 'på' for cinema outings.
Which sentence is most natural for a native speaker?
Choose the best option:
'Jeg skal på kino' uses the correct preposition and the natural modal ellipsis.
Complete the dialogue.
A: Hva skal du gjøre på lørdag? B: Jeg ___ på kino.
'Skal' is used to express future plans.
Match the phrase to the situation.
You are watching a movie at home on your laptop.
'Jeg skal på kino' is only for the movie theater.
🎉 Score : /4
Aides visuelles
På vs. I
Banque d exercices
4 exercicesJeg skal ___ kino i kveld.
In Norwegian, we use 'på' for cinema outings.
Choose the best option:
'Jeg skal på kino' uses the correct preposition and the natural modal ellipsis.
A: Hva skal du gjøre på lørdag? B: Jeg ___ på kino.
'Skal' is used to express future plans.
You are watching a movie at home on your laptop.
'Jeg skal på kino' is only for the movie theater.
🎉 Score : /4
Questions fréquentes
10 questionsIn Norwegian, modal verbs like 'skal' imply movement when followed by a destination. It's more efficient!
Yes, but only if you are talking about a specific cinema building you've already mentioned.
No, 'kino' is the place/event, 'film' is the movie itself.
Then you say 'Jeg er på kino'.
It is usually masculine: 'en kino'.
Yes, for many public places like 'på skolen', 'på jobb', and 'på restaurant'.
Use the past tense: 'Jeg var på kino' or 'Jeg dro på kino'.
Yes, it's relatively expensive, usually around 130-180 NOK per ticket.
No, for theater you say 'Jeg skal på teater'.
Kinoer.
Expressions liées
å se en film
similarto watch a movie
en kinobillett
builds ona cinema ticket
en premiere
specialized forma movie premiere
å dra på kino
synonymto go to the cinema