A 'kader' represents the core, highly skilled professional group within an organization.
Mot en 30 secondes
- Refers to a group of trained, professional personnel.
- Commonly used in institutional and organizational settings.
- Implies high competence and specialized skills.
نظرة عامة
كلمة 'كادر' هي مصطلح إداري وتنظيمي يُستخدم للإشارة إلى الهيكل البشري الأساسي في أي مؤسسة. وهي تعني أكثر من مجرد موظفين عاديين؛ فهي تعبر عن أشخاص يمتلكون مهارات تدريبية خاصة وخبرات تجعلهم القوة المحركة للعمل.
أنماط الاستخدام
تُستخدم الكلمة غالباً في سياق الجمع (كوادر) للإشارة إلى مجموعة من الخبراء أو المهنيين. يمكن أن تأتي الكلمة في سياق 'كوادر طبية' أو 'كوادر تعليمية'، مما يحدد نوع التخصص. غالباً ما ترتبط بالعمل المؤسسي الرسمي.
السياقات الشائعة
تظهر الكلمة بكثرة في التقارير الإدارية، نشرات التوظيف، والخطابات الرسمية. تستخدمها الشركات والمؤسسات الحكومية للتعبير عن جودة القوة العاملة لديها، حيث يقال 'تمتلك المؤسسة كوادر مؤهلة تأهيلاً عالياً'.
مقارنة بكلمات مشابهة
تتشابه مع 'موظفين' ولكنها أعمق دلالة، حيث أن الموظف قد يكون أي شخص يعمل، بينما الكادر يوحي بالتخصص والتدريب والقدرة على القيادة أو التنفيذ الدقيق. كما تختلف عن 'فريق' التي قد تكون مؤقتة، بينما 'كادر' تعبر عن كيان دائم ومؤسسي.
Exemples
تضم المستشفى نخبة من الكوادر الطبية المتميزة.
formalThe hospital includes a selection of distinguished medical personnel.
Collocations courantes
Phrases Courantes
تنمية الكوادر البشرية
Human resources development
بناء الكوادر
Building capacity/staff
Souvent confondu avec
A 'muwazzaf' (employee) is a general term for anyone paid to work. 'Kader' specifically implies a level of training and professional standing.
Modèles grammaticaux
How to Use It
Notes d'usage
Use 'kader' in formal, business, or academic writing. It is rarely used in spoken, colloquial Arabic. It implies a sense of structure and hierarchy within an organization.
Erreurs courantes
People often use it as a singular noun in contexts where it doesn't fit, or confuse it with simple labor. Remember it refers to the 'core' or 'specialized' group, not just any worker.
Tips
Use with professional adjectives
Always pair 'kader' with adjectives like 'qualified', 'trained', or 'specialized'. This emphasizes the professional nature of the group.
Avoid using for casual groups
Do not use 'kader' to describe a group of friends or casual acquaintances. It is reserved for professional and organizational contexts.
Institutional importance in Arab regions
In many Arab countries, 'kader' is highly valued in public sector discussions. It symbolizes the investment in human capital.
Origine du mot
The word is derived from the French 'cadre', which refers to a framework or a core group of officers. It entered Arabic through administrative and military modernization.
Contexte culturel
The term is deeply associated with national development plans in the Arab world. It reflects the focus on 'human capital' as the engine of progress.
Astuce mémo
Think of a 'Kader' as the 'Core' of the company. Both start with a strong consonant sound and represent the essential foundation.
Questions fréquentes
3 questionsلا، هي تشير إلى الموظفين الذين يمتلكون خبرة وتدريباً متخصصاً. هي مصطلح يعبر عن الجودة والكفاءة داخل المؤسسة.
جمع كلمة كادر هو 'كوادر'. هذا الجمع هو الأكثر استخداماً في اللغة العربية عند الحديث عن مجموعات العمل.
يفضل استخدامها في السياقات الرسمية والمهنية. لا تستخدم عادة في المحادثات اليومية العفوية بين الأصدقاء.
Teste-toi
املأ الفراغ بالكلمة المناسبة
تحتاج الشركة إلى ___ إدارية جديدة لتطوير العمل.
لأن الجملة تتحدث عن تطوير العمل الإداري، والكلمة الأنسب لوصف مجموعة من الموظفين المحترفين هي 'كوادر'.
🎉 Score : /1
Summary
A 'kader' represents the core, highly skilled professional group within an organization.
- Refers to a group of trained, professional personnel.
- Commonly used in institutional and organizational settings.
- Implies high competence and specialized skills.
Use with professional adjectives
Always pair 'kader' with adjectives like 'qualified', 'trained', or 'specialized'. This emphasizes the professional nature of the group.
Avoid using for casual groups
Do not use 'kader' to describe a group of friends or casual acquaintances. It is reserved for professional and organizational contexts.
Institutional importance in Arab regions
In many Arab countries, 'kader' is highly valued in public sector discussions. It symbolizes the investment in human capital.
Exemples
1 sur 1تضم المستشفى نخبة من الكوادر الطبية المتميزة.
The hospital includes a selection of distinguished medical personnel.
Related Content
Ce mot dans d'autres langues
Vocabulaire associé
Plus de mots sur business
عادلاً
B1Cela signifie agir d'une manière honnête, juste et impartiale.
عاجز
B1Il décrit quelqu'un ou quelque chose qui manque de force ou de capacité pour faire quelque chose.
إعلانات
A2Messages publics ou publicités destinés à faire connaître un produit ou un service.
إعلاني
B1Ce mot fait référence à tout ce qui est lié à la publicité, comme les annonces ou le matériel promotionnel.
عالج
A2Il est utilisé pour traiter un problème, s'occuper d'une question ou fournir des soins médicaux.
أعلن
A2Dire aux gens une information, souvent de manière officielle ou publique.
عالي الجودة
B1Ça veut dire que quelque chose est de très bonne qualité, mieux que la moyenne.
عامةً
B1Cet adverbe signifie que quelque chose se produit la plupart du temps ou est vrai dans la plupart des situations.
عامَةً
B1Généralement signifie dans la plupart des cas ou pour la plupart des gens.
أعمال
B1Cela fait référence au travail que font les gens, comme un emploi ou des activités commerciales.