A1 Collocation Neutre

Czysty stół

Clean table

Signification

A table without dirt.

🌍

Contexte culturel

The 'white tablecloth' (biały obrus) is a symbol of the highest level of 'czysty stół'. It is mandatory for Christmas Eve and Easter breakfast. In many Slavic cultures, the table is called 'God's palm.' Spilling salt on a clean table is considered an omen of a quarrel. Minimalism is trending in cities like Warsaw. A 'czysty stół' (clutter-free) is a sign of a modern, organized lifestyle. While 'czysta karta' is more common for a fresh start, 'czysty stół' is sometimes used to describe a meeting where all hidden agendas are removed.

💡

The 'ó' Rule

Remember: stół (nom.) -> stołu (gen.). If you see an 'ó' in a one-syllable word, it often changes to 'o' when the word gets longer.

⚠️

Don't sit ON it

In Poland, sitting on a table is considered very rude and unhygienic. Keep the stół czysty for food only!

Signification

A table without dirt.

💡

The 'ó' Rule

Remember: stół (nom.) -> stołu (gen.). If you see an 'ó' in a one-syllable word, it often changes to 'o' when the word gets longer.

⚠️

Don't sit ON it

In Poland, sitting on a table is considered very rude and unhygienic. Keep the stół czysty for food only!

🎯

Restaurant Polish

If you see a table you like but it has crumbs, just point and say 'Czy można prosić o przetarcie?' (Can I ask for a wipe?). It's more natural than just saying it's dirty.

Teste-toi

Fill in the correct form of the adjective 'czysty'.

To jest ______ stół.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : czysty

'Stół' is a masculine noun in the nominative case, so we use 'czysty'.

Which sentence is correct?

You want to say 'The apple is on the clean table.'

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Jabłko jest na czystym stole.

After 'na' (meaning location), we use the Locative case: 'czystym stole'.

Match the Polish phrase with its English meaning.

Match the following:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Czysty stół - Clean table, Brudny stół - Dirty table, Wytrzyj stół - Wipe the table, Przy stole - At the table

Basic vocabulary related to the phrase.

Complete the dialogue in a restaurant.

Klient: Przepraszam, czy ten stół jest brudny? Kelner: Nie, proszę pana. To jest ______ ______.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : czysty stół

The waiter is confirming the table is clean.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Clean vs. Dirty

Czysty
Lśniący Shining
Nowy New
Brudny
Zakurzony Dusty
Plamy Stains

Banque d exercices

4 exercices
Fill in the correct form of the adjective 'czysty'. Fill Blank A1

To jest ______ stół.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : czysty

'Stół' is a masculine noun in the nominative case, so we use 'czysty'.

Which sentence is correct? Choose A2

You want to say 'The apple is on the clean table.'

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Jabłko jest na czystym stole.

After 'na' (meaning location), we use the Locative case: 'czystym stole'.

Match the Polish phrase with its English meaning. Match A1

Associez chaque element a gauche avec son pair a droite :

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Czysty stół - Clean table, Brudny stół - Dirty table, Wytrzyj stół - Wipe the table, Przy stole - At the table

Basic vocabulary related to the phrase.

Complete the dialogue in a restaurant. dialogue_completion A1

Klient: Przepraszam, czy ten stół jest brudny? Kelner: Nie, proszę pana. To jest ______ ______.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : czysty stół

The waiter is confirming the table is clean.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

10 questions

Yes, 'stół' is always masculine. Even if it's a small table (stolik), it remains masculine.

Only if they are physically clean after a shower. If you mean 'honest,' use 'uczciwy'.

The plural is 'czyste stoły'. Note that 'czysty' changes to 'czyste' and 'stół' changes to 'stoły'.

You say 'Stół nie jest czysty.'

It is neutral. You can use it with your grandma or with a waiter in a 5-star hotel.

It's a historical remnant of a long 'o' sound. In modern Polish, it sounds just like 'u'.

Yes! 'Biurko' is a desk. Since 'biurko' is neuter, 'czysty' becomes 'czyste'.

Yes, it can mean 'pure' (like 'czysta woda' - pure water), but with a table, it just means clean.

Then it is 'posprzątany stół' rather than 'czysty stół'.

Not really, but some people might say 'blat' to refer specifically to the tabletop.

Expressions liées

🔗

czysta karta

similar

a clean slate / fresh start

🔗

sprzątać ze stołu

builds on

to clear the table

🔗

zasiąść do stołu

builds on

to sit down at the table

🔗

brudny stół

contrast

a dirty table

🔗

stół operacyjny

specialized form

operating table

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !