Phrases Conditionnelles en Espagnol : Et si ? (Type 2)
si + Subjuntivo Imparfait pour poser le décor imaginaire, et le Condicional pour dire ce qu'il se passerait.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use the Imperfect Subjunctive with the Conditional to talk about unlikely or imaginary situations in the present or future.
- Use 'si' + imperfect subjunctive for the condition: 'Si tuviera dinero...'
- Use the conditional tense for the result: '...viajaría por el mundo.'
- The order can be reversed: 'Viajaría por el mundo si tuviera dinero.'
Overview
oraciones condicionales hipotéticas. Si tu as déjà pesté contre le subjonctif en français, rassure-toi, ici, c'est ton meilleur allié.Si + imparfait, conditionnel. Par exemple : "Si j'avais de l'argent, je voyagerais". En espagnol, c'est exactement la même logique mentale, mais avec une petite subtilité technique : on ne dit pas Si + imparfait, mais Si + imparfait du subjonctif.
pretérito imperfecto de subjuntivo) est le temps du doute, du souhait ou de l'irréel. Contrairement au français où l'imparfait de l'indicatif suffit ("si j'avais"), l'espagnol insiste sur le caractère non-réel de la condition.Si + Imperfecto de Subjuntivo | Si + Imparfait (indicatif) |Condicional Simple | Conditionnel présent |Si tuviera dinero, viajaría, tu ne parles pas d'une réalité factuelle, mais d'un monde parallèle. Le français utilise l'imparfait pour cette hypothèse ("j'avais"), mais l'espagnol exige une forme verbale spécifique qui marque bien que l'action est purement imaginaire. C'est une distinction fondamentale : là où le français aplatit le mode avec l'imparfait de l'indicatif, l'espagnol surélève le mode avec le subjonctif.tenía) est proscrit après le si conditionnel. On doit obligatoirement utiliser la forme en -ra ou -se.si (la condition), tu prends la 3ème personne du pluriel du pretérito indefinido (passé simple), tu enlèves le -ron et tu ajoutes les terminaisons du subjonctif.hablar : hablaron -> habla- + ra/ras/ra/ramos/rais/ran.-ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -ían).Imperfecto de Subjuntivo (-ra) | Condicional Simple |hablara | hablaría |hablaras | hablarías |hablara | hablaría |habláramos | hablaríamos |hablarais | hablaríais |hablaran | hablarían |si. C'est la faute la plus courante des francophones. En français, on dit "si j'aurais, ce qui est une faute de français, mais qui est très tentante en espagnol. En espagnol, le si est allergique" au conditionnel.Si yo fuera millonario, no trabajaría. Ici, le fait est que tu n'es pas millionnaire.Si yo fuera tú, hablaría con mi jefe. C'est la forme la plus courante pour conseiller quelqu'un sans être autoritaire.Si tuviera más tiempo, aprendería chino.je veux faire ça(trop direct), tu dis
si je pouvais, je ferais ça, ce qui est beaucoup plus poli et diplomate.
- 1L'interférence du
si + conditionnel: En français, beaucoup font la faute "si j'aurais su". Par réflexe, les francophones font la même erreur en espagnol :*Si tendría dinero, compraría. C'est une faute lourde qui choque l'oreille d'un natif. Pourquoi ? Parce que le cerveau cherche la symétrie entre les deux temps, mais l'espagnol impose une rupture modale. - 2Confusion entre l'imparfait de l'indicatif et du subjonctif : Un francophone a tendance à utiliser l'imparfait de l'indicatif (
tenía) car c'est l'équivalent direct du français "j'avais". Il faut se forcer à utilisertuviera. C'est une gymnastique mentale : le françaisimparfaitse traduit par deux temps différents en espagnol selon le contexte. - 3Oubli de l'accent sur le conditionnel : Le conditionnel espagnol a toujours un accent sur le
i(compraría). Les francophones, habitués à l'orthographe française où le conditionnel ne prend pas d'accent graphique sur lei, oublient souvent cet accent. C'est une erreur de ponctuation qui trahit immédiatement ton origine francophone.
Si + Presente Indicativo + Futuro | Possible/Probable (Si tengo tiempo, iré) |Si + Imperfecto Subjuntivo + Condicional | Imaginaire/Hypothétique (Si tuviera tiempo, iría) | et Si j'avais le temps (mais je ne l'ai pas), j'irais au cinéma".- 1Peut-on inverser l'ordre ? Oui, absolument.
Iría al cine si tuviera tiempoest tout aussi correct queSi tuviera tiempo, iría al cine. C'est comme en français : "J'irais si j'avais le temps". - 2Quelle est la différence entre
-raet-se? La forme en-ra(tuviera) est universelle. La forme en-se(tuviese) est plus littéraire ou utilisée en Espagne. Pour un niveau B2, utilise-ra, tu ne feras aucune faute. - 3Pourquoi le subjonctif ? Parce que la condition est incertaine. Le subjonctif est le mode de la subjectivité. Dès qu'il y a un
siqui introduit une condition non réalisée, le subjonctif s'impose naturellement pour marquer cette distance avec la réalité.
Imperfect Subjunctive + Conditional
| Subject | Si + Imperfect Subjunctive | Result + Conditional |
|---|---|---|
|
Yo
|
tuviera
|
tendría
|
|
Tú
|
tuvieras
|
tendrías
|
|
Él/Ella
|
tuviera
|
tendría
|
|
Nosotros
|
tuviéramos
|
tendríamos
|
|
Vosotros
|
tuvierais
|
tendríais
|
|
Ellos
|
tuvieran
|
tendrían
|
Meanings
This structure expresses hypothetical, imaginary, or unlikely situations in the present or future.
Hypothetical Present
Imagining a situation that is currently not true.
“Si fuera tú, no lo haría.”
“Si tuviera tiempo, iría al cine.”
Reference Table
| Sujet | Subjonctif Imparfait (Condition) | Conditionnel (Résultat) | Exemple |
|---|---|---|---|
|
Yo
|
tuviera / fuera
|
tendría / sería
|
"Si tuviera tiempo, iría."
|
|
Tú
|
tuvieras / fueras
|
tendrías / serías
|
"Si pudieras, ¿vendrías?"
|
|
Él/Ella
|
tuviera / fuera
|
tendría / sería
|
"Si ella supiera, diría algo."
|
|
Nosotros
|
tuviéramos / fuéramos
|
tendríamos / seríamos
|
"Si viviéramos allí, comeríamos tacos."
|
|
Vosotros
|
tuvierais / fuerais
|
tendríais / seríais
|
"Si supierais la verdad, fliparíais."
|
|
Ellos/Uds.
|
tueran / fueran
|
tendrían / serían
|
"Si ganaran, celebrarían mucho."
|
Spectre de formalité
Si tuviera tiempo, le ayudaría. (Offering help)
Si tuviera tiempo, te ayudaría. (Offering help)
Si tuviera tiempo, te echaría una mano. (Offering help)
Si tuviera tiempo, te daría un cable. (Offering help)
Utilisations du Conditionnel Type 2
Rêves
- lotería loterie
- viajes voyages
Conseils
- Si yo fuera tú Si j'étais toi
Imaginaire
- superpoderes super-pouvoirs
Conditionnel Type 1 vs. Type 2
Quel temps utiliser ?
Est-ce après 'Si' ?
Est-ce le résultat ?
Irréguliers communs au Subjonctif
Radical en U
- • tuviera
- • pudiera
- • supiera
Radical en I
- • hiciera
- • quisiera
- • viniera
Totalement irréguliers
- • fuera
- • diera
- • viera
Exemples par niveau
Si tuviera dinero, compraría un perro.
If I had money, I would buy a dog.
¿Qué harías si ganaras la lotería?
What would you do if you won the lottery?
Si fuera tú, estudiaría más español.
If I were you, I would study more Spanish.
Si el gobierno cambiara las leyes, la economía mejoraría.
If the government changed the laws, the economy would improve.
Si no fuera por tu ayuda, no habría terminado a tiempo.
If it weren't for your help, I wouldn't have finished on time.
Si tuviese la oportunidad, no dudaría en aceptar el cargo.
If I had the opportunity, I wouldn't hesitate to accept the position.
Facile à confondre
Learners mix up real possibilities (First) and imaginary ones (Second).
Learners use the wrong tense in the wrong clause.
Learners use future for hypothetical results.
Erreurs courantes
Si tengo dinero, compraría un coche.
Si tuviera dinero, compraría un coche.
Si tuviera dinero, compro un coche.
Si tuviera dinero, compraría un coche.
Si tendría dinero, compraría un coche.
Si tuviera dinero, compraría un coche.
Si tuviera dinero, voy a comprar un coche.
Si tuviera dinero, compraría un coche.
Si fueras rico, viajarías.
Si fueras rico, viajarías.
Si él tuviera, él iría.
Si tuviera, iría.
Si tuvieras, comprarías.
Si tuvieras, comprarías.
Si hubiera tenido dinero, compraría un coche.
Si tuviera dinero, compraría un coche.
Si supiera, lo diría.
Si supiera, lo diría.
Si pudiese, lo haría.
Si pudiese, lo haría.
Si fuera que tuviera dinero...
Si tuviera dinero...
Si tuviera, lo habría hecho.
Si tuviera, lo haría.
Si tuviera, lo hiciera.
Si tuviera, lo haría.
Si tuviera, lo haría.
Si tuviera, lo haría.
Structures de phrases
Si yo fuera ___, yo haría ___.
Si tuviera ___, no tendría que ___.
Yo ___ si pudiera ___.
Si no fuera por ___, yo ___.
Real World Usage
Si pudiera estar en la playa ahora, sería feliz.
Si me contrataran, aportaría mucho valor.
Si fueras tú, iría ya.
Si tuvieran habitaciones, me quedaría aquí.
Si tuvieran opciones sin gluten, pediría más.
Si yo fuera el director, cambiaría la estrategia.
L'astuce 'Yo fuera tú'
Si yo fuera tú, hablaría con ella.
Le piège de la clause 'Si'
Si tuviera dinero...-ra vs -se
tuviese. En Amérique latine, c'est presque toujours tuviera. Les deux sont corrects, mais la forme en '-ra' est plus polyvalente : Si pudieras venir, sería genial.
Smart Tips
Use 'Si yo fuera tú...' (If I were you...).
Use 'Si tuviera...' to start your dream.
Use the conditional to be polite.
Remember the 'i' in the conditional.
Prononciation
Stress
Conditional endings always carry an accent on the 'i'.
Hypothetical rise
Si tuviera dinero... (rising) ...compraría un coche (falling).
The rise indicates the condition is still open.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Si-Sub-Cond: 'Si' needs the Subjunctive, the result needs the Conditional.
Association visuelle
Imagine a seesaw. On one side is the 'Si' clause (Imperfect Subjunctive), and on the other is the 'Result' (Conditional). They must be balanced!
Rhyme
Si tuviera, yo tendría; si pudiera, yo haría.
Story
Imagine you are a billionaire. 'Si tuviera dinero, compraría un yate. Si tuviera un yate, navegaría por el mundo. Si navegara por el mundo, sería muy feliz.'
Word Web
Défi
Write 5 sentences about what you would do if you were the president of your country.
Notes culturelles
The -se form of the imperfect subjunctive (tuviese) is very common in Spain.
The -ra form (tuviera) is almost exclusively used in daily speech.
The conditional is often replaced by the imperfect indicative in very informal speech, though it is technically incorrect.
The imperfect subjunctive comes from the Latin pluperfect subjunctive, while the conditional is a Romance innovation using the infinitive + imperfect of 'haber'.
Amorces de conversation
¿Qué harías si pudieras viajar a cualquier lugar?
Si fueras presidente, ¿qué cambiarías?
¿Qué comprarías si ganaras un millón de euros?
Si tuvieras un superpoder, ¿cuál elegirías?
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
Si yo ___ (tener) dinero, compraría un coche nuevo.
Find and fix the mistake:
Si yo fuera tú, iré al médico.
Arrange the words in the correct order:
All words placed
Click words above to build the sentence
Score: /3
Exercices pratiques
8 exercisesSi yo (tener) ___ dinero, viajaría.
Si fueras tú, ¿qué ___?
Find and fix the mistake:
Si tendría tiempo, iría al cine.
compraría / si / tuviera / dinero / yo
If I were you, I would go.
Si nosotros (poder), lo haríamos.
Si tuviera un coche...
Si / ella / saber / la / verdad / decir / lo
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesSi nosotros ___ (poder), iríamos a la fiesta.
Si j'étais riche, je vivrais à Madrid.
Él camina como si ___ (estar) cansado.
Associe les deux parties :
Si ellos supieran la verdad, se pondrán tristes.
Ordonne : [yo / fuera / Si / tú, / lo / compraría / no]
Si me ___ (tocar) la lotería, me compraría una mansión.
Choisis la bonne structure grammaticale :
Si tu lui demandais, elle dirait oui.
Si ___ (hacer) buen tiempo, iríamos a la playa.
Score: /10
FAQ (8)
No, never. The 'if' clause must always use the imperfect subjunctive.
Yes, they are both forms of the imperfect subjunctive and are interchangeable.
Use it for imaginary, unlikely, or hypothetical situations.
If it's a real possibility, use the First Conditional (present + future).
It refers to the second of the three main conditional types in traditional grammar.
It is used in all registers, from casual chat to formal business.
No, you can start with the 'si' clause or the result clause.
For Type 2, stick to imperfect subjunctive and conditional.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
If I had, I would
Spanish uses a dedicated subjunctive mood.
Si j'avais, je ferais
French does not use the subjunctive in the 'si' clause.
Wenn ich hätte, würde ich
German often uses 'würde' for the result instead of a synthetic conditional.
~tara, ~noni
Japanese does not have a distinct conditional tense like Spanish.
law + past, la-past
Arabic uses specific particles rather than verb conjugation.
ruguo... jiu...
Chinese has no verb conjugation.
Learning Path
Prerequisites
Vidéos associées
Related Grammar Rules
Utiliser le se passif (Se vende)
### Overview Bienvenue ! Aujourd'hui, nous allons aborder une structure qui est omniprésente en espagnol et qui va te f...
L'ordre des mots en espagnol : Sujet-Verbe-Objet (SVO)
Avez-vous déjà eu l'impression que l'espagnol n'est que de l'anglais avec des étapes supplémentaires et une meilleure no...
La Voix Passive : Mettre l'accent sur l'action (Voz Pasiva)
### Overview Salut ! Aujourd'hui, on va s'attaquer à un sujet qui peut paraître un peu technique au début, mais qui est...
Mise en relief par l'antéposition : 'El libro lo leí'
### Overview En tant que francophones, nous avons l'habitude d'une structure de phrase assez rigide : Sujet-Verbe-Objet...
Le troisième conditionnel en espagnol : Regrets et possibilités passées (Si hubiera...)
### Overview Salut ! Si tu es arrivé au niveau B2, c'est que tu maîtrises déjà les bases. Mais parlons de ce fameux 'Ti...